Хозяйка волшебного дома. Книга 2
Шрифт:
— Госпожа, — заглянул мне в душу берсерк.
— Далет, — мотнула было я головой. Куда я его отпущу? Как? Он же убийца. Сам мне рассказал, что попал на каторгу за убийство человека. Имею я право его отпустить или нет?
— Настен, ты чего? Он хороший.
— Он человека убил, Саш.
— С кем не бывает, — попытался продолжить спор бывший муж.
— С нормальными людьми не бывает! Что, если он ещё кого убьет?
— Далет убил, — сделала ко мне два шажочка бывшая русалка, — потому что из-за клеветы того мужчины я бросилась в пруд. Далет отомстил, только и всего.
— Хорошо. И как я его отпущу?
— Просто скажите три раза подряд "свободен" и все.
— Свободен, свободен, свободен! — сказала я, глядя в глаза красавцу. Что-то как будто обрушилось? Или мне показалось? Какая-то магическая нить как будто разорвалась.
Берсерк встрепенулся, странно дрогнул, неверяще потер запястье своей руки.
— Спасибо, госпожа Анестейша. Я никогда этого не забуду. Весь мой род встанет за вас в случае беды. Все мы!
Глава 62. Саша
Нет, а здорово все получилось. И с Далетом вас устроилось, и домик я купил. Огроменный, весь тонет во фруктовом саду! Как сказала молодая вдова, тут каждое деревце плодовито. Прежний хозяин занимался поставками редких овощей, ягод и фруктов на королевскую кухню. Поставлял он и готовые блюда.
Сам он умер от обжорства в прошлом году, а Мерлина, его вдова, одна не справляется с таким-то хозяйством. Конечно, куда ей с таким мягким характером командовать рабочими и всем остальным.
Голосок как у махонькой птички, тихий, певучий, зазывный. Сама она мягкая словно сдобная булочка. И такие соблазнительные выпуклости проглядывают через ткань темного платья. Декольте ее напрочь отшибает способность трезво мыслить.
И ещё эти кудряшки! Мелкие, чернущие, собраны на затылке в пучок. Но некоторые пряди сбежали из прически. И нахально снуют по мраморнобелым грудям, торчащим немного наружу из строгого корсета. Ух!
Невысокая, мне в лучшем случае до локтя достает головой. Слов нет, какая женщина! Вот уж точно идеал неземной красоты!
И, главное, умная! Понимает толк в жизни. Только за порог шагнул, сразу же пригласила нас всех на чашечку травяного настоя. Ну а там! И пирог мясной подала к столу, и вертушки из куриного мяса в сливочном соусе, и штрудельки на тарелке. Бери, что хочешь, она и бровью не поведет.
Я спрашиваю, останется ли после сделки в доме кухарка? А Мерлина отвечает.
— Ну, что вы, господин ювелир! Откуда же у меня средства на кухарку? Я приготовила эти скромные блюда сама. Вот этими руками, — вытянула она вперёд пухленькие пальчики в россыпи тонких колечек.
— Потрясающе! — воскликнул Анджей и потянулся за булкой.
— Ну, что вы! Хотите я ещё рябчиков принесу? Копчёные в подливке из вишни. Они мне сегодня особенно удались.
— Хочу! — брякнул я, не подумав. Объедаю красотку. Но и отказаться не было никаких сил.
Со стены мне как будто подмигнул правым глазом один из семи портретов толстяка. Это один и тот же человек изображен на картинах, или разные? Один вроде рыжий, другой седой, третий с бородой. И все как один очень толстые и улыбаются искренне.
Рябчики, картофель, запечённый в чесночных чипсах, томаты, фаршированные, перец жареный, наконец торт. Как-то мы засиделась. Далет уже начал подпихивать Анджея к выходу.
Наконец я, ни слова не говоря, вынул из кармана и положил на стол целую пригоршню чернущего крупного перца. Вдовушка прижала ладошку ко рту и как начала слезы лить! Я аж испугался.
— Мне так жаль расставаться с этим домом! Тут прошли все самые лучшие годы моих браков. Позвольте мне остаться до ночи, господин Александр! Я должна собрать свои вещи.
— Конечно, оставайтесь. Что я не понимаю, что ли.
— Спасибо. Жду вас к ужину. Он будет незабываем, я обещаю.
— Можно я тоже к вам загляну со своим другом, — спросил бастард и получил такой взгляд в ответ, что чуть сквозь землю не провалился по-моему.
— Мне нужно передать дом в надёжные мужские руки. И я предпочту сделать это наедине с благородным господином.
— Хорошо, — кивнул Анджей и направился к выходу. Ну, а я что? Я пошел следом. Пришлось.
— Так я вас жду? — окликнула меня Мерлина в дверях.
— Ждите, — обернулся я и напоследок заметил небрежно расстегнутый крючок на вершине корсета. Сам расстегнулся, или она его отворила? И что тогда ещё отворит она мне этой ночью, м?
Настя все суетится по дому, мыло вроде варить собралась. И зачем ей то мыло? В лавке можно любое купить, какое захочешь. И на Земле, и уж тем более здесь. Хочешь, с травами, а хочешь, с молоком единорожки в составе. Может, Настёна просто не знает?
Антона ещё пришлось запихивать в садовую бочку с водой, чтоб плавники у него не пересохли. А потом катить до двери. Еле пропихнули на лестницу из квартиры. Так он там подмерз. Пришлось в водичку доливать кипятка, а потом уже заворачивать в старую шубу все это дело. Повезло, что хоть шуба нашлась и, тем более, такого впечатляющего размера. Кролик! Не пожалела хорошую вещь. Жаль, что Настя так ни разу ее и не надела. А теперь уже поздно. Шубка по швам трещит от малейшего движения Антона в бочке. Размокла, наверное. Ну и ладно. Если бывшая вспомнит про этот памятник старины, куплю ей новую. Мне перца не жалко.
С огромным трудом удалось запихать бандита в такси вместе с бочкой. В грузовое такси. Не представляю даже, что ему краля скажет. Наши иномирные женщины всё-таки так-то характером мягче. Вот Мерлина, к примеру. И собой она хороша.
Неужели я наконец-то влюбился? Смелая мысль огрела пудовой кувалдой по голове. Это что вообще? Это как так то? Может, нет? Я же не потерял способность критически мыслить о предмете своих чувств. Просто в Мерлине нет никаких недостатков. Она идеальная. Может, родилась такой, а может, со временем такой стала? Да, какая разница! Главное, чтоб ее у меня из под носа никто не увел!
Далет по старой привычке, видимо, собирает стол к ужину. Его эта, одним словом, тощая козочка, тоже суетится на кухне. Тарелки натирает, тесто мешает на пирог. Смотреть не на что! А волосы-то прикрыла, и глаза опускает. Можно подумать, я могу заинтересоваться такой как она! Длинноногой, как кузнечик, большеглазой, как чупокабр и суетливой, словно мальчишка-посыльный. Тьфу! И что только Далет в этой девице нашел?
— Мне пора! — встал я со скамейки и бодро пошагал в сторону выхода. Ещё на рынок зайти надо. Без подарков идти в дом к женщине — дурной тон. Хотя бы цветочков куплю. Или ещё чего. К ужину надо купить коробку конфеток.