ЖАНРЫ

Хозяйка приюта Дрэгонвилль
Шрифт:

— Максим, не поможешь? — попросила я мальчика, указав на брошенные на крыльце цветы комбустии. Не хотелось бы, чтобы кто-то еще пострадал от этого роскошного и опасного растения. — От букета лучше избавиться.

Радостно кивнув, Максим выдал порцию огня — ровно столько, чтобы спалить ненавистные цветы, но при этом не задеть никого и ничего кроме. Однако действо получилось настолько впечатляющим, что дети короля пришли в восторг. Юлиан одобряюще крякнул и посмотрел на Максимку с искренним уважением. Галия и Илона захлопали в ладоши. Элла одобрительно взвизгнула.

— Теперь-то я точно знаю, что ты — дракон! — объявила она, но без осуждения, а, скорее, с восторгом.

Я тайком улыбнулась. Это они еще способности остальных детей не видели. Конечно, отпрыски короля тоже не лишены магии, и все же их силы не сравнятся с мощью детей Дрэгонвилля. Впрочем, кто знает, не откроются ли в принцах и принцессах новые грани талантов, если они будут чаще общаться с драконами?

Авила и Синта увели Актеона и его детей в их комнаты. Мне пришлось заняться Эркальдо. Нравился он мне или нет, это было не важно, как радушная хозяйка и просто сведущий человек я не могла оставить его без помощи. Комбустия действительно опасна, не только для внешности. Слезящиеся красные глаза и пятна на лице — не самое страшное. А у Эркальдо, тем временем, уже начала отекать шея. Плохой знак.

— Можно, я не буду ему помогать, — тайком шепнула Софи. — Он мне не нравится…

Наша маленькая целительница одарила стенающего возле зеркала Эркальдо гневным взглядом. Да уж, мужчине должно быть стыдно вести себя так. Он всхлипывал, как дите, и проклинал все цветы на свете. Тоже мне, жених.

— Ничего, я сама справлюсь, — пообещала и отослала малышку к остальным детям в библиотеку. После ужина под руководством Бри наши ребята собирались выступить перед королем, принцем и принцессами, разыграв по ролям одну из древних легенд. — Да и он справится, все не настолько страшно, как ему кажется.

С трудом удалось оторвать страдальца от зеркала и уложить в постель. Он так и рвался в бой с комбустией, пообещав изрубить ее на мелкие куски. Не самостоятельно, конечно, а призвав на помощь наемников

— А вот этого не надо делать, — настойчиво предупредила, накладывая ему компресс. Только наемников в наших лесах не хватало. — С комбустией мы разберемся сами, а вы лучше лежите спокойно и не дергайтесь. Закройте глаза.

Эркальдо, снова поверив в себя, перехватил мою руку и попытался поцеловать.

— Можешь обращаться ко мне на ты, милая? — предложил страстным шепотом. — Мы ведь обручены.

Отдернула руку и пригрозила, что в случае новой попытки лишу «жениха» лекарской помощи. Угроза подействовала, и все же Эркальдо стоял на своем. Пришлось разжевать подробно:

— Мы не обручены, ведь я не Дарина Врину. А если еще раз назовешь «милой», добавлю в снадобье корня разломотки, и твое лицо покроется бородавками. Эффект, кстати, необратим.

Эркальдо вздрогнул и перестал распускать руки. Печально вздохнул и прикрыл глаза, прикинувшись умирающим.

— Скажи-ка мне вот что, — предложила требовательно и настойчиво. — С чего это вдруг ты вспомнил о Дарине Врину? Если не ошибаюсь (а я не ошибалась), ты собирался жениться на богатой наследнице. Что же пошло не так?

Эркальдо снова убито вздохнул, но это не вызвало во мне сочувствия.

— Отвечай! — проговорила, сделав вид, что снимаю компресс.

Это несколько оживило Эркальдо, и он послушно проговорил:

— Я так и не женился! Та… девушка… она оказалась с ужасным гонором. Скажем так, мы не сошлись характерами.

— Но она богата, — напомнила я. — В отличие от Дарины Врину. Если твой отец был сюзереном ее дяди, то она не только беднее тебя, но и ниже сословием.

— Многое изменилось… — трагично выдал Эркальдо. — Мой отец промотал состояние… Твой дядя недавно скончался. Но на его землях нашли источник железа. А ты… Точнее Дарина Врину, — единственная наследница.

— Железа?! — Меня аж передернуло от отвращения. Зная, как мои дети-драконы боятся мертвого металла, я даже мысли не допускала о подобных разработках. Деньги всего мира не заставили бы меня изменить решение. — Если ты рассчитывал на приданое в виде рудника, то забудь об этом. Сегодня же попрошу короля закрыть разработки. Пока я жива, мертвый металл будет лежать в земле.

— Дело не только в этом! — возразил Эркальдо, стянув с глаз компресс, чтобы посмотреть на меня тем взглядом, от которого, наверняка, множество девушек упали в блаженный обморок. — Не только в наследстве. Я всегда считал Дарину Врину… слишком приторной и простоватой. Но ты - другое дело. Я увидел снимок в магическом вестнике и воспылал страстью, какой не испытывал прежде.

Если он надеялся пробрать меня такими речами, то совершенно напрасно.

Ты снимок хорошо рассмотрел? — уточнила с коварным прищуром.

— Да, разумеется, — поспешно заверил Эркальдо. — Ты на нем очень хороша. Как богиня луны и солнца. Как…

— Детей на снимке видел? — перебила хвалебную оду в свою честь. — Всех десятерых?

Лицо Эркальдо уныло вытянулось.

— Ну что ж, теперь их одиннадцать, и это не предел, — «добила» я жениха.

Ему потребовалось несколько минут для того, чтобы переварить ситуацию.

— Я увезу тебя в свои земли, Дарина, — снова запел он, как видно, решив действовать от обратного. — Мы будем любить друг друга до скончания веков. Не хочешь рудник, не надо. В моем поместье…

— Стоять! — рявкнула я. — Ты не понял, Эркальдо, это мои дети. Если ты любишь меня (в чем я сильно сомневаюсь), то должен полюбить и их.

К такому повороту «жених» был явно не готов. Да уж, испытание огнем, мечом и медными трубами ничто в сравнении с испытанием детьми.

Глава 27

Так и сказал?! — Авила была вне себя от ярости, узнав, что бывший жених Дарины Врину хочет увезти меня из приюта. — Вот же гад! Не надо было его лечить, пусть бы ходил с подпорченной рожей.

— Недаром мать Люсия говорила: все проблемы от красивых мужиков, — поддакнула Синта. Она была более сдержанна, чем Авила, и все же высказала свое возмущение происходящим. — Не понимаю, зачем король Актеон вообще привез его к нам? Как будто без него дел мало…

— Актеон мудрый политик, — задумчиво произнесла я. — И дальновидный. Если бы он напрямую запретил Эркальдо Фаросу приближаться ко мне, его обвинили в предвзятости. По той же причине он согласился отправить в Светлый мир слуг и большую часть охраны. Это докажет многим магам, что нам и драконам можно доверять. Для нас это сейчас архиважно. Однако, вы правы. Вы обе. Эркальдо здесь не нужен. Немного придет в себя, и я отправлю его восвояси. После того как откажу в присутствии короля, он не посмеет настаивать. Одной проблемой станет меньше. А пока… Королю и его детям понравились комнаты? Они всем довольны?

Поделиться с друзьями: