Хольмградская история 3
Шрифт:
– Боюсь, в отличие от Грегуара, влезть в мой разум у ваших мозголомов не выйдет.
– Развел я руками.
– Вот как?
– Прищурился следователь.
– Интересно... Объяснитесь, господин Рогов.
– Наедине.
– Я бросил короткий взгляд на изображающего истукана лейтенанта и его унтера. Капитан проследил мой взгляд, покатал желваки и, через несколько секунд размышлений, недовольно кивнул.
– Лейтенант Рорк, фельдфебель. Оставьте нас.
– Нехотя проговорил капитан, и пограничники, переглянувшись, молча шагнули к выходу. Субординация, однако.
Стоило нам остаться в допросной втроем, капитан побарабанил пальцами по столу.
– Итак... о чем вы хотели поговорить... наедине?
– Задал вопрос капитан Строгов.
– Не поговорить. Показать.
– Покачал я головой и протянул руку к своей подорожной.
– Вы позволите?
– Хм. Прошу.
– Небрежно кивнул капитан, двинув плотный лист в мою сторону. Легкий конструкт ложится на бумагу и та, чуть полыхнув, разделяется на два листа. Беру нижний и протягиваю его капитану. Тот смотрит с опаской, но все же принимает бумагу из моих рук и углубляется в чтение. Быстрый взгляд в мою сторону.
– Вот как, господин Рогов...
– Закончив чтение, капитан поправил пенсне и снова откинулся на жалобно заскрипевшую спинку стула.
– Этот вопрос, не в моей компетенции. Охрана!
В кабинет тут же вломился лейтенант, а следом за ним и нижние чины из тех, что вели нас в допросную.
– Лейтенант Рорк, побудьте с нашими гостями. Если возникнет надобность, я у полковника Корфа на докладе.
– Следователь поднялся из-за стола и, сложив все документы в мой же планшет, шагнул к выходу.
– Господин капитан, а можно приказать подать нам чаю?
– Поинтересовался я, когда тот проходил мимо. Ну а что, ели-то мы последний раз еще ночью, а сейчас уже полдень на подходе.
– Лыков, распорядись об обеде.
– После короткого кивка уже шагнувшего к двери начальства, приказал лейтенант и фельдфебель, кивнув, порысил вслед за исчезнувшим капитаном.
– Охрана, на выход.
Солдаты покинули комнату, а следом за ними вышел и лейтенант. Ну да, допросная небольшая, так что от такого количества народа, здесь просто тесно. Да и пить чай под взглядами почти десятка человек, удовольствие небольшое.
Через несколько минут тишины, дверь в допросную отворилась и вернувшийся фельдфебель поставил на стол перед нами поднос с двумя тарелками густого горохового супа, парой луковиц с длинными зелеными перьями, солью и крупно нарезанным серым хлебом. Тут же, притулились два стакана в массивных подстаканниках, почти доверху налитые сладким чаем. Ого, интересно, здесь всех "сидельцев" так кормят?
– Звиняйте, барин. Чем богаты.
– Прогудел он. Но от супа шел такой одуряющий аромат копченостей, что никаких возражений против такой "скромной трапезы" и быть не могло.
– Оставьте, господин фельдфебель. Такой славный суп не в каждом ресторане попробуешь.
– Принюхавшись, улыбнулся я. И ведь ни словом не соврал. Просто, мало в каких заведениях подается подобное блюдо. Но вкусно ведь, этого-то не отнимешь.
Унтер улыбнулся и вышел за дверь. Терять время зря, мы с Грегом не стали, и тут же накинулись на горячий обед. Не прошло и десяти минут, как тарелки и стаканы опустели, и я довольно откинулся на спинку стула, не менее скрипучего, чем сиденье следователя.
Фельдфебель, как раз, зашел в допросную, чтобы забрать посуду, а следом за ним, вошел и капитан Строгов.
– Господа, ваши вещи сейчас принесут, но я просил бы вас задержаться для составления протокола о произошедшем сегодня ночью.
– Непременно, господин капитан. Это наш долг, как верноподданных короля Вильгельма.
– Я кивнул. Действительно, если есть возможность действовать по закону, то почему бы и не поступить как должно...
Объяснения заняли около получаса. Следователь записал произошедшее с наших слов и, отдав нам протоколы на подпись, облегченно вздохнул.
– Полное совпадение с отчетом следопытов и докладом лейтенанта. Благодарю вас, господа за помощь. Эти контрабандисты совсем распоясались. Раньше, они хотя бы не стремились вступать в бой с любыми встречными, теперь же не чураются даже нападений на пограничную стражу.
– Проговорил капитан.
– Мы заметили.
– Слабо улыбнулся я.
– Надеюсь, вам удастся хоть немного приструнить этих бандитов...
– Непременно. Новые циркуляры уже готовы, так что, думаю, вскорости у них поубавится прыти... и горячих голов.
– Отразил мою улыбку Строгов и протянул руку, которую я, не колеблясь, пожал.
Получив планшет с документами и наши вещи, мы вышли из здания, в котором расположилась гауптвахта и, попрощавшись с "поймавшим" нас лейтенантом и следователем, направились к уже оседланным и навьюченным лошадям.
– Один вопрос, господин Рогов.
– Окликнул меня следователь, когда мы уже были в седлах.
– Слушаю вас?
– Зачем вам три винтовки?
– Капитан кивнул на "Реньё" притороченную к седлу нашей вьючной лошади.
– Мой слуга просто обожает это оружие, так что, когда я покупал нам экипировку к путешествию, он не удержался и приобрел такую же винтовку, в личную собственность.
Учитывая, что в этот момент, Грег, как раз, любовно оглаживал приклад своей "Реньё-Витесс", вышло весьма убедительно. По крайней мере, капитан удовлетворенно кивнул и, пробормотав что-то вроде: "эти французы"... ушел обратно в здание.
А мы, развернув лошадей, отправились к воротам, видневшимся за небольшой купой яблонь, высаженных почти у самого плаца, точно напротив здания штаба.
– С вашего позволения, это было просто, мессир.
– Вздохнул Грег, когда застава оказалась далеко позади.
– У нас подлинные документы, и они весьма внушительны, друг мой.
– Пожал я плечами. Распространяться о них больше, я не желал. Достаточно уже виденного. Собственно, на продолжении, бывший дворецкий и не настаивал, только поинтересовался, куда лежит наш дальнейший путь.
– В Ломжу, Грег. К вечеру будем на месте, а там приведем себя в порядок, выспимся и дальше отправимся в Варшаву, но уже поездом.
– Хм, не хочу показаться навязчивым, мессир, но до Ломжи больше ста двадцати верст, а наши лошади...