Харли Мерлин и таинственные близнецы
Шрифт:
— Это мокко? — спросил он, кивая на мою кружку.
Я отрицательно покачал головой.
— Нет, латте. У меня сегодня много детей, поэтому я подзаряжаюсь молоком, — ответила я. — Итак, что привело тебя на наш конец стола, Гарретт?
Уэйд вздохнул, не в силах смотреть на меня, и вместо этого уставился в свой кофе.
— Гарретт присоединяется к нашей команде, — сказал он. — Элтон назначил его, пока Дилан выздоравливает.
— Ах, — мой ответ был категоричен. У меня были смешанные чувства по этому поводу. Я видела Гарретта в действии во время случая с горгульей, но у меня не было возможности работать с ним. Я знала, что он был высококвалифицированным магом, так что, по сути, он казался хорошим дополнением к команде Отбросов. В то же время меня беспокоили трения. Гарретт был из тех парней, которые высказывают свое мнение и любят, когда это выводит людей из себя. Он был тем, кого я обычно называла «социал-садистом». С тех пор как после Финча его поведение изменилось, он был действительно добр ко мне, несмотря на его иногда резкие высказывания, но я не могла сказать то же самое о его общении с другими. Я сделала глоток кофе и коротко кивнула Гарретту. — Ну, это объясняет кислые лица у всех сегодня утром.
— Эй, приказ есть приказ, — сказал Гарретт, небрежно пожав плечами.
— Мы согласились взять к себе Гарретта, — добавила Татьяна. — Чтобы восстановить вчерашний раскол. Ты, Уэйд, Раффи и Сантана можете спокойно делать свое дело. Я могу справиться с Гарреттом.
Он усмехнулся.
— Не волнуйся, Татьяна. Я буду вести себя наилучшим образом.
— Меня беспокоит не твое поведение. Это все твой гнилой ум. Он обходит твой рот и действует мне на нервы. К счастью для тебя, я хорошо подготовлена, чтобы ударить тебя, если понадобится, — сказала Татьяна. В ее глазах блеснуло что-то похожее на возбуждение. Судя по тому, что я могла сказать, ей бы хотелось, чтобы Гарретт бросил ей вызов, как будто она жаждала драки. Это на нее не похоже.
Я подумала, что у нее была тяжелая ночь, потому как Дилан все еще выздоравливал. Может быть, выпад был ее способом справиться с тем, что произошло, особенно с тех пор, как я узнала, что она винила себя во всем инциденте с Кеннетом Уиллоу.
— Я уверен, что Гарретт ничего не сделает, чтобы заполучить твою плохую сторону, — вмешался Уэйд, прежде чем Гарретт успел открыть рот и возразить на ее резкое предупреждение. — Он хороший маг и профессионал. Он повзрослел после инцидента с Финчем.
И Гарретт, и я были удивлены, услышав такие слова от Уэйда. В глубине души я почувствовала облегчение. Уэйд не был доволен присутствием Гарретта в нашей команде, но он, конечно, был в порядке, отдав его Татьяне и Астрид. Он был рад, что ему не придется провести весь день в его присутствии.
Наверно, чтобы извлечь максимум пользы из плохой ситуации.
— Как прошло твое Чтение? — спросил меня Уэйд.
Теперь все глаза были устремлены на меня. Пришло время для не столь грандиозного открытия. Я изобразила уверенную улыбку.
— Мой отец вставил в меня подавитель Демпси, когда я была маленькой, — сказала я.
Они все были ошеломлены. Очевидно, они знали, что это за устройство и что оно делает. Прошло несколько секунд, прежде чем Уэйд сложил два и два, его глаза расширились от удивления, а сердце наполнилось… радостью. Это неожиданно.
— Это имеет смысл, — ответил он. — Ты эмпат, телекинетик и полный элементал. Элтон был прав. С твоей Посредственностью определенно было что-то не так.
— Так вот почему ты все время вбивал мне в голову мысль о Посредственности? — ответила я, приподняв бровь, что заставило Гарретта усмехнуться. Я нахмурилась. — Ты был не лучше, помнишь?
Как и ожидалось, моего напоминания было достаточно, чтобы стереть улыбку с его лица.
— Я пытался быть реалистом! Я работал с тем, что нам дали с первого Чтения. Я просто не хотел, чтобы ты надеялась, а потом разочаровалась, — пробормотал Уэйд, хотя я чувствовала, как из него сочится сожаление, тяжелое и плотное.
— Это круто. Кригер сказал, что обычное Чтение все равно не обнаружило бы Подавитель, — ответила я.
Астрид вскочила и обняла меня.
— Я так и знала! — она хихикнула. — Я звонила ему!
— Что она и сделала, так и было, — вмешалась Сантана, улыбаясь.
Они все были счастливы за меня. Они наполнили меня светом и надеждой, я благодарна за то, что рядом есть такие люди. Я бы пошла на край света ради них, просто за то, как они поддерживали меня.
— Итак, Кригер нашел Подавитель, да? — спросил Раффи.
— Нет. Он знает, что это есть, но ему нужно сделать полное сканирование тела, рентген и прочее. Кроме того, есть риск его удаления из-за того, как он был разработан, — объяснила я. — Но он этим занимается. Думаю, мы разберемся с этим, когда найдем его. Самое интересное, что он должен был полностью подавить мои способности.
— Очевидно, это не так, — пробормотала Сантана.
— Что, по словам Кригера, удивительно, — добавила я. — Он думает, что это потому, что…
— В тебе так много силы, что ее невозможно сдержать с помощью подавителя Демпси, — ответил Уэйд с неподдельным благоговением передо мной.
Я ухмыльнулась, наслаждаясь волнами гордости, поднимающимися в моей груди.
— Да, — сказала я, затем испустила тяжелый вздох. — Но это бесполезно, если ее не освободить. Так что, технически говоря, я не Посредственность, но, в практике, я вроде как не изменилась. Пока.
— Эй. По крайней мере, ты знаешь правду! — ободряюще сказала Сантана.
Зазвонил телефон. Татьяна проверила свой.
— Ладно, нам нужно быстро собираться. Только что сработал мой первый сигнал тревоги.
Мне все еще нужно было кое-что сделать, прежде чем углубиться во второй день наших магических операций.
— Вы, ребята, идите и приготовьтесь. Мне нужно поговорить с Кригером еще кое о чем, — сказала я. — Встретимся у Драконьего фонтана через час?
Они все кивнули, и я оставила их позади, когда выходила из банкетного зала. Я чувствовала на себе взгляд Уэйда. Один быстрый взгляд через плечо подтвердил это: он наблюдал за мной. Эмоции, исходящие от него, были другими. Тепло и любопытство…
Я написала Кригеру. Пришло время поговорить с Адли.
ГЛАВА 18.
ХАРЛИ
Как только я спустилась в подвал голос О'Халлорана раздался по главному подземному коридору. Я была удивлена слышать его здесь, думая, что он все еще поправлялся. Я прошла дальше по коридору и дрожь прошла по позвоночнику.
Это не было подземельем, но и не вызывало нечетких чувств. Стены, потолок и пол были выполнены из холодного серого бетона с острыми белыми светильниками наверху. С главным коридором были связаны еще несколько. Проходя мимо некоторых из них, я заметила металлические двери, все были закрыты на замок и запечатаны зачарованными гравюрами. Магия, используемая для удержания преступников, была похожа на магию, используемую в Бестиарии. С теми, кто нарушал законы ковена, обращались как с монстрами.
Здесь внизу ковен держал магов и ведьм, которые были приговорены за свои злодеяния до пяти лет срока. Всех остальных отправляли в Чистилище. Судя по тому как выглядело это место мне было сложно представить как выглядит Чистилище.
Чем глубже я заходила, тем громче становился голос О'Халлорана, пока я не нашла его в правом корридоре, кричащим на двух магов охранников. Он вновь одел свою черную форму и опирался на трость для поддержки. На его лице еще оставались синяки.
— Каждые четыре часа! — проорал он. — Вы должны обходить каждый чертов коридор! Не пять часов! Не шесть! Не четыре часа и четыре минуты, потому что вам надо было дожевать ваш дуратский бутерброд! Четыре часа!