Harlow Hemmings
Шрифт:
Гарри, уловив перемены в моем настроении, поймал мой взгляд.
– Ты улыбаешься? – спросил он ошеломленно. – Может быть, тебе следует показаться врачу… – и мягко коснулся наливающихся багровых синяков.
– Ничего страшного… – я замолчала, потому что говорить было трудно. Стайлс ждал от меня истерики по поводу произошедшего, но я никак не могла найти подходящий способ выпустить эти чувства наружу. – Осмотр означает, что у врача возникнут вопросы… А нас и так окружает слишком много необъяснимого. Со мной все будет хорошо, Гарри, - я умоляюще вглядывалась в голубые глаза, пока серьезный взгляд мужчины не смягчился.
Взяв на руки, он отнес меня в комнату и осторожно положил на кровать. Потом потянулся было за моей пижамой, но моя резко взметнувшаяся вперед рука остановила его.
– Все в порядке, - ответила я на его вопросительный взгляд. – Я могу одеться самостоятельно, - Гарри нахмурился, но промолчал. Надевая трусики, я чувствовала на себе его пристальный взгляд, но не сняла с себя полотенце, пока те надежно не обосновались на моих бедрах. Он забрал полотенце у меня из рук, с несколько разочарованным взглядом заметив, что я взяла пижаму. Но, проводив глазами его исчезновение за дверью ванной комнаты, я, набравшись смелости, решила забраться под покрывало без одежды. Никогда прежде я не спала практически голой, и прикосновение свежего постельного белья к моей коже казалось непривычно приятным, в то время как запах одеколона Гарри породил во мне чувство… что я дома.
Я слушала, как он чистит зубы, как льется в раковину вода… Обыкновенные и прозаические звуки приготовления ко сну немного, успокоили мои расшатанные нервы. Я задремала, чувствуя себя комфортно и безопасно в его постели. Через несколько минут матрас прогнулся под тяжестью его тела, и мужчина приподнял одеяло, чтобы присоединиться ко мне.
– Какая ты теплая… – прошептал он, и воздух сотряс его непроизвольный вздох, едва он ощутил мою обнаженную кожу под своими руками. Его пальцы пробежали по моему телу, прежде чем остановиться на талии, притягивая меня еще ближе к мужчине. Хотя я и была выжата, как лимон, но его нежные поглаживания разбудили мое сознание, и я прильнула к нему, выражая свое одобрение насчет дальнейших действий. Убрав влажные волосы с лица, он губами нашел мочку моего уха, отчего по моей спине помчались мурашки.
– Ты сильно устала? – его дыхание заставило мои соски прийти в боевую готовность, а кожу запылать под его руками. Я медленно покачала головой, и он вздохнул с облегчением. – Я думал, что ты не подпустишь меня…
– Никогда… – прошептала я, выгибая тело навстречу его ладоням, накрывшим мои груди. Я была рада, что Гарри не захотел меня перевернуть, потому что на самом деле чувствовала себя слишком слабой, чтобы двигаться. Закрыв глаза, я позволила себе потерять рассудок, когда он нашел свой путь в мои трусики. Он застонал, ощущая пальцами, насколько влажной я была там. Приподняв ногу, я закинула ее на бедро мужчины, предоставляя ему более широкий доступ, когда он невыносимо медленно продолжил поглаживать мой клитор. Теперь я окончательно проснулась и быстрым движением избавилась от немногочисленного белья, поскольку голод до мужчины взял под контроль все мои действия. Мои пальцы зарылись в его черные, как смоль, волосы, в то время как Гарри повернул мою голову, захватывая мои губы в жгучем поцелуе. Его пальцы, похороненные глубоко внутри меня, своими неторопливыми движениями заставляли меня все сильнее изнывать от желания.
– Пожалуйста… – выдохнула я, хватаясь за его бедро. Тогда он, подняв мою ногу еще выше, мучительно медленно заполнил меня своим членом. Его движения кардинально отличались от нашего предшествующего опыта - сейчас он не торопился, смакуя каждый толчок, впитывая каждый ответ моего тела на его движение. Мне казалось, что он изучал мое тело, экспериментируя и пытаясь добиться отклика… Словно настройщик, работающий с ценным инструментом с таким мастерством, которое могло быть достигнуто только долгими годами практики… Наши тела жаждали удовольствия, которое могли дать друг другу только мы, и темнота делала этот момент еще более чувственным и эротичным, потому что все наши ощущения были сконцентрированы на наших двигающихся в унисон телах и страсти, пульсирующей в наших жилах.
Я оторвалась от его губ, почувствовав, как сжимается узел в моем животе, и Гарри ускорился, отчего я издала громкий крик удовольствия, и мое тело забилось в конвульсиях, тогда и он с силой сжал мое бедро, с низким стоном находя свое освобождение.
Несколько минут в комнате не было никаких других звуков, кроме наших рваных дыханий, в то время как Гарри продолжал медленно ласкать мои чрезмерно чувствительные соски, молча признаваясь мне в любви. Тело гудело отголосками оргазма, а мозг заработал с удвоенной скоростью.
Медленно опустив мою ногу, Гарри накрыл наши тела покрывалом.
– Почему ты не спишь? – прошептал он.
– Я думаю о словах Зейна… – я кратко пересказала ему наш разговор с Маликом.
– И ты пришла к какому-то выводу?
– Мне кажется, с Ханной произошло что-то еще кроме изнасилования.
– Сначала нам стоит выспаться… – он зевнул, еле меня дослушав. – Я с трудом держу глаза открытыми.
– Утро вечера мудренее, - с этими словами я смежила веки, наслаждаясь ощущением его тела, прижимающегося ко мне.
***
На следующее утро я проснулась в полном одиночестве. После посещения туалета я вернулась в кровать и, прежде чем начала беспокоиться, дверь открылась, впуская в комнату Гарри с подносом в руках.
– Доброе утро, - на его губах засверкала искренняя улыбка, и у меня перехватило дыхание от созерцаемого вида - Стайлс выглядел юным, беззаботным и невероятно красивым. – Я подумал, что тебе нужно поесть до посещения церкви.
– Уже воскресенье? – спросила я, когда он поставил поднос мне на колени и присоединился ко мне в постели.
– Так много изменилось всего за одну неделю, - пожал он плечами. – Я никогда не был так счастлив. Я благодарил тебя за то, что ты меня нашла?
Я потянулась к нему, ловя поцелуй.
– Ты можешь также сказать спасибо Даниэль за ее дедуктивные навыки. Без нее я бы никогда не смогла найти тебя в Нью-Йорке.
– Она безнадежная сваха. Печально, что она замужем за моим братом.
– А почему она вышла замуж именно за него? – намазав маслом тост и передав Гарри, я взяла еще один для себя. – У меня сложилось впечатление, что Луи… – я замолчала, внезапно понимая, что лезу не в свое дело. – Прости, я не имею права спрашивать о них.
Он наклонился ближе, с нежностью лаская мою щеку большим пальцем.
– Не бери в голову. Поверь мне, многие задаются тем же вопросом. Даниэль и Луи были Ромео и Джульеттой Чарлстоне. Они были прекрасной парой… Но потом что-то случилось…
– Что?
– Даниэль отказывается говорить об этом. Несколько лет назад между ними произошла крупная ссора на Балу выпускников, и с тех пор их пути разошлись. Луи уехал, а Даниэль стала женой Лиама.
– Похоже, в этом городе у каждого есть своя история, покрытая мраком и переплетенная с тайнами, - вздохнула я, делая глоток апельсинового сока. Мы продолжили молчать, совершенно потерявшись в собственных мыслях, пока не закончили наш завтрак.
– Как ты себя чувствуешь… Ну, после вчерашнего? – вопрос заставил меня надолго задуматься.
– Мне почему-то кажется, что это произошло с кем-то другим… – спокойно объяснила я. – У меня стойкое ощущение, что я наблюдала эту сцену в качестве невольного свидетеля.
– Иди ко мне… – отставив поднос в сторону, Гарри притянул меня в объятия и поцеловал в макушку. – Я не должен был терять тебя из виду на вечеринке. Я никогда не прощу себе то, что был недостаточно внимателен.
– Что случилось? – пробормотала я ему в грудь.