Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка Бруно
Шрифт:

– Мистер Шуккерман, мой администратор Вам звонила вчера, на счет дополнительного поставки тунца, если бы не это Ваше неутолимое желание держать все дела в своих руках, то вряд ли я сегодня Вас потревожила бы, - Анна не отказала себе в удовольствии угоститься чашкой прекрасного травяного чая с кубинским тростниковым сахаром.

Старый Шуккерман, польщено прищурил глаза и потер ногтем седой ус.

– А кому нынче доверять, Анна? Жадным внукам, которые не позволяют даже приглушать свои голоса в моем присутствии, уповая на мои преклонные года и плохой слух, рассыпаясь бравыми речами в переделке моего дома. Я специально не знакомлю их со своим доктором, пусть тешат себя надеждами, бездельники!

Взгляд Шуккермана плавал между фигурой Маркуса, который с упоением разглядывал редкое издание фотографий Роберта Шермана «Африка» и Анной, в которой что-то неуловимо изменилось.

– А дела все труднее и труднее вести одному. Вон, даже ты помощника себе завела.

– Консультанта, мистер Шуккерман, консультанта, - поправила старика Анна и предала ему в руки подписанный чек, не позволя старику переменить тему разговора.

Не отрывая изучающего взгляда от Маркуса, одной рукой мистер Шуккерман уже доставал толстенную сигару из деревянной шкатулки, а другой нащупал заветный листочек, протянутый Анной, который прямиком отправился в толстый кожаный органайзер, расположенный на коленях старого торговца.

– Даже не проверили, - с наигранным изумлением сказала Анна, не сдерживая улыбки.

– Твоя беда в твоей честности и порядочности, дорогая. И это твое же основное достоинство. До маразма, слава Богу, мне еще не удалось скатиться, а потому, этих двух редких гостей в мире человеческих взаимоотношений я еще способен запомнить в лице их носителя, - Шуккерман достал из кармана брюк серебристую гильотинку для сигар и проделал необходимые манипуляции с ароматными, плотно скатанными листьями табака.

– И о чем это ты консультируешься с мистером Дэнвудом? Может и мне надо? – черкнув длинной спичкой об подошву кожаных туфель, мистер Шуккерман поджег сигару и уставился проницательным взглядом своих карих глаз на свою собеседницу. Он прекрасно знал, что Анна обожает запах дыма от сигар.

– Повышение эффективности затрат, - не моргнув глазом, ответила Анна, отпивая чаю.

Видать, хорош он в своем деле? – последовал риторический вопрос.

Тягучие кольца пряного дыма ореолом окружали голову старика, который понимающее улыбался, словно, самому себе, в подтверждение незримой истины, кивая головой.

– Консультируешься по вопросам, в познании ответов на которые сама дашь сто очков вперед любому специалисту. Генри уже информирован об этом твоем консультанте?

Анна отвела взгляд и прикрыла ладонью рот, чтобы откашляться.

– Вопрос времени, мистер Шуккерман, - Анна отвел спокойный взгляд, не успев спрятать от старика, промелькнувшую тревогу.- Более того, это будет сущая формальность. Я же не сую нос в чужие дела. И родственные связи, здесь не аргумент, чтобы нарушать это правило. Вам ли этого не знать?

Старик довольно крякнул и расплылся в широкой улыбке.

– Завтра к семи утра тебе доставят рыбу. Тушка, разумеется, будет самая крупная и отборная. Твой Ватисьер, шельмец французский, гениален, когда дело доходит до даров моря, - Гойя прозрачно намекнул Анне.
– Мистер Дэнвуд, Вы курите?

Маркус оторвался от созерцания фотографий.

– Да.

– Милости прошу. Кубинские, - Шуккерман указал гостю на коробку и протянул ему гильотинку.

Дэнвуд с удовольствие впрягся в ритуал раскуривания, позволив старику порадоваться собственной щедрости.

У Вас отличная коллекция. Увлекаетесь традициями народов Северной Африки? Я бывал в Ливии.

– Верно в Триполи? Чудный город!

Анна прищурила глаза и с любопытством взглянула на Маркуса.

– В том числе. Но еще мне посчастливилось побывать в Гадамисе, ну конечно, по туда еще и в Эз-Завии и Гарьяне.

– Путь в Сахару, - закивал головой Шуккерман. – Да, в свое время я много путешествовал по Африке, но именно северные народы пленили меня своим бытом, нравами и традициями. Все жизненные ситуации расписаны предками и законы чтятся с малолетства, не то, что в Европе – все запутались в собственной свободе. Не так ли, Анна?

Меткий вопрос от старого хитреца попал в самую точку.

– Вы правы, мистер Шуккерман. В нашей среде обитания, мало быть гибкими, чтобы соблюсти приличия и отдать дать уважения даже близким.

– Эх, кто бы еще ценил! – Шуккерман внимательно посмотрел на Маркуса, который присел в кресло ближе к Анне.

Консультант! Ну-ну!

– Гостям, я редко радуюсь, но ты, дорогая моя, исключение. И вовсе это не из-за ящика из Шампани, что бы там обо мне не судачили злые языки!

– Рада, что Вам понравилось и я не столь, неблагодарна, чтобы не пользоваться собственным мнением о Вас, мистер Шуккерман. Оставьте злые языки в стороне. Вы прекрасно знаете, что ваша симпатия ко мне взаимна.

Анна отставила чашку и подмигнула Маркусу.

– Что ж! Спасибо за чай! Не будем задерживаться. Дел много!

– Не сомневаюсь! Мистер Дэнвуд, будет минутка, милости прошу. Я заметил, что Анна в людях крайне разборчива. Это Вам, кстати, комплимент. Давно я намекал ей, что пора менять контору Ленгрема. Этот швед ни разу у меня не появился, - в слово «контора» был вложен двойной смысл, Шуккерман дал понять, что одобряет Анну, которая привела ему «новое лицо».

– Благодарю, мистер Шуккерман, но преждевременны ли Ваши похвалы в мой адрес? – Маркус затянулся дымом и прикрыл от удовольствия глаза.

– Преждевременными бывают роды, а похвалы, в своем возрасте, я раздаю, вовремя. Уверен, у нас с Вами много общих тем для разговора, даже более чем. Так что буду рад снова Вашему визиту. Даже настаиваю!

Чтобы потянуть время, Шуккерман стал потягивать чай, причмокивая губами.

Маркус и Анна переглянулись.

– Да-да, помню, что торопитесь… Хорошо, что ты заехала ко мне, Анна, - непроизвольно поглаживая кожаный органайзер, повторил Гойя Шуккерман. – Тоскливо здесь мне. Персиваль стареет, одно спасение, что с годами пообтесался он. Разговор поддержать может. Скольких сил мне это стоило!

Мистер Шуккерман, тяжело вздохнул и опять отхлебнул чаю.

– Додж!

Тихий голос, сменился громким командующим.

Мгновенно из полумрака вынырнула жилистая стариковская фигура в черном сюртуке.

– Мистер Шуккерман.

– Проводи гостей.

Маркус принял от дворецкого свою куртку. Она была просушена и нагрета. Анна, хотела было, последовать в прихожую, но мистер Шуккерман, придержал ее за руку и заговорчески подмигнув, сказал:

– Деду и отцу от меня передай привет, - после улыбнулся сам себе, стариковские глаза странно заблестели.
– Что люди будут говорить про твоего консультанта, а говорить будут всякое – не слушай. Видно же, что сволочь он та еще – по манере держаться, по повадке, но...

Поделиться с друзьями: