Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хроники Фаарда. Две души
Шрифт:

Сиак в миг приблизился к Лиале вплотную и заглянул ей в глаза. То, что она увидела, навсегда отпечаталось кровавым следом отчаяния на божественной сути. Первое, что она узрела, – это Царство Небесное, залитое бушующим пламенем. Везде кровь и останки, страх и безнадёга. Душу раздирающие крики и стоны сотен обитателей сливались с шипением ракшасов. Четырехрукие уродливые львы на змеиных хвостах кромсали ещё шевелящиеся тела. Их мечи были ржавыми и тупыми, чтобы не резать, а рвать плоть. Картинка сменилась, перейдя на Вьерона, одного из богов царства. Бывший стратег, а на небе обычный художник. Опытный воин, к которому не раз за советом приходил генерал Нарикон, сейчас дрался как зверь, отдавая каждую каплю крови за смерть одного из ползучих. Он уверенно двигался, осыпая свою дорогу трупами, пока его путь не перегородили Хекау, сыны бездны. Уродливые твари в кровоточащих балахонах. Монотонно зашептав, они закружили вокруг бога. В мгновение ока сотня шипов бездны пронзили Вьерона, накачивая его какой-то субстанцией. Хекау резко смолкли и рассыпались в разные стороны, выпуская нового слугу – Рыцаря бездны. Картинка снова сменилась, показав Цеклиса, сына богини от ниарского смертного. Его тело рвали три твари, похожие на собак с двумя хвостами-жалами. Пиршество проходило под остатками стен дворца Небесного Царства. Лунный дворец был разрушен до основания. В центре на развалинах, глухо рыча, лежал пепельный дракон. На его затылке стоял Сиак – пожиратель богов, держащий своё проклятое копьё, с которого наблюдала за всем происходящим голова Лиалы.

– Очнись Лиала, очнись, – взорвалось в голове богини, унося картины ужаса в глубину сознания. Открыв глаза, она увидела себя лежащей на руках генерала. Тело трясло, слёзы текли ручьём, ни руки ни ноги не слушались. Облизнув потрескавшиеся губы, она с хрипом спросила:

– Где он? Нарикон?

– Не знаю. Все помнят только до того момента, как он спустился…и страх перед неизбежным злом…

1 глава

– Держи крепче сеть и смотри, сам не вывались! – прокричал Сивар, целясь уже третьим гарпуном.

Рыбалка сегодня явно затянулась. Да и погода не хотела уступать двум рыбакам их добычу – Угрюмого риха, вкуснейшую рыбину Мирловых вод. Небо заволокло тучами, призывая ветер, который гнал рыбаков к берегу. В этот момент рыболовную сеть натянуло так, что чуть не перевернуло лодку с Сиваром и его сыном Клидом.

Сивар, крупный мужчина с густой бородой, опытный рыбак, и старейшина Прибрежной деревни, сразу понял, что за рыбина попала в их сети. Он не собирался упускать такой подарок моря. Два гарпуна один за другим вырвались из рук Сивара, найдя свою цель и сильно разозлив Угрюмого риха, размером с четверть рыбацкой лодки. Рыбина не собиралась сдаваться без боя. Забив хвостом по воде, от риха полился тёмно-зелёный свет, который медленно начал прожигать нити рыбацкой сети.

Сивар, раскидывая снасти, наконец нащупал последний гарпун и вскочил на нос лодки. Ещё один бросок – и семья сегодня отведает царский ужин. Но тут резко потемнело, и небо разразилось мощным раскатом грома. Дождь с ветром хлынули на моряков, словно взбесившись, всеми методами пытаясь потопить рыбаков.

Клид, семнадцатилетний сын Сивара, ростом чуть уступающий отцу, с темными волосами и голубыми глазами, упёрся ногами в единственное сиденье на лодке и изо всех сил держал сеть. Но сильный дождь мешал крепкой хватке.

– Сеть выскальзывает и рвется, он сейчас уйдет, – в ответ прокричал Клид, пытаясь вытереть плечом глаза.

Дождь заливал весь обзор.

– Держи его, сын. Сегодня ты отведаешь лакомство богов. – Сивар, замахнувшись гарпуном, замер, вытянув свободную руку, высвобождая чакру из источника и формируя одну из своих любимых техник. Рих будто почувствовал намерения рыбака и с ещё большим остервенением забился в сети, но противник оказался более подкованным, сквозь гром прокричав: – Оковы сетей.

Сеть на рыбине покрылось фиолетовым свечением и начала стягиваться, сковывая движения. В момент, когда Угрюмый рих замер и начал тонуть, Сивар метнул гарпун, пробив ему голову.

– Отлично. Затаскиваем ужин на борт и плывём домой, – похлопал отец сына по плечу и ошеломлённо замер, устремив взгляд в небо. Погода словно по щелчку переключилась с буйства моря на вечерний прогулочный ветерок по спокойной глади воды, с редкими кругами от капель дождя.

– Значит, дедушка правду говорил про Гнев риха! – удивленно воскликнул Клид.

– Да, сын, нам попался матерый противник, обладающий своей техникой. – Улыбнулся Сивар, затягивая тушку рыбы и думая про себя: – Ах ты старый чертяга, до сих пор меня удивляешь.

Плыть домой пришлось долго. Обогнув мыс и выйдя на финишную прямую, перед рыбаками, появился крупный корабль. Боевой фрегат стоял в порту, перекрывая все подходы.

– Так, Клид, правь к тем деревьям и тропкой бегом домой, – сказал Сивар, указывая на три одиноких дерева. – Проверь мать с сестрой. Да ты всё сам знаешь, не маленький.

– Отец, они же должны приплыть через три месяца. Побор в середине осени.

Вот и мне интересно, какого черта тут забыли зарийские поборники, – произнес Сивар, сжимая кулаки.

Разделившись с сыном, Сивар направился в Зал Советов – большой дом посреди деревни, служивший для проведения собраний и крупных праздников. Первое, что бросилось в глаза, – это странные солдаты в черных доспехах с длинными мечами. Такой доспех он видел впервые, и, если бы не зарийский корабль, Сивар бы подумал, что здесь военное вторжение. Второе – это то, как они двигались, словно наполовину парализованы. Но не рваные движения больше всего зацепили Сивара, а их взгляд: пустой, без капли эмоций. Будто это вовсе не люди, а глиняные солдатики.

– Привет, командир Ригон, вы что-то рановато, – произнёс Сивар, подходя к Залу Советов.

Невысокий, в возрасте, мужчина в капитанской форме стоял вместе с крупным воином в черных кожаных доспехах с длинной шпагой на поясе и человеком в балахоне, полностью скрывавшим свое лицо капюшоном. Капитана Ригона Сивар знал хорошо, в отличие от остальных двоих. Больше десяти вёсен он приплывал за побором для порта Гитона, рассказывая под бутылочку винца, что творится в столице Зарии. Но сейчас Сивар не мог его узнать. Бледный, с темными кругами под глазами, Ригон прятал взгляд.

– Проходи, Сивар, генерал Калья Лонса ждёт тебя, – в голосе Ригона прозвучала нотка обречённости.

– Мне что-то нужно знать об этой встрече? – старейшина попытался поймать его взгляд.

– Нет, – коротко ответил Ригон, пропуская Сивара в Зал Советов, и шепотом добавил, – ничего не поможет.

Зал Советов представлял собой просторное помещение, вдоль стен которого стояли стулья и лавочки. Освещением служили десятки ламп, горящих на китовом жире. В центре стоял стол с резными стульями. За этим столом испокон веков собирались совещания и встречи со старейшинами других деревень. На одном из стульев, прямо на против входа, сидела генерал, закинув ноги на стол. Её строгое лицо, украшенное десятками шрамов, не сочеталось с длинными косами переплетёнными, тонкими цепочками.

По бокам от Кальи Лонса стояли двое, на вид, телохранителей. Справа – скинак в черном балахоне с медальоном в виде скорпиона. Сивар удивился присутствию темнокожего представителя восточных земель. Скинаки были мастерами техник теней и крови. Признающие только себя, они ради простого ритуала могли перерезать целую деревню или выкрасть под тенью ночи всех младенцев для кровавого пира. Их ненавидели и боялись не только в Зарии, но и на всем Фаарде, стараясь не пускать на свои земли, и по возможности сразу линчевать. А тут и в телохранителях генерала. Что-то совсем не пишется.

Поделиться с друзьями: