Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Харли Мерлин и похищенные волшебники
Шрифт:

Остальные кивнули, сбивая меня с толку. Очевидно, я была не в курсе нескольких вещей.

— Библиотекарь? — спросила я.

— Ну, благодаря Финчу мы знаем, что есть пять ритуалов, связанных с превращением в дитя Хаоса, — ответила она. — Я обнаружила ранее, что есть женщина по имени Библиотекарь — ясновидящая, которая может иметь некоторые ответы об этих ритуалах и о том, что они влекут за собой. Информация, которую я получила, была довольно расплывчатой, но с этим материалом и откровением Финча у нас действительно есть что-то мясистое для работы.

— Откуда у тебя эта информация?

Она бросила взгляд на Раффи.

— Э-э… Раффи помог. Он знает некоторых людей, которые знают некоторых людей. Некоторые друзья его отца. — Она взглянула на Уэйда, который слегка кивнул. Еще секреты? Мне показалось, что все мы что-то скрываем друг от друга, и мне стало не по себе. Хотя мой секрет, вероятно, превышал все остальные.

— Что ж, приятно иметь хоть какие-то зацепки, — признала я с улыбкой.

— Нам, наверное, стоит отправиться на вечеринку, пока люди не начали интересоваться, где мы, — предложил Уэйд. — Мы можем обсудить эту новую информацию завтра. Сегодня вечером, почему бы нам не попробовать развлечься? Такое случается не очень часто. Во всяком случае, в последнее время.

Я одарила его улыбкой.

— Ты надел свои танцевальные туфли, Кроули?

— Я не танцую.

— Это мы еще посмотрим. — Я усмехнулась, беря его за руку и ведя к двери. Я остановилась на пороге. — Подожди, Астрид не придет? Я думала, она уже здесь.

Сантана покачала головой.

— Она сказала, что встретит нас там. — Уголки ее губ приподнялись в улыбке. — Я думаю, у них с Гарреттом была небольшая вечеринка перед сбором.

— Какой скандал! — Я сверкнула улыбкой. — Пойдем, посмотрим, из-за чего весь этот шум. Я не могу дождаться, чтобы пообщаться с кучей людей, которых я не знаю, и шокировать их своей фамилией. Если бы только совет давал баллы за количество людей, которых можно вывести из себя за один вечер.

Уэйд нахмурился.

— Не упоминай о баллах. Я удивлюсь, если к концу года мы не потеряем те, которые нам удалось получить. Леонидас и его веселые люди распнут нас, если мы не вернем этих детей.

— Эй, подумай об этом так: если Кэтрин убьет нас всех, нам больше не придется беспокоиться о системе баллов, — сказала я.

— Серебряные накладки, да? — вмешалась Сантана.

С этими словами мы покинули Аквариум и направились в Главный актовый зал. За время нашего отсутствия собралась огромная толпа людей, и грохот их болтовни ударил по нам волной, когда мы протиснулись в двойные двери. Их эмоции были в два раза громче для меня, бомбардируя меня в лоб. Я остановилась на секунду, чтобы собрать свои эмпатические силы, заставляя их притупить ощущения до фоновой пульсации смешанных эмоций. Отличная работа, Мерлин. Похоже, ты начинаешь разбираться в этом, подавитель ты или нет.

— Dios mio, кто-то включил отопление? — прошептала Сантана, вытирая лоб тыльной стороной рукава. — Я тут поджариваюсь. Тебе не жарко? Тебе жарко?

Я взглянула на нее.

— Довольно жарко. Наверное, всем людям. Ты в порядке? Ты действительно не хочешь выйти наружу и схватить глоток свежего воздуха? — Я надеялась, что она согласится, чтобы мне не пришлось ни с кем разговаривать, но она покачала головой.

— Нет, со мной все будет в порядке. Мне просто нужно около трех галлонов воды, и я буду в порядке. Я потею ведрами.

— Эта форма не очень-то помогает, — признала я. — Она выглядит круто, конечно, но ткань не совсем дышащая. Я чувствую себя так, будто надела пластиковый костюм.

— Ты чертовски права. Я уже промокла насквозь, — пробормотала она. — К концу вечера я буду совершенно прогорклой.

Я рассмеялась.

— Счастливчик Раффи.

Раффи покраснел.

— Она бы мне понравилась, даже если бы была лужицей на полу.

— Возможно, если я не найду какой-нибудь долбаный кондиционер, — ответила она, нежно целуя его в щеку.

Выражение лиц моих друзей изменилось, когда семьи начали расходиться по своим секциям. Они искали в толпе знакомых людей, присаживаясь на корточки над моей головой, чтобы посмотреть, смогут ли они найти своих родителей. Меня захлестнула волна смешанных эмоций — нервы и возбуждение моих друзей в сочетании с моей собственной завистью. Я хотела бы, чтобы в толпе было дружелюбное лицо для меня.

Сантана первой покинула корабль, пробираясь сквозь толпу к пышнотелой латиноамериканке средних лет с седеющими волосами, заплетенными в косу до самой спины. Она отчаянно махала рукой. Уэйд исчез в толпе, даже не сказав: «увидимся позже». Какая-то часть меня была разочарована; мне бы хотелось, чтобы меня представили семье Уэйда. Хотя, может быть, это было немного скоро. Я даже не сказала парню, что он мне нравится, поэтому сомневалась, что знакомство с его родителями было хорошей идеей. Я могла себе представить, как это введение будет идти: «Ах, мама, папа, это Харли Мерлин — да, эти Мерлины. Да, тот, кто убил всех этих людей, хотя на самом деле он не хотел этого; он был под проклятием в то время. У нее нет никаких психопатических наклонностей, так что вам не нужно беспокоиться.

Татьяна побежала третьей, таща Дилана за руку, чтобы встретить родителей. Ну, вот и все наши узы родительской солидарности.

Я повернулась к Раффи, который был единственным, кто все еще стоял рядом со мной. Он казался более встревоженным, чем кто-либо. Вместо того чтобы возбужденно рыскать по комнате, он небрежно поглядывал поверх голов собравшихся со смесью обиды и нерешительности. Эффект Леонидаса.

— Ты в порядке, Раффи? — спросила я.

Он пожал плечами.

— Честно говоря, мне не очень хочется снова видеть отца. Держу пари, что через час мы вцепимся друг другу в глотки, — сказал он. — Эти вещи просто кажутся мне бессмысленными. Я вижу своего отца каждый раз, когда созывается Совет магов, что, кажется, происходит постоянно прямо сейчас. Он всегда наблюдает за мной. Я ненавижу это. Как бы мне хотелось все это просто забыть.

— Аминь на это. — Я улыбнулась ему. — Похоже, твой отец мне совсем не доверяет. Я думаю, он вообще жалеет, что меня сюда привезли. Или он предпочел бы, чтобы я была в его ковене, где он мог бы присматривать за мной. Так же, как и ты, наверное?

Раффи рассмеялся.

— Мой отец никому не доверяет, так что я бы не слишком беспокоился об этом. Он бы нас всех собрал и посадил в один большой загон, если бы мог. Для кого-то в Совете магов, он не любит магию так сильно — он презирает их силу. Я думаю, что это пугает его, хотя он никогда не признается мне в этом.

— Да, это очень странно.

— По крайней мере, он предпочел бы, чтобы мы все были Посредственностями. Возьмем, к примеру, тебя. Такое количество власти в молодых руках совершенно выводит его из себя. Он, вероятно, был бы только за то, чтобы ты навсегда застряла с Подавителем, если бы это означало сдерживание тебя. Очевидно, он не может диктовать это, поскольку это не имеет к нему никакого отношения. Но он может контролировать меня. Он боялся меня всю мою жизнь

— Почему же?

Неужели я наконец-то получу ответы на некоторые… вопросы Раффи?

— Во-первых, он винит меня в смерти моей матери, — сказал он печально. — Она умерла при родах вместе со мной, и в результате у меня нет ни братьев, ни сестер. Они хотели целую кучу детей, но я испортил их планы на этот счет.

— Мне так жаль, Раффи. Я понятия не имела. — Я хотела протянуть руку и обнять его или что-то в этом роде, но это было неуместно. Тем не менее, мое сердце болело за него. Зная это, я даже представить себе не могла, какие муки терзали его всю жизнь. В какой-то мере это было в моей собственной жизни, но откровения пришли ко мне совсем недавно. Он жил с ним, так как он был ребенком. Это не могло быть легко.

Поделиться с друзьями: