Хранители Эталины. Игры со временем
Шрифт:
– Итак, мы продолжаем считать вашу претензию необоснованной. Переговоры окончены до появления необходимых соответствующих доказательств, – как будто ничего не случилось, подвел итог Лоуб.
Дорваны не нашли, что ответить, и в бессильной ярости телепортировались. Зал глубоко выдохнул. Все начали расходиться, прекрасно понимая, что продолжение шоу не за горами.
Дальнейшие события разворачивались, как в кошмарном сне. Через полчаса открылся транзитный коридор с системой Эдельвест, и нескончаемым роем из него стали вылетать корабли дорванов. Эталина была защищена не так хорошо, как бы хотелось. Люди заселили ее лишь недавно, и защита в основном носила местный характер, окружая базы и города переселенцев. Некоторые истребители Эталины сгорали в защите, другие уходили на дно морей, которых на планете было предостаточно, но большинство устроили осадное положение вокруг городов. Наблюдатели Совета Галактики при первых появлениях вражеских кораблей моментально ретировались и, вернувшись на свои корабли, стремительно вылетели, не вмешиваясь в воцарившийся хаос. Дорваны неоднократно обстреливали их, однако защиту сигаровидных кораблей так и не смогли пробить. Потрепанные наблюдатели быстро скрывались в транзитных коридорах своих планет. Члены Совета Эталины начали распоряжаться беспилотниками.
Только Астория, Фтолла и Лустрад непосредственно участвовали в нападении. Их истребители отважно сражались с дорванами, но часто падали в неравном сражении. Остальные семнадцать баз избрали защитную тактику, но и они несли крупные потери. Роберт и Феликс помогали Дейлу, который командовал истребителями. Они управляли техникой внизу, на симуляторах, однако даже опытным пилотам приходилось нелегко. За десять минут боя Феликс потерял семь истребителей, а Роберт – пять. Общие потери исчислялись десятками, а может, и сотнями тысяч. Несмотря на то, что автопилотируемые истребители непрестанно взмывали вверх, сражаясь до последнего болтика самолета, губя корабли противника, битва была явно обречена на провал, поскольку корабли дорванов, хоть и были более громоздкими и неуклюжими, но по количеству превосходили все силы Эталины в несколько тысяч раз. Эта была война техники, люди, как и дорваны, управляли своими кораблями на расстоянии, под прикрытием защиты. От горящих кораблей сильно пострадали и хорды, выжившие старались зарыться еще глубже в песок и затаиться. Всего лишь за несколько часов лицо прекрасной и юной Эталины было обезображено, но рана была не смертельной, и пока защитники продолжали отважно за неё сражаться, – оставалась надежда на победу.
Глава 4
Сквозь транзитные коридоры на помощь защитникам Эталины начали прилетать патрульные корабли Галактического Совета. Лазерные лучи с утроенной силой разрезали лазурное небо. Корабли Галактики все прибывали и прибывали, лихо уничтожая дорванов, жители Эталины уже начинали ликовать, но безудержная радость оказалась преждевременной. Победоносные крики быстро смолкли, когда из открытого транзитного коридора появился черный вихревой шар, который начал искажать пространство и работать как черная дыра, всасывая в себя патрульные корабли Совета и защитников. На корабли дорванов шар никакого влияния не оказывал. Дейл приказал вернуть истребители на базу, но лишь немногие сумели выполнить приказ. Люди с ужасом наблюдали за гибелью истребителей, а из транзита появлялись все новые и новые корабли дорванов. Транзитные коридоры обладали способностью закрываться и открываться в строго определенное время, соединяя на этот небольшой промежуток времени две отдаленные системы. До закрытия этого транзита оставалось еще двадцать минут, но никто не мог предсказать, сколько еще сил выставит противник, а в это же мгновенье со дна моря начал подниматься черный объект с серебристым отливом, напоминающий гигантское яйцо.
Дейл стоял в раздумьях, не зная, давать разрешение стрелять по нему или нет.
– Не тратьте снаряды, – это мой корабль.
Защитники разом обернулись на голос, – в дверях стоял Амалин в том же перламутровом костюме.
Дейл кинул на него пронзительный взгляд, хотел что-то сказать, но тут поступило срочное сообщение о прорыве защиты центральной базы, поэтому все бросились туда. На ходу он крикнул Роберту и Феликсу остаться на экстренный случай вылета истребителей.
Амалин удобно расположился в кресле перед экраном, закинув ногу за ногу. Он выбрал самое удобное место в зале, чтобы оставаться в тени.
– Ну-с, посмотрим, – сказал он, поднимая в воздух один истребитель.
– Ты его зря погубишь, – попытался вмешаться Феликс.
– Да, ему суждено погибнуть, но не зря. Знаешь, какая моя самая любимая игра?
– Понятия не имею.
– Шахматы. Там фигуры защищают друг друга. Эта игра бывает непредсказуемой, поскольку даже ничтожная пешка может стать королевой. В шахматах много благородства, а любая фигура готова отдать свою жизнь за короля.
– А кто сейчас король? – Феликс присел рядом с хранителем.
– Будущее Эталины, право на свободу, независимость, вероисповедание. В общем, право на счастливую жизнь, без рабства.
Амалин умело управлял истребителем, ведя его на высокой скорости, почти прижимая к земле, виртуозно маневрируя среди деревьев и гор. Так он довел его до моря, набрал максимальную скорость и теперь бесшумно скользил вперед, молниеносно приближаясь к яйцеобразному кораблю хранителей. Истребитель прижался к дну корабля, который только что приподнялся над поверхностью моря, и дальше они полетели вместе.
– Зачем тебе он? – поинтересовался Феликс.
– На моем корабле оружия нет, а на истребителе его вполне достаточно.
– Послушай, а куда вы, вообще, направляетесь без оружия? Вас сразу же разнесут на осколки.
– Нет, это не так легко сделать. На корабле во время полета нет входов и выходов, он находится под защитой. Его ахиллесова пята – взлет и приземление. Во всяком случае, взлетели, дорваны, к счастью, не препятствовали.
– А как ты попадешь на корабль, если у него нет входа? Или ты раздумал лететь? – вмешался Роберт, которому не давал покоя этот вопрос.
– А я уже там.
– Как это? – изумился Феликс.
– Элементарно. Я закончу свои дела, вернусь в прошлое, соберемся и полетим.
При последних словах Амалина его корабль вошел в зону, контролируемую дорванами. Наступила зловещая пауза, но через мгновенье со всех сторон на него обрушилась мощная атака. Такого Роберт никогда не ожидал увидеть: корабль, на который обрушилась такая лавина ударов, продолжал спокойно двигаться дальше, бесследно впитывая в свою темную зеркальную поверхность лазерные лучи. Несколько истребителей противника стали группироваться, перекрывая дорогу к транзитному коридору, но корабль хранителя неожиданно быстро взмыл вверх, идя на таран. Среди кораблей дорванов началась паника, они попробовали отступить, но не успели, а прилипли на гигантское яйцо, как мухи на мед. Еще несколько резких движений в разные стороны, и корабль оказался со всех сторон облеплен малометражками дорванов. Оставшиеся корабли противника бездумно продолжали наносить удары, но теперь получалось, что они стреляют по своим собратьям, так как яйцевидный корабль постоянно менял углы наклона, продолжая медленно и уверенно подниматься вверх. Приподнявшись над большинством кораблей дорванов, истребитель, который все это время был под прикрытием корабля, чуть подался вперед, открывая пламенный огонь на поражение. Буквально через несколько секунд он был уничтожен, но за это время сумел погубить десятки кораблей противника. На этом потери дорванов от маленького истребителя не закончились. Яйцевидный корабль отпустил истребитель, который до этого времени висел, как на магните, и он начал падать на корабли дорванов, которые только что его поразили. В результате падения загорелись еще два корабля противника и друг за другом рухнули в море, вслед за героем-истребителем. Корабль Амалина продолжал подниматься и, минуя черный вихревой шар, вошел в транзитный коридор перед самым его закрытием. Коридор закрылся, корабль исчез вместе с ним с экрана, на измученном небе остались только корабли дорванов и гигантский шар-людоед.
– Как вы миновали черную дыру? – невольно вырвалось у Роберта.
– Я и сам точно не знаю, но поскольку корабли дорванов имеют иммунитет к этой дырке, мы просто прикрылись ими и прошли, – Амалин подался вперед и увеличил изображение, – теперь омерзительный шар заполнял весь экран.
Очень трудно было понять, из чего он был создан, поскольку его окружали бесконечные вихри песчинок, которые, как намагниченные, тянулись воронками с планеты, исчезая в бездонной дыре. Туда же затягивались и обломки кораблей, которые не успели упасть вниз. Внезапно мощность всасывания увеличилась, – к шару, помимо песка, с поверхности начал подниматься мини-город – бункер, окруженный своей шарообразной защитой. Это была полная катастрофа. Такие бункеры оберегались особенно тщательно, ведь в них находились женщины и дети. Помимо защиты, бункер охранял многоуровневый крейсерский корабль. Было видно – как корабль мечется вокруг бункера, тщетно пытаясь оттянуть момент катастрофы, но также уносится навстречу гибели.
– Там мама с сестренкой, – указывая на бункер, заявил Эмиль Анавару, сидя на его руках в рубиновом зале Литорна перед многочисленными экранами.
Внук наблюдал за сражением широко раскрытыми, не по-детски взрослыми глазами.
– Все будет хорошо, мой мальчик, – Анавар попытался придать уверенность своему голосу, но эта попытка не увенчалась успехом.
– Хранители времени делают все возможное, чтобы спасти людей, они долго готовились, а Майкл на крейсерском корабле уже готовит грандиозное перемещение во времени.
Анавар не обратил внимания на слова внука, его внимание по-прежнему было приковано к гигантскому шару, но в одно мгновенье небосвод вновь стал голубым и независимым.
– Они все-таки перенеслись, – улыбнулся Эмиль, но его глаза тут же наполнись слезами, – а родных я теперь не скоро увижу.
Анавар трепетно прижал к себе мальчика, тщетно пытаясь разобраться в данной ситуации.
Роберт в ужасе схватился за голову, зажмуривая глаза, не желая видеть страшной катастрофы, но внезапно, вероятно, перейдя в другое измерение, исчезли и жуткий шар, и бункер, и охраняющий его корабль.