ХМ: За кадром
Шрифт:
– Я с тобой. Можешь не сомневаться, - выдохнул он, крепко пожимая тут же протянутую ему руку и отводя взгляд от облегченной улыбки, проскользнувшей на усталом лице Рика. – Давай тут не засиживайся, помни о корейчике.
Отвернувшись и оставив шерифа патрулировать местность самостоятельно, Диксон широко зевнул, отгоняя от себя мысли о том, что излишняя задумчивость вряд ли поможет Граймсу заметить приближение ходячих. Ну да повода сомневаться в Рике пока не было, вероятно, у копа-интеллектуала одно другому не мешает.
Обойдя по кругу сгрудившихся у костра друзей, Дэрил только искренне понадеялся, что все они достаточно крепки для того, чтобы не заболеть после ночи, проведенной прямо на холодной земле. Не хватало им еще всей группой ближайшие пару недель орошать соплями свой путь и привлекать ходячих оглушительным чиханием. А уж если у кого-то температура поднимется и все прочие прелести серьезной болезни начнутся…
Мэгги уткнулась головой в подмышку своему узкоглазому другу, Бет спала на плече у отца, Лори и Кэрол обнимали с двух сторон пацана, видимо, в попытке согреть, а Ти-Дог что-то уж очень близко расположился возле них. Недовольно покосившись на мужчину, Диксон, собираясь устроиться неподалеку у дерева, так как у огня места уже почти не было, застыл на месте, оглядываясь. Ему показалось, или Кэрол снова маялась бессонницей? Напряженный взгляд, направленный на стоящего рядом реднека, блестел слезами, и мужчина со вздохом присел на корточки. Блин, она бы хоть один день для разнообразия не ревела, он бы в честь такого случая одну из белок не стал бы убивать, надрессировав танцевать ламбаду и пищать в такт.
– Спи! –шикнул он недовольно и, увидев, что женщина послушно закрыла почему-то кажущиеся обиженными глаза, устало вздохнул.
Поднявшись на ноги, Диксон вдруг испытал чувство дежавю. «Вот ведь слов понапридумывают!» - угрюмо посмотрел охотник на проснувшегося, видимо, от его шепота Ти-Дога. И этому что ли благословение на сон нужно? И что им всем не спится? Кто знает, что завтра ночью будет, может, еще хуже местечко перепадет, или вообще дождь обрушится. Нет бы, отсыпались, как следует, на будущее. Вот ведь слабонервные собрались! Но он-то таким точно не был. Устроившись полулежа у дерева, Дэрил расположил свое оружием максимально удобно и, убедившись напоследок, что Рик все еще не уснул на посту и даже не разрыдался там, а то с него сегодня станется, прикрыл глаза, позволяя себе, наконец, немного расслабиться. Вот и закончились более-менее спокойные дни, когда предугадать можно было хотя бы то, что они будут завтра есть и где спать.
Поднявшись на рассвете раньше всех и мотнув головой бледному Глену, отчаянно трущему глаза у развалин, что тот может идти обратно к своей девице под бок, Дэрил отпил воды из стоящей на камне бутылке и хмуро посмотрел на костер. Кажется, на завтрак сегодня рассчитывать не приходилось. Еды у них практически не было, а тот сухпаек, что еще оставался, следовало бы приберечь на случай, если сегодня им не повезет с поисками пропитания. Устроившись у камней, Диксон безразлично смотрел на встающее за деревьями солнце, дожидаясь, пока все, наконец, проснутся и соберутся продолжать дорогу.
– Никого? – деловитый детский голос вырвал охотника из задумчивости.
– Никого, - хмыкнул Дэрил, поглядывая сверху вниз на серьезного пацана, который сбежал от своих, даже не проснувшихся, мамок и с воинственным видом осматривал окрестности, уверенно держа руку на пистолете за поясом. Постойте-ка, а оружие было до боли знакомым Диксону. Приглядевшись внимательней, он приподнял брови и перевел взгляд на лицо еще не осознавшего своего рискованного положения шерифа-младшего.
– Не понял, - протянул реднек, разворачиваясь к Карлу и кивая на пистолет. – Че это такое?
– Что? – попятился малой, делая вид, что понятия не имеет, о чем толкует охотник, и оглядываясь на своих непутевых родителей, которые все еще дрыхли по разным сторонам от костра.
– Ты из меня дурака не делай, актер, блин! Пистолет мой что у тебя делает? И давай мне тут сейчас без впаривания сказок на тему, что ты его вдруг нашел на поляне среди цветов, обнаружил в тарелке с кашей или честно попросил у дряхлого меня, страдающего провалами памяти.
– Мне отец разрешил, - вскинул подбородок Карл, решив, что оправдываться себе дороже.
– Че он тебе разрешил? Пойти стырить у кого-то оружие? – дождавшись неуверенного кивка мальчика, который учуял подвох в словах охотника, но ничего лучше придумать не смог, Дэрил хмыкнул. – Офигеть, у тебя папаша! Просто образец для подражания. Всем копам – коп, блин. Получается, ты сейчас мне признался в том, что твой родной батя… да-да, именно тот, который блоху не пристукнет, не извинившись перед ней, дал добро своему непутевому отпрыску обчистить карманы группы?
Карл молча помотал головой, не в силах отвести взгляд от нахмурившегося охотника, который разошелся уже не на шутку.
– А ну руки покажи! Говорю, руки, давай, показывай, и карманы свои выворачивай, с такими задатками, я не удивлюсь, что ты ночью у Кэрол сережки из ушей по-тихому вытащил, у Ти-Дога шнурки из ботинок, а у старика пару пуговиц от рубашки отгрыз. Ну а че ты смотришь на меня так? Если у меня ты утащил пистолет, что тебе мешало и остальных обчистить?
– Извини, - наконец, сообразил попросить прощения паренек, едва сдерживающий слезы обиды.
Карлу совсем не нравилось чувствовать подобное недоверие со стороны старшего человека. Но Дэрил решил не останавливаться на достигнутом и только насмешливо хмыкнул, услышав извинение. Бросив короткий взгляд на приближающегося к ним с встревоженным видом помятого и заспанного Граймса старшего, Диксон снова укоризненно уставился на пацана.
– Что мне твое «извини»? И какая религия тебе мешала подойти и попросить у меня оружие? Или хотя бы сообщить, что ты его позаимствовал? Пацан, я понимаю, время счас такое, что приходится брать все, что плохо лежит. Но, твою мать, извини, Рик, - махнул он рукой напрягшемуся шерифу и с недовольством отметил проступившее облегчение на лице Карла, заметившего отца. – Тащить все, что видишь, надо у дохлых, им все равно не надо уже, или у чужих, в совсем крайнем случае. Но тырить чето у своих – это верх неприличия. Ну ладно бы ты какую-то херню утащил, ну бывает. Но ты вообще понимаешь, что оружие - это вещь, от которой зависит сейчас наша жизнь? Ты, блин, спер у меня пистолет, я потерял в тот же день арбалет и все ножи. Че ты ржешь, ну ладно не потерял. Глен стырил у меня арбалет, как ты пистолет, Кэрол утащила нож, чтобы морковку чистить, батя твой утащил второй в зубах ковыряться, а Бет понравился третий – перочинный, и она, тоже не мигнув своим голубым глазом, заныкала его себе в деко… в общем, неважно куда, не ерепенься, Рик. Сам не можешь беседу провести, так хоть не мешайся! И че? Сожрут Дэрила, блин, в таком случае, и не поморщатся. Я, конечно, понимаю, что тебе пофиг – одним больше, одним меньше… Да не реви ты!
– Не все равно… Извини, я не думал о таком! Я просто взял для защиты, я собирался вернуть, а потом…
– А потом я ему разрешил оставить. Ну а там все закрутилось: Рэндал, ходячие, из головы, если честно, все остальное вылетело, а у тебя вон уже другой пистолет нашелся. Карл, иди к костру, мама уже проснулась. Дэрил больше не обижается. Да? – выразительно посмотрел на охотника шериф.
– Нужен он мне, обижаться еще. Но если еще чето тронешь, ты меня понял. Я за тобой наблюдаю! – крикнул вслед торопливо удаляющемуся мальчику Диксон, оставляя последнее слово за собой.
– Он и так многое…
– Да забей ты, проехали, - буркнул Дэрил и кивнул на проснувшуюся группу, которая неторопливо возилась у костра. – Не будем задерживаться?
– Да. Пора уже, - согласился Граймс и решительным шагом направился к остальным.
Дэрил последовал за шерифом, держась за его правым плечом и угрюмо поглядывая по сторонам, ведь в рассветные часы почему-то чувство опасности у многих притуплялось, а не заметить хотя бы одного ходячего позволить они себе не могли. При приближении мужчин вся компания, как по команде, притихла и обратила на них многочисленные взгляды: полные надежды, тоски, печали, обиды, ярости. Но Граймса сложно было смутить такой бурей эмоций. Не глядя ни на кого, он кивнул Ти-Догу на костер.