Хлорид натрия
Шрифт:
— Есть ли у вас в доме что-нибудь, чем я могу покрасить волосы? И подойдет ли мне какая-нибудь одежда твоего отца? Мне нужно съездить, и я очень не хочу, чтобы меня узнали.
Час спустя уставшая и с покрасневшими глазами Роза вошла в кабинет после ночной смены. Она только успела бросить пальто на пол и рухнуть на диван-кровать, когда заметила Карла.
— Какого черта! — выпалила она. Карл не ожидал ничего меньшего. Он использовал старую краску для волос Виктории, и когда он смыл остатки, его волосы торчали во все стороны, как у пугала. Так что реакция Розы не была неожиданностью. Он даже сам вздрогнул, когда увидел в зеркале рыжеволосого мужчину, смотревшего на него.
— Да, это точно не тот цвет, которым мама пользуется сейчас, — сказала Лаура, когда было уже поздно. Карл не мог в это поверить.
И чтобы завершить свой необычный вид, Лаура снабдила его старомодным костюмом, галстуком, белой рубашкой и туфлями такого типа, над которыми его отец посмеялся бы.
— Выглядишь хорошо, — попыталась убедить его Лаура. Роза не была из тех, кто смягчает удар.
— Миссия выполнена, — пробормотала она. — Ты точно не похож на себя. На самом деле, я никогда ничего подобного не видела, слава богу. Что ты задумал?
— Спасибо за поддержку, — сказал он. — Мне нужно выйти и кое-что разузнать. Как Гордон справился со сменой? Он замерз насмерть?
— Думаю, да. — Она зевнула. — Он уже ушел, когда я приехала.
— Ладно, бедняга. Действительно было холодно. Ты успела заняться расследованием времени учебы Сисле Парк в университете?
— Э-э, а почему ты спрашиваешь? Мы же не получали указания это делать. Разве не ты должен распределять задания?
— Значит, ты не сделала?
Она покачала головой и натянула одеяло. Карл мог бы спать на этом диване-кровати вместо жесткого пола. Ей даже не было дела.
Лаура провела Карла в огромный гараж и указала на приметный Alfa Romeo, припаркованный сбоку.
— Эту никто не хватится, — сказала она. — Папа подарил ее маме пять лет назад, и его механик регулярно ее проверял, но она почти никогда ею не пользовалась, сколько я помню. Она всегда говорит, что нет смысла иметь права, когда можно просто вызвать такси. И хорошо, потому что она всегда немного пьяна.
Карл сел в машину, что было довольно сложно для его больного бедра, потому что она была низкой. Полчаса спустя он припарковался перед химическим факультетом Копенгагенского университета. С тех пор как Сисле Парк училась здесь, прошло более тридцати лет, поэтому он едва ли мог рассчитывать, что кто-то остался с тех времен. Но ему могло повезти, и он мог найти кого-то достаточно сообразительного, чтобы что-то найти в архивах.
Входная дверь была открыта, но пустые коридоры не сулили ничего хорошего. Мало того, что был локдаун, так еще и рождественские каникулы, так что неудивительно, что место казалось совершенно заброшенным. «Как общество может двигаться вперед, если всё полностью закрыто?» — подумал он, заглядывая в одну лабораторию за другой, заполненные колбами, бутылками и стальными раковинами, которые сияли так, будто ими никогда не пользовались. В воздухе висел неясный запах металла и химикатов, напоминавший ему о времени, когда Харди жил в его гостиной.
— Здесь кто-нибудь есть? — крикнул он пару раз, но в ответ услышал только эхо. Он попробовал несколько запертых дверей кабинетов. Неудивительно, что никто не ответил на его звонки.
— Черт, — сказал он вслух. Затем зазвонил телефон Лауры.
— Привет, Ассад. Что случилось?
— Сисле Парк только что уехала из дома. Извини, но мне не удалось проследить за ней, потому что ключ от машины Гордона упал на землю, и я не смог его найти.
— Черт, — снова сказал Карл. Сегодня им действительно не везло.
— Хочешь, я посмотрю, смогу ли я проникнуть в дом?
— Ты имеешь в виду взломать?
— Э-э, да, что-то вроде того.
— Там, должно быть, везде сигнализация, так что не советую, Ассад. Не успеешь оглянуться, как появятся пара злых охранников. И это ничто по сравнению с тем, как будет выглядеть Маркус. Можешь покрасться вокруг дома и посмотреть, даст ли это что-нибудь, но я сомневаюсь.
— Ладно. Тогда я останусь здесь, пока она не вернется. Подожду в машине Гордона и буду надеяться, что, если Аллаху будет угодно, лед на моей бороде растает. — Он рассмеялся.
Карл прислонился к стене коридора, когда Ассад закончил разговор. Прямо сейчас он действительно хотел просто сдаться начальнику отдела убийств и покончить с этим. Тогда он сможет передать ответственность Маркусу и его коллегам. Что, в конце концов, Карл мог сделать в нынешней ситуации? Он посмотрел на свое отражение в окне напротив. Ужасные рыжие волосы были одним, унылое выражение лица — другим.
«Если ты просто сдашься, ты убьешь Бирбека. Ты готов к этому?» — спросил он себя. Лаура потеряет отца, а отвратительный человек добьется своей злой цели. Если он сейчас сдастся и откажется от дела, отдел Q получит удар, от которого, вероятно, никогда не оправится. А затем был его личный вопрос. Что же накопали Нюхач и его коллеги, что сделало его положение таким мрачным?
Он улыбнулся своему отражению. Краска, вероятно, смоется. Несколько часов хорошего сна в кровати Розы сегодня ночью — и круги под глазами исчезнут. Ему просто нужно собраться и показать всем, что местный парень из Брённерслева все еще может твердо стоять на ногах. Это сделало бы его отца гордым.
Он решил попробовать в последний раз, есть ли кто-нибудь.
— ЕСТЬ КТО-НИБУДЬ? — закричал он и закончил пронзительным свистом, которому научился в полицейской академии.
Металлический звук открываемой и захлопывающейся двери эхом разнесся из одного из боковых коридоров, за которым последовали торопливые шаги. Через несколько секунд появилась темноволосая женщина с выражением презрения и гнева на лице.
— Как вы, черт возьми, сюда попали? — спросила она, сжимая телефон, как будто собиралась вызвать подкрепление.
— Я вошел через незапертую дверь. — Он указал вниз по боковому коридору, не зная на самом деле, оттуда ли он пришел.
— Тогда я попрошу вас развернуться и выйти через ту же дверь, — сказала она, критически оглядывая его катастрофическую прическу и щегольскую одежду. — Вам здесь определенно нечего делать.
Он почувствовал оптимизм. Только административный сотрудник мог бы так возмущаться. Она буквально излучала чувство собственности на весь институт, так что ему просто нужно было правильно сыграть свои карты.
— Вы не совсем неправы. Я не студент, не лектор, и я здесь не из министерства образования или какой-то так называемой независимой консалтинговой службы, чтобы анализировать работу и эффективность вашего факультета. Но у меня есть это…
Он достал из кармана потертое удостоверение и поднес его так близко к ее лицу, что она могла разглядеть каждую мелкую деталь.
Она слегка повернула голову, но не оторвала взгляд от удостоверения. Слово «ПОЛИЦИЯ» имело тенденцию оказывать на людей этот чудесный парализующий эффект.