Хозяйка древнего замка, или Таинственный граф в наследство
Шрифт:
По моим ощущениям прошло не меньше получаса, прежде чем мой хмурый возничий вернулся – вынырнул из-за угла дома вместе с другим мужчиной: усатым, пузатым и с добродушным лицом.
– Госпожа, – низко поклонился мне крестьянин. Было видно, что внезапное появление высоких гостей его встревожило. – Чем могу быть вам полезен?
Глава 11
– Мясо? – пузатый мужчина растерянно захлопал глазами. На его круглом рябом лице проступило удивление. – Но я ведь только вчера зарезал свинью и доставил в Вулшир лучшие куски: шею, лопатку, окорок. Неужели все уже закончилось?
Что я могла на это ответить? Что наши слуги совсем потеряли совесть и обворовывают беспомощного хозяина, пичкают больного помоями, а сами жируют за его счет? Стало понятно, почему Шарлотта не хотела пускать меня на кухню, а Агнесс так напряглась, когда мы отправились в кладовые.
Интересно, сэр крыса в курсе того, что творится в замке? Происходит это с его молчаливого одобрения или служанки просто распоясались без надзора?
Что мне делать со всей этой ситуацией? Будь я полновластной хозяйкой Вулшира, уволила бы воровок без промедления, но я только наследница и единолично принимать такие решения не имею права.
– Какие еще продукты вы вчера привозили в замок? – озадаченная, я потерла лоб. Внезапно разболелась голова. Мало у меня проблем, так еще и тут не слава богу. Попала в настоящее змеиное логово.
Густые рыжие брови крестьянина приподнялись, затем двинулись навстречу друг другу.
Нахмурившись, он начал перечислять:
– Яйца, молоко, две курицы, две палки колбасы с коптильни, десяток колбасок, пиханных пальцем, – моя жена делала. Еще сыр. И творог. И масло. Много чего.
– Куда же все подевалось? – воскликнула я и только потом сообразила, что сказала это вслух.
Мистер Джол неловко переступил с ноги на ногу.
На мой вопрос неожиданно ответил возница. Мужчина глумливо усмехнулся, и тонкие белые шрамы на его лице натянулись, как нити.
– Ясно куда. У нашей кухарки три дочки живут здесь, в деревне, и еще одна в городке неподалеку. У всех семьи, детишки. Всех надо кормить. Да и у Шарлотты сын есть. Большой детина, да такая бестолочь. Ленивый увалень, сосущий кровь из матушки-вдовы. Он тоже до мяса охоч. Дармовое все любят, – договорив, кучер смачно сплюнул на землю у своих ног и растер слюну подошвой ботинка.
Я замерла в полном шоке. О том, что обе служанки нечисты на руку, я уже догадалась, но не ожидала получить подтверждение своим мыслям таким вот внезапным образом.
– Сэр Борген знает? – спросила я приглушенным шепотом, на что кучер неопределенно пожал плечами.
Пожалуй, разговор следовало продолжить наедине, без посторонних ушей.
Темнело. За домом кричали гуси. Где-то, надрываясь, лаяла собака. Солнце наполовину скрылось за соломенной крышей, и воздух, который еще недавно золотился в его лучах, помутнел.
По моей просьбе супруга мистера Джола набрала нам яиц, а сам мистер Джол принес из погреба сочный кусок свинины, который оставлял для своей семьи. При виде упругой светло-розовой плоти с прожилками жира я довольно кивнула. Из таких хороших продуктов готовить – радость.
Домой мы вернулись в сумерках. Я специально устроилась на козлах рядом с кучером, а не в кузове кареты, чтобы по дороге развязать мужчине язык, но тот весь путь играл в молчанку. На мои вопросы он либо пожимал плечами, либо изображал внезапную глухоту. Ничего нового выведать мне не удалось.
Под конец я оставила всякие попытки разговорить возницу и погрузилась в тревожные размышления.
Как поступить с воровками? Прогнать прочь из замка? Но как бы в таком случае не отхватить за самовольство. Рассказать обо всем Его Сиятельству и пусть сам решает судьбу своих служанок? Но стоит ли тревожить больного и злить сэра Боргена, который, вероятно, их покрывает?
Разведу бурную деятельность – навлеку на себя лишние подозрения, мистер крыса начнет ко мне присматриваться внимательнее и поймет, что я не тороплюсь быть марионеткой в его руках. И тогда я рискую закончить жизнь в канаве с перерезанным горлом, потому что знаю слишком много о планах своего нанимателя, но отказываюсь играть отведенную мне роль. От опасных свидетелей избавляются. Если сэр Борген графа не пожалел, то и ко мне не проявит снисхождения.
В общем, я не знала, что делать. Но что-то делать определенно надо было.
Обе мошенницы караулили меня на крыльце. Видимо, все это время прислушивались к звукам за окном и выбежали во двор, едва в вечерней тишине заскрипели колеса экипажа.
Лиззи была с ними. Шарлотта держала ее за руку, и мне это категорически не понравилось.
– Как съездили, госпожа? – затараторила Агнесс преувеличенно бодрым тоном. Она улыбалась, но ее движения были суетливыми, а маленькие хитрые глазки впивались в меня напряженным, пытливым взглядом. Служанка явно пыталась понять по моему лицу, известно ли мне про их махинации с продуктами.
– А мы с маленькой госпожой Элизабет так хорошо проводили время. – Толстуха Шарлотта надеялась задобрить меня, используя мою дочь. – Она такая замечательная девочка. Такая хорошенькая малышка. Красавица и умница. Я почитала ей сказку, чтобы она не скучала. И нашла для нее на чердаке рисовальные принадлежности покойной госпожи Дарес. Вам же понравилось рисовать красками, маленькая леди? – она повернулась к Лиззи с наигранным добродушием, за которым угадывался страх. Девочка зевнула и выдернула руку из лапы этой лицемерной бегемотихи.
– Ма… – она хотела назвать меня мамой, но отчего-то запнулась и замолчала.
Я напряглась.
Лиззи смотрела на меня настороженно, с опаской, словно под обликом Клариссы Кейдж вдруг разглядела чужачку, занявшую тело ее матери.
Однако уже в следующую секунду малышка моргнула и робко улыбнулась.
У меня прямо от сердца отлегло. Почудилось. Ни о чем моя милая кроха не догадалась, о подвохе не заподозрила. Просто не до конца доверяла обновленной Клариссе Кейдж и побаивалась называть ее мамой. Бывшая хозяйка моего тела запрещала к ней так обращаться – ненавидела лишний раз вспоминать о том, что у нее есть ребенок.
На застенчивую улыбку девочки я ответила своей ободряющей, и Лиззи нерешительно вложила мне в руку свою ладошку.
Вместе мы вошли в дом. Служанки последовали за нами, напряженные до звона.
– Мы будем готовить ужин? – спросила девочка.
– Да, сейчас мы будем готовить ужин.
Позади раздался приглушенный вздох облегчения. Я почти услышала мысли воровок: «Обошлось, пронесло». Обе решили, что я не в курсе их темных делишек, и расслабились.
– Кстати, – обернулась я к ним с самым грозным видом, и мерзавки тотчас вытянулись по струнке. – Дайте-ка мне ключи от кладовых и погребов.