Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка чужой усадьбы
Шрифт:

Странно, я не чувствую грусти от мыслей о Морисе и его новой жене, скорее, напротив, они веселят меня. Хотелось бы посмотреть, как бывший муженек будет исполнять капризы этой избалованной леди. Мне показалось, графство Флойс куда беднее, чем хочет казаться.

Осторожно спустившись на первый этаж по лестнице, которой требуется срочный ремонт, иначе она точно однажды рухнет под кем-то, я оказываюсь в той самой гостиной, которую толком и не успела осмотреть.

За это время Гровер успел снять все доски с окон и подправить развалившийся забор, а Эффи привела в относительный порядок кухню и гостиную, но забот еще полно. Потребуются средства, чтобы подлатать дом.

Здесь нет камина, и стены очень тонкие. Хоть дом и расположен южнее поместья, зимой будет непросто.

Нужно срочно придумать, как можно зарабатывать средства для существования. Денег Мориса не хватит и до зимы, даже продав все наряды, с трудом выдержим до лета.

Сама я мало что умею, но я же дочь главы торговой гильдии, предпринимательство, должно быть, у меня в крови. Я обязательно что-нибудь придумаю.

Для начала решаю все же прогуляться, в надежде найти решения насущных проблем.

Свежий морской бриз приятно освежает, а шум волн успокаивает. Я иду вдоль берега, наслаждаясь дивными видами, невольно возвращаясь к своим размышлениям.

Брак со мной был выгоден Морису. Хоть у меня и нет дворянского титула, но моя семья богата и имеет хорошие связи как внутри империи, так и за ее пределами.

Какая же я была наивная. Меня всю жизнь готовили быть идеальной женой, даже в академию не позволили пойти, хоть деньги для этого и имелись, а вот выгоды в этом не видели. Элизабет получила такую возможность благодаря своим способностям и статусу старшей дочери, а вот Аннет не видела в этом проку, поэтому отказалась, мне же не дали и шанса.

Для моего отца, как и для большинства дворян, брак — лишь взаимовыгодная сделка, но я как дура верила, что смогу обрести в нем счастье и любовь… Стоило бы поучиться у сестер быть расчетливыми и проворными, а не просто плыть по течению, в надежде на чудо.

Что теперь-то сожалеть об этом?

Может, это даже и к лучшему, что мне больше не придется ввязываться в эти брачно-договорные отношения. Зато у меня есть шанс обрести счастье в ином.

Кладу руки на низ живота, ощущая тепло, исходящее от крохотной жизни во мне.

— В тебе течет благородная кровь. Ты мог бы наслаждаться роскошью и богатствами, ни в чем себе не отказывая, мог бы стать кем угодно. Вряд ли я смогу дать тебе все это, но я подарю тебе всю свою любовь, тепло и заботу. Надеюсь, ты не против такой жизни, — шепчу я, глядя за горизонт. И мне кажется, я чувствую едва уловимое движение малыша. Он будто отвечает мне.

Глава 11

Побродив вдоль берега около часа, я возвращаюсь в дом. Свежий воздух помогает собраться с мыслями, но простуда все еще дает о себе знать.

— Вы уже вернулись? — Застаю Эффи на кухне. — В вашей комнате я прибралась, можете отдохнуть. Обед будет примерно через час.

— Виды здесь волшебные, — улыбаюсь я, занимая один из стульев.

— Вы правы, странно, что эта усадьба заброшена. Кажется, сюда не приезжали очень и очень давно. Хотя это можно понять, для летнего отдыха — это прекрасное место, но дом совсем не приспособлен к постоянной жизни здесь.

Ее слова заставляют меня вновь погрузиться в тревогу. Всего через месяц наступит осень, холода придут чуть позже, но у меня совсем нет идей, как пережить эту зиму.

— Никогда не слышала от Мориса об этом месте ранее, зато он быстро решил, куда отправить меня после развода, — задумываюсь я, намеренно игнорируя насущную проблему, но своим спокойствием лишь вызываю больше подозрений у Эффи.

— Вы не передумали? — осторожно спрашивает служанка.

— Нет, — уверенно отвечаю я. — Мне никогда не забыть об этой части своего прошлого, но там больше нет для меня… для нас места.

— Узнай граф о своем чаде, он бы точно выделил для вас поместье получше, и вы бы никогда не знали забот.

— Я в этом не уверена. Его новая невеста не оставит в покое ни меня, ни тем более моего ребенка, — начинаю злится я, вспоминая последний день в поместье Флойс. — Мы это уже обсуждали, меня выжгли из рода Флойс, а значит, и мой ребенок не может стать полноценным членом этой семьи. Думаешь, быть бастардом, лучше?

— Простите мою дерзость, — виновато лепечет Эффи, возвращаясь к готовке.

Этот разговор вновь сеет сомнение в моем сердце. Возможно, мое решение и принято из-за обиды или злости, но я верю, что это верный путь.

— Где Гровер? — интересуюсь я.

— Должен быть в саду.

— Пойду проведаю его, раз мне все равно не дают ничего делать. — Резко поднимаюсь с места и вновь иду на улицу.

Вместо сада, одни заросли, но, кажется, когда-то он был действительно прекрасным местом для прогулок. Построить нечто подобное при этой маленькой усадьбе — неоправданно. Видимо, супруга кого-то из рода Флойс любила цветы. Хоть кому-то повезло выйти замуж по любви, а не по расчету.

Есть ли в этом мире мужчина, который был бы готов ради меня совершить нечто безумное?

Что за странные мысли в моей голове? Как я вообще могу верить в любовь, после всего?

Пройдя чуть дальше, я нахожу конюха. Он активно орудует топором.

— Госпожа, вам уже лучше? — Быстро замечает он меня.

— Намного. Чем ты занимаешься?

— Здесь все заросло бурьяном и самосевом, ничего не осталось от сада. Подумал привести это место в порядок, или у вас другие планы?

— Нет, все верно делаешь, но ты справишься один? Может, кого-то нанять? — хмурюсь я.

— Ничего, в своей деревне я частенько занимался подобной работой, через неделю не узнаете это место, — решительно заявляет Гровер.

Будь у меня больше средств, без раздумий наняла бы работников, но сейчас нет выбора. Придется довериться ему.

Нужно будет как-то вознаградить Эффи и Гровера за их труд.

— Кстати, там, в конце сада есть оранжерея.

— Оранжерея? — удивляюсь я. — Хочу взглянуть.

— Ступайте по протоптанной дорожке, но будьте осторожны, — предупреждает конюх.

Я спешу вглубь сада, с трудом пробираясь сквозь бурьян. Несколько раз я едва удерживаю равновесие, успевая схватиться за ближайшие деревья.

Поделиться с друзьями: