ЖАНРЫ

Хисгальд. Смерть поселилась в моей голове
Шрифт:

— Пойдём, — позвала меня ведьма-ведунья, — Шинни должна была уже приготовить мазь и навар.

Слабость всё ещё клонила тело в разные стороны, но я отказался от помощи и тихонько побрёл за Амирой. Облегчением было зайти в тёплый, прогретый дом, вдохнуть терпкий запах трав, сесть за стол и понять, что наконец-то можно расслабиться. Я с благодарностью принял кружку горячего снадобья. Юная ведьмочка, крайне довольная собой, ждала моей реакции. Напиток слегка горчил, но быстро выгонял холод из тела, о чём я отчитался Шинни.

Как выяснилось у меня не было сменной одежды для бани, так как все вещи и прочее пало с лошадью, когда мы убегали от мёртвой стаи. После непродолжительного негодования ведьма-ведунья отправила дочь к старосте просить собрать мне что-нибудь подходящее. Мы остались с Амирой наедине. Время было благоприятное, потому я рассказал ей о дальних родственниках и о том, что случилось на самом деле. Женщина слушала внимательно, изредка кивая каким-то своим мыслям.

— Верить мне или нет, тебе решать. Но внутри того дерева ты можешь увидеть, как они застыли в объятьях любви, — закончил я. Дом наполнился тихой задумчивостью, но это продлилось недолго. Шинни вернулась не одна, мальчонка с ходу заявил, что отведёт меня в баню. Вид у провожатого был такой гордый и довольный, как будто ему досталось очень почётное задание.

Остаток дня и вечер пролетели быстро и легко. Баня сняла напряжение, мазь Шинни обеззаразила ссадины и порезы. Поздний ужин, опять-таки в доме собраний, прибавил позитивного настроения. Нашёлся умелец играть на гуслях и радовал всех задорными частушками. Деревенские пили за наше здоровье и храбрость. Петэр тоже знатно налегал, они со старостой обсуждали открывшуюся перспективу безопасной торговли с южными городами. Олеж пересказывал историю нового сражения и нашу невероятную победу. Очень красочно у него это получалось, прям заслушаешься. Меф и Амира что-то негромко обсуждали. Учительница внимательно рассматривала символы на посохе ведьмы-ведуньи. Моих сил на восприятие новых знаний, как, впрочем, и на что-то ещё, не было совсем. Вскоре я удалился с шумного, бурного веселья, чтобы отдаться в руки наивысшего наслаждения — сна!

***

Приятным было пробуждение не с первыми петухами. По-видимому, нам дали больше времени для отдыха. Когда я вышел на улицу, солнце уже поднялось над лесными кронами. Жизнь кипела вокруг каравана. Последний собирался продолжать свой путь. Нагружали коней, проверяли повозки, что-то чинили на скорую руку. Я было озадачился поисками новой кобылки, как выруливший навстречу мне староста подвёл красивого гнедого жеребца.

— Тебе, Хисгальд, как самому главному спасителю, подарок от нашей деревни! — вещал взрослый крепкий мужчина. — Пусть он легко несёт тебя по новым жизненным дорогам.

Видимо, в согласии с его словами, конь всхрапнул и постучал копытом по земле. Чёрная грива развевалась на ветру, полные энергии глаза блестели жизнью. Я с радостью принял столь щедрый подарок, похлопал нового товарища по шее.

«Надо будет имя придумать подходящее», — мелькнуло в голове, но идей пока не завелось.

Подошла Амира, тоже не с пустыми руками. Женщина вручила мне сумку со сменной и моей старой одеждой, туда же положила мазь Шинни, порошок от болезней. Соль, огниво и ещё всякая снедь тоже присутствовали. Такая забота окружающих обо мне начинала смущать.

— Ну не мнись ты, как девица на выданье, — подбодрила Меф, когда все разошлись. — Ты славно потрудился, и многие это оценили — благодарность нужно уметь принимать.

Я взглянул на её сияющий вид, интересно, ей тоже перепала благодарность? Хотел было даже уточнить, но Петэр начал громко всех созывать. После недолгого обсуждения был определён наш порядок в караване: купец во главе, первая повозка под руководством Талора, потом я и Меф со вторым обозом. Марк перед последней телегой, которую вёл Олеж. В самом конце Валеж. Выезд обозначили через пятнадцать минут.

В голове мелькнуло забытое дело. Благо сейчас, а не когда мы покинули болотную деревню. Я быстро пошёл к дому ведьмы-ведуньи. С её калитки нужно было зарисовать символы, что оставил там неизвестный заклинатель Рикард. Амира как будто знала, что я приду, ждала с листом бумаги и чёрным пером для записи. На мой смущённый вид лишь по-доброму улыбнулась.

— Тоже подумала, что ты захочешь зафиксировать себе эти символы.

— Спасибо! Если повезёт, я найду им объяснение. Говорят, в Таргентоне есть библиотека.

И тут в мою голову пришла интересная мысль, как можно укоренить положительное знание о заклинателях духов.

— Амира, получается, теперь никакое зло в лесу стеречь не нужно, и вы с дочерью не обязаны жить здесь всё время.

Я поднял взгляд на женщину и увидел, как округляются осознанием этого заманчивого факта зелёные глаза.

— К тому же, ваша история удивительна и очень интересна. Простые люди совсем ничего не знают о времени до Великого бедствия. В Кумыре есть мальчонка Олан, он хронограф, записывает события, истории и прочее для следующих поколений. Может стоит его навестить? Подумайте над этим.

— Как здорово! — взвизгнула Шинни. Похоже, она всё услышала и теперь радостным волчком крутилась возле Амиры. — Матушка, давай поедем в Кумыр!

— Я как раз собиралась пройти дорогой до окраины болотистого леса. Последствия ваших приключений нужно сжечь, нехорошо оставлять кучи разлагающейся плоти. Большое количество трупного яда плохо для земли, да и опасно для новых путников.

Я понимающе кивнул, мысль была верная, жаль, что она не пришла мне в голову. На будущее стоит учесть и после всякого дела продумывать, не оставят ли каких неприятностей мои действия.

Амира перевела свой взгляд с меня на дочку.

— Собирайся, Шинни, сначала мы навестим нашего дальнего родственника и приберём на его могиле.

***

Провожали нас из деревни как настоящих героев. Ликовали, махали платками, свистели, кто-то даже утирал слезы. Бравые воины радостно махали в ответ новым друзьям и принимали воздушные поцелуи от зардевших девушек. Впереди нас ждали два дня пути, один по территории болотистого леса и второй уже по свободной земле к Таргентону.

Ступать под тень деревьев было боязно. Я знал, что все сейчас чувствуют, как воспоминания прошлых дней скребут на душе. Разум понимал, что всё в прошлом, но страх ещё не выветрился из тела. Лошади, однако, оказались более забывчивы, ровным шагом несли они нас по дороге к заболоченному лесу.

Я бросил взгляд на синее небо — хорошо было летать на Сильрене. Задумчивые мысли поманили меня, фантазии рисовали полёт над верхушками деревьев, быстрые взмывания к облакам и резкие падения к полям, полным золотых посевов. Я как наяву видел блестящие ровные зеркала озёр, что россыпью оставило некогда ушедшее море. «Мо-о-о-оре», — просмаковал слово на языке. Это величественное творение природы мне ещё не приходилось видеть, и предчувствие приближения к нему будоражило кровь. Я снова взлетел в своих фантазиях высоко-высоко, так, чтобы увидеть бескрайнюю гладь воды. Потянул грудью солёный воздух… в горле резко запершило, и я закашлялся. Всё же сырой с ароматом болотной тины воздух не имел ничего общего с морским.

Поделиться с друзьями: