Харшини (Дитя Демона или Хроники Хитрии - 3)
Шрифт:
– Само собой, господин!
– всплеснул руками хозяин. Только самым состоятельным аристократам по карману общение с Гильдией убийц. Брэк сильно вырос в хозяйских глазах.
– Простите мне мое любопытство. Сейчас я покажу вам комнаты. Если я могу быть чем-то полезен вам...
– Для начала можешь просто помолчать, - холодно заметил Брэк, которого хозяин уже утомил.
– Конечно, господин! Какой же я недогадливый! Помолчать... О... заметив выражение лица Брэка, хозяин захлопнул рот.
– Так-то лучше. Может, теперь покажешь мой номер? А еще я хочу ванну. И что-нибудь перекусить.
Собеседник кивнул, мудро решив оставаться бессловесным. Щелкнув пальцами, он подозвал раба, проводившего Брэка в номер.
Брэк сильно удивился тому, что посланцем Гильдии убийц оказалась женщина. Фардонния славилась патриархальными устоями, и женщине редко удавалось занять здесь видное положение. Он даже не знал, что они отменили правило, запрещающее женщине входить в Гильдию. Гостья была маленькой и стройной, в длинной бледно-зеленой одежде, скрывающей, Брэк в этом не сомневался, хорошо развитое тело. Трудно было определить ее возраст возможно, ей было двадцать или сорок - Брэк склонялся к последнему. У юности не бывает таким всезнающих, тревожных и усталых глаз.
Она вошла в его комнаты после обеда, тихо постучавшись в беленую дверь. Харшини осторожно открыл и оглядел гостью. На среднем пальце левой руки у нее было маленькое золотое кольцо ворона - знак Гильдии. Хотя про себя он считал вершиной самонадеянной тупости так открыто заявлять о своей профессии - особенно убийце, хотя, по крайней мере, сразу делалось ясно, с кем имеешь дело. У него уже случился когда-то спор с предыдущим Вороном о том, насколько глупо носить нечто столь откровенное, но людям дороги их символы, да и обычаи, видимо, были крепки. Глупые люди.
– Что ты хочешь от Ворона?
– спросила женщина прямо с порога, оглядывая помещение.
– Говорить с ним.
– Ворон не разговаривает с кем попало.
– Со мной поговорит.
Она закончила инспектировать комнату и повернулась к нему.
– Вот так и Гернард сказал.
– Гернард?
– Хозяин постоялого двора.
– Хм... может быть, ты хочешь вина?
– Нет.
Она прошлась по комнате и распахнула дверь, ведущую в сад, Глубоко вдохнув ворвавшийся внутрь аромат свежих цветов. Впрочем, Брэк был уверен, что больше, чем цветы, ее интересовало, не подслушивают ли их.
– Ну так скажи мне, - потребовала она, отходя от открытой двери, - кто ты такой, чтобы Ворон давал тебе аудиенцию?
– Я Брэкандаран.
Мгновение она внимательно разглядывала его, затем рассмеялась.
– Брэкандаран-полукровка? Не похоже.
– Тебе нужны доказательства?
– О, я уверена, что доказательства у тебя есть, - хихикнула она. Кое-какие зеркала и рамочки сказали мне, что ты владеешь магией. Но ты, кажется, забыл об одной маленькой детали.
– О какой же?
– Брэкандаран, если он еще жив, должен бы уже впасть в старческий маразм. Сколько прошло уже... пятьдесят лет с тех пор, как он был здесь в последний раз? А тебе не больше тридцати пяти. Уж точно не больше сорока.
– Я наполовину харшини, - заметил он.
– И век у нас другой, чем у людей.
Она улыбнулась.
– Очень хорошо! У тебя даже на это готов ответ. Я все еще не верю тебе, но я всегда ценила внимание к деталям.
Брэк почувствовал расположение к этой женщине. Жесткость вовсе не делала ее непривлекательной. Но ему во что бы то ни стало нужно было убедить ее.
– Ну хорошо, - пожал он плечами.
– Ты говорила о доказательствах. Проверь меня на чем-нибудь неожиданном, к чему я не мог бы подготовиться заранее. Мы можем даже пойти куда-нибудь в другое место, чтобы ты была уверена, что я не пользуюсь этими - как ты их называешь - зеркалами и рамочками.
– Не знаю, для чего, собственно, мне так хлопотать.
– Ты можешь позволить себе ошибиться?
Она задумалась на мгновение и покачала головой. Отвернувшись, женщина что-то нашарила в складках своего одеяния.
– Доказательства, говоришь? Что-нибудь неожиданное?
– Она развернулась и вскинула руку.
– Попробуй вот это!
Стрела из маленького арбалета застала Брэка врасплох. Он подозревал что-то подобное, но времени среагировать у него уже не было. Спасла его Эларнимир - она возникла в воздухе перед ним и перехватила стрелу, злобно чирикая на женщину.
Пораженная появлением демона, убийца уронила оружие.
– Как?
– Демоны затем и живут, чтобы заботиться о харшини, - бросил он, пожимая плечами. Нагнувшись, он поднял демона, поглаживая по кожистой шкурке, пытаясь успокоить ее. Она привыкла настороженно относиться ко всем, кто пытался нанести вред члену ее клана, и очень хотела, не сходя с места, обратить эту женщину в пар. Убийца постояла, уставившись на то, как он баюкал злобного демона, и упала на одно колено.
– Священный наставник!
Брэк закатил глаза.
– Ой, да встань же ты! Я не священный наставник. Но я хочу видеть Ворона. Теперь, когда мы установили, кто я такой, мы можем договориться и о встрече с ним?
Она поднялась и посмотрела на него.
– С ней, - поправила она.
– Ворон теперь - женщина. Ее зовут Териана.
– Отлично, - нетерпеливо кивнул Брэк.
– Давай тогда найдем ее.
– Ты уже нашел ее, господин. Я Териана. Я - Ворон.
Глава 8
Первым, что вспомнил Тарджа, придя в себя, была мысль: "Р'шейл в опасности". Эта мысль заставила его вскочить - вернее, попытаться это сделать. Он тут же обнаружил, что привязан к постели, на которой лежит. Он был в фургоне и не понимал, как сюда попал, к тому же фургон находился в движении. Фургон подпрыгивал по дороге, трясся на ходу и подбрасывал его в постели. Тарджа закричал.
– Мне кажется, он пришел в себя.
На Тарджу глядел бородатый незнакомец, сидящий на фургонной скамейке. Он попытался вскочить, но веревки сдерживали его движение. Фургон остановился, а сидящий, с участием глядя на Тарджу, опустился возле него на корточки.
– Капитан? Сэр? Вы в курсе, где находитесь?
– Нет, конечно, - прохрипел Тарджа. Он видел только свинцовое небо, борта фургона и лицо защитника перед ним. В горле пересохло, и жажда мучила так, что, казалось, он мог бы выпить целый колодец до дна.
– Воды. Дай мне воды.
Боец поспешно притащил кожаную флягу. Ледяная вода обрушилась в пересохшее горло, и Тарджа не смог удержаться от кашля.
– Я под арестом?
– спросил он.
– Насчет этого я ничего не знаю, сэр.