Хроники загадочного Острова, или Файолеана
Шрифт:
– И всё-таки я не понимаю, ваше величество. Файолеана – чудесное место, но я вижу здесь то же самое, что и у нас. Здесь тоже есть бедность, болезни и несчастья…
– А ты думала, что на Файолеане нет несчастных людей? – Королева понимающе кивнула. – Но это невозможно, дитя моё. Я могла бы своей властью уничтожить лесных разбойников или озолотить всех бедняков, но никогда не буду этого делать. И мои предки не делали этого… А знаешь почему? Потому что иначе отсюда уйдут многие сказки. Я королева Острова – но не сказок, которые на нём случаются. У каждого своя история и своя судьба, и не моё дело вмешиваться. Мой долг – дать всему этому произойти.
Эльта замолчала, обдумывая увиденное и услышанное. Ей отчего-то стало грустно.
– Не огорчайся, – подмигнула ей королева. – Всё это кажется печальным лишь до тех пор, пока ты не найдёшь свою собственную сказку. Помни – я попросила тебя сделать именно это. А знаешь, как отличить настоящую сказку?
– Нет, ваше величество.
– Сказок на свете множество, но эти – особенные, самые лучшие. Чтобы назвать сказку настоящей, нужны три условия. Первое – эта сказка оказывается полной неожиданностью для всех, но по прошествии времени становится ясно, что иначе и быть не могло. Второе – она задаёт своим героям трудные задачи и заставляет преодолевать себя – для этого нужна большая смелость и воля. И третье, самое главное условие – настоящая сказка меняет своих героев. Попав в неё, никто не может остаться прежним… Есть ещё и четвёртое условие – но о нём позже. Заметь, Эльта, – твоё появление в жизни нашего Острова стало неожиданностью для всех, в том числе и для тебя самой. Так что первое условие выполнено. Попробуй примерить к себе остальные два – а Файолеана тебе поможет. Я хочу, чтобы ты почувствовала себя тут как дома. Не зря же ты оказалась здесь.
От этих слов у Эльты возникло странное чувство, будто королева намекает на что-то – только непонятно на что.
Они вернулись во дворец. Эльта обрадовалась, что сейчас наконец-то останется одна и спокойно всё обдумает, но королева сказала:
– Сегодня вечером будет бал, и на нём я представлю тебя придворным. У тебя нет другого платья?
– Нет…
Эльтой занялись три горничные, и всё свободное до бала время ушло на подбор платья и на причёску. У Эльты голова пошла кругом – она никогда не думала, что жить во дворце настолько хлопотно.
Когда всё было закончено, она с трудом узнала себя в зеркале. Её нарядили в прелестное платье мятно-зелёного цвета с вышивкой и кружевами, завили локоны и сделали великолепную причёску с украшениями в виде зелёных бабочек с тончайшими полупрозрачными крылышками. Нета и Грета умерли бы от зависти, увидев Эльту, – она выглядела точь-в-точь как принцесса. Только почему-то совсем не чувствовала себя принцессой.
Когда её пригласили в огромный, сияющий золотом бальный зал, там уже собрались все придворные. Кого там только не было! Молодые кавалеры, изящные дамы, и все одеты так, словно сошли со старинных картин… Едва Эльта вошла, королева сказала:
– Господа! Знакомьтесь, это Эльта Подер, наша гостья из Гайстуна. Благодаря ей Файолеана вновь обрела своего волшебника. Кстати, где он?
– Обещал быть, ваше величество, – ответил кто-то, и Эльта обрадовалась, что наконец-то увидит Эймера.
Тут всеобщее внимание сосредоточилось на ней, её окружили, стали рассматривать и расспрашивать.
– Какое милое дитя! Настоящая принцесса!
– Быть может, вы и правда принцесса? – серьёзно спросил один придворный в лиловом бархатном костюме с пышными рукавами. – Вы не проверяли? Всякое бывает!
– Нет, я обычная девочка, – ответила Эльта.
Все рассмеялись так, как будто она очень удачно пошутила.
– Дайте-ка на неё взглянуть, – послышался старческий голос.
К Эльте подошла худая старушка в чёрном шёлковом платье и посмотрела на неё в лорнет:
– Из какой ты сказки, деточка?
– Я ещё не знаю, ваше… ваша… – Эльта растерялась, не зная, какой титул назвать.
– Ваша светлость, – подсказал кто-то.
– Не знаешь? Первый раз такое вижу. Ох уж эти новые сказки… Молодёжь их любит, а мне не понять. – И пожилая герцогиня отошла в сторону.
К Эльте подскочил забавный молодой человек с каштановыми кудрями до плеч, в костюме цвета алого мака.
– Разрешите представиться, я самый знаменитый поэт Файолеаны! – гордо объявил он и отвесил глубокий поклон. – Меня зовут Аллин Мак! Позвольте сложить о вас стихи!
– Я буду очень рада. Но вы же меня совсем не знаете.
– Это ещё зачем? – удивился Мак.
– Но ведь вы будете писать обо мне – вам надо хоть немного меня узнать.
– Ах, да нет же! Я напишу о вас просто так! Если вдохновение придёт, конечно, – прибавил он капризно.
Постепенно Эльту оставили в покое, и она отошла в сторону, высматривая какую-нибудь нишу или портьеру, чтобы скрыться, но ничего такого не нашлось. Зазвучала музыка, и все начали танцевать. Танец был очень красивый, но сложный, Эльта его не знала, и ей ничего не оставалось, кроме как любоваться. Когда танец закончился, она увидела Эймера.
Странно, но его появление на балу не привлекло особого внимания. И одет он был в чёрный костюм, смотревшийся совсем просто среди роскошных нарядов придворных. Эймер поздоровался с несколькими знакомыми, но большая часть сияющего общества встретила его прохладными взглядами. Он подошёл к Эльте:
– Наконец-то. Как твои дела?
– Даже не знаю. Столько всего… Странно себя чувствую. – Она кивнула на свой наряд.
– Выглядишь великолепно. Но твоё клетчатое платье нравится мне больше.
– Мне тоже.
– Завтра приходи ко мне в гости. Знаешь, где я живу?
– Да, её величество показала мне твой дом, когда мы проезжали мимо. Я сама туда дойду.
– Вот и отлично. Я покажу тебе… – Эймер не договорил, потому что над ними тёмной тенью вырос Беласко.
– Ты обманула меня, – процедил он, в упор глядя на Эльту. При свете его лицо было ещё менее симпатичным, чем в темноте, – тяжёлый взгляд, крючковатый нос, сжатые губы, смуглая кожа землистого оттенка. – Я тебя предупреждал. Я с тобой ещё посчитаюсь!
Тёмные глаза Эймера стали ещё темнее.
– Если вы посмеете обидеть Эльту, я превращу вас в крысу. Навсегда.
– А с тобой, щенок, у меня будет отдельный разговор!
– Рульфус, о чём это ты беседуешь с моими друзьями? – раздался сладкий голос королевы, и Беласко повернулся к ней с почтительным поклоном. – Надеюсь, ты говорил нашей гостье, как она прекрасно выглядит и как ты рад её видеть?
– Да, ваше величество, именно это.
Королева мгновенно пришла в ярость, как кошка, увидевшая собаку. Эльта подумала, что, если бы у неё был хвост, он бы сейчас сделался втрое толще, чем обычно.
– Нет, совсем не это! – прошипела она. – Я слышала: ты думал какую-то гадость! Только попробуй вмешаться в мои дела! Только попробуй!
– Ни в коем случае, ваше величество. Прошу простить, – невозмутимо ответил Беласко и ещё раз поклонился ей. Поворачиваясь, метнул в Эльту и Эймера ненавидящий взгляд и ушёл.
Приказ королевы
На следующий день Эльта вышла из дворца в своём коричневом дорожном платье и сразу повернула налево, в сторону порта, а потом – направо, на улицу, по которой они вчера ехали с королевой, и по этой улице дошла до дома Эймера. Идти пришлось долго, но прогуляться было приятно: распогодилось, облака разошлись, и в просветах между ними сияло голубое небо. Рядом спешили по делам или просто прогуливались горожане, проезжали экипажи. Эльта разглядывала их, стараясь запомнить, чтобы потом рассказать Янику.