Художница проклятий
Шрифт:
– Эта дверь не была заперта? – спросила Брайер.
– Обычно так и бывает. Я услышала щелчок, как будто они собирались войти. Когда дверь не открылась, я вышла посмотреть, – зрачки Мэй расширились от волнения и страха. Теперь, когда она больше не размахивала кувшином с водой против своих тюремщиков, девушка выглядела моложе. – Тебя послал мой отец? Сколько с тобой пришло человек?
– Я одна, – сказал Брайер. – Я оказалась отрезана от своих друзей. Ты хорошо себя чувствуешь, чтобы сбежать отсюда сегодня?
– Сегодня? – Мэй опустилась на стул. Ее щеки были такими же бледными, как и ее розовое платье, а живот все еще казался большим. Похоже, она действительно недавно родила. – В смысле сейчас?
– Да, – подтвердила Брайер. – А где же…
Прежде чем она успела закончить вопрос, послышался тихий звук, похожий на чихание котенка. Затем комнату наполнил отчетливый, пронзительный вопль новорожденного.
– О, боже, должно быть, ее разбудил шум. – Мэй снова встала и поспешила к ящику, стоявшему рядом с койкой. Вдоль грубых деревянных стенок ящика лежали одеяла. Мэй сунула в них руки и вытащила крошечного плачущего младенца.
– Это все, что у них было, – сказала Мэй, кивая на ящик. – Но мы справляемся, да, моя милая?
Девушка ворковала с ребенком, который почувствовал себя комфортно в покачивающихся, успокаивающих руках матери. Однако когда Мэй посмотрела на Брайер, ее глаза выглядели слегка безумными.
– Она родилась рано, – сказала девушка с каким-то испуганным благоговением. – Я думала, что мне осталось еще три недели, но вот она здесь, и ей уже три дня.
– Три дня? – Брайер пожалела, что у нее нет подготовки целителя или силы мага голоса. Она понятия не имела, безопасно ли вообще выносить ребенка на улицу, когда ему всего три дня.
– Ты можешь нам помочь? – спросила Мэй. Выражение ее лица потемнело, ее страх мгновенно сменился яростью. – Лорд Ларк хочет забрать ее у меня.
– Я намереваюсь вытащить вас отсюда, – быстро сказала Брайер. – Мы проделали туннель в крепости. Часть его рухнула, но я думаю, что смогу прорваться в другой точке. На это потребуется время. Ты можешь сделать так, чтобы она вела себя спокойно, пока мы не окажемся в безопасности?
Мэй неуверенно рассмеялась, и Брайер забеспокоилась, увидев слезы, выступившие у нее на глазах.
– Иногда у меня получается уложить ее спать, но иногда ничего не выходит. Я знаю, что женщины делают это испокон веков, но я не думала, что это так трудно!
– Э-э, да ничего, – сказала Брайер. – Не плачь. Хм, наверное, я смогу сделать кое-что, что поможет ей уснуть, но мне нужно, чтобы ты доверилась мне.
Брайер никогда бы не рискнула использовать сонный камень на трехдневном ребенке, однако она могла бы нарисовать более слабое и мягкое проклятие на детских одеялах.
– Я… я не думаю, что это причинит ей вред.
– Я тебя даже не знаю! – Мэй прижала малышку к груди, свернувшись вокруг нее, как будто хотела вернуть ребенка обратно в свое тело ради безопасности. Девушка, казалось, очень быстро переключалась со страха на инстинктивный, защитный гнев.
– Меня послал Арчер, – сказала Брайер.
– Я не знаю никаких Арчеров.
– Сын лорда Ларка. Младший. Хороший.
– Айван? – спросила Мэй. – Айван здесь?
– Он снаружи, занят отвлекающим маневром, – сказала Брайер. – Я прибыла сюда с ним и женщиной по имени Джемма, его… наставницей.
– Я помню, что он всегда с теплотой отзывался о Джемме, – Мэй все еще не была убеждена в правдивости слов Брайер. – Откуда мне знать, что это действительно он?
– У него светлые волосы, темные брови и самые пронзительные синие глаза, которые ты когда-либо видела, – нетерпеливо выпалила Брайер. – Он храбрый и добрый, ужасно танцует и отлично стреляет из лука.
Глаза Мэй недоверчиво сузились.
– Наверное, я лучше подожду его здесь.
– Он умный, высокий и готов на все ради своих друзей, – тон Брайер стал более жестким. – Он готов на все ради тебя, Мэй, и у нас правда нет времени на болтовню.
Мэй закусила губу.
– Я не знаю, насколько далеко смогу уйти.
– Нам нужно лишь выбраться наружу, – Брайер не ожидала, что ей придется уговаривать Мэй на побег. Разве она не должна была быть ей благодарной, а не подозревать в чем-то? – Нас ждут лошади. Шериф – пес Арчера – сторожит их для нас.
– Шериф с вами? – внезапная улыбка осветила лицо Мэй. – Почему же ты сразу не сказала? Пошли!
Брайер удивленно моргнула, когда Мэй начала действовать. Сначала она укутала ребенка, потом себя, используя не испачканные кровью мундиры стражников, спящих за дверью камеры. Мэй была похожа на ртуть: такая изменчивая и непредсказуемая, но решительная, как только видела перед собой конкретную цель. Брайер помогла ей снимать с солдат мундиры, делая так, чтобы сонные камни оставались на местах. Скоро кто-то должен был прийти сюда, чтобы узнать, почему стражники не вернулись с ребенком.
– Нам нужно найти большой банкетный зал в восточном крыле, – сказала Брайер, когда они закончили укутывать ребенка. Джемма описала это место, которое прилегало к внешней стороне горы. Брайер надеялась использовать его, чтобы проложить оттуда ход и соединить его с начальной частью туннеля в надежде сэкономить немного времени. Она бы начала пробивать проход прямо из комнаты Мэй, если бы не была уверена, что у нее не закончатся краски на полпути. – Ты понимаешь, о чем я говорю? Восточное крыло?
– Мне не то чтобы разрешили изучить это место, – Мэй натянула поверх бледно-розового платья бордовый мундир охранника и спрятала под него свои золотистые кудри. – Они держали меня здесь взаперти с тех пор, как прибыли художники проклятий.
Брайер застыла.
– Художники проклятий?
– Это два очень страшных мага искусства, которые взяли на себя охрану крепости, оставив капитана без дела, – пояснила Мэй. – Раньше он позволял мне гулять, где мне заблагорассудится, при условии, что меня сопровождал стражник, но сейчас они положили этому конец.
Брайер сжала кисть в кулаке. Значит, ее родители все еще здесь. Она надеялась, что они уехали после наложения защитных магических чар. Почему же они остались? Охрана хода в отдаленную крепость была далеко не такой интересной, как работа, которую они предпочитали выполнять. Чем же их так привлекал Нэрроумар?
Брайер тряхнула головой. Об этом она побеспокоится позже.
– Будем надеяться, что художники проклятий еще какое-то время будут заняты, – она открыла баночку с голубой смальтой, чтобы уложить ребенка спать, но потом заколебалась, вздрогнув при мысли о том, что ей придется использовать свою опасную магию против такого крошечного, невинного существа. Однако у них было не так много вариантов. – Помнишь, я сказала, что могу помочь ей уснуть?