Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хватательная рука (Мошкиты - 2)

Пурнель Джерри

Шрифт:

–  Полагаю, здесь такой обычай.

–  Да. Давай-ка посмотрим, что мы сможем узнать во Дворце губернатора.

ГЛАВА 2

ПРИЕМ

Первый авантюрист был досадной

неприятностью. Я убежден, что он действовал

против своей матери, жены и суровых законов

совета старейшин; однако он был тот, кто

обнаружил место, где умирают мамонты, и где,

несмотря на тысячелетний возраст находки, ее

осталось достаточно для того, чтобы

вооружить этим оружием целое племя. Таково

окончательное краткое описание авантюриста;

как благодетеля общества, так и его

паразита.

Вильям Болизо. Двенадцать против богов.

К счастью, очередь в приемной была короткой. Губернатор сэр Лоуренс Джексон, ранее служивший в ИВКФ, ушел в политику. Его супруга леди Марисса Джексон показалась Реннеру похожей на евразийку. Еще он заметил в очереди Норвелла Уайта Мюллера, президента местного филиала Имперской Торговой Ассоциации, а также с полдюжины других официальных лиц.

–  Сэр Кевин Реннер, - провозгласил офицер, ведающий протоколом.

–  Добро пожаловать на Землю Макроя, сэр Кевин, - приветствовал Реннера губернатор.

–  Вообще-то, я особо не пользуюсь этим титулом, господин губернатор. Благодарю вас, что уделили время, чтобы принять меня. Очень рад встрече с вами.

–  По-моему, вы ведете себя очень скромно для человека, побывавшего на Мошке-1, - заметила леди Джексон.

В голосе губернатора слышалось что-то знакомое, но прежде чем Реннер успел как следует изучить его лицо, люди, стоящие за ним, двинулись вперед, и его буквально вымело из очереди в главный зал.

Зал для приемов был длинный и просторный. Между огромными окнами, выходящими в город и на реку Питчфорк имелись еще "окошки": голограммы, изображающие виды каждого уголка планеты. С оранжевых утесов низвергалось шесть водопадов, представляющих весьма захватывающее и эффектное зрелище. Мощные потоки воды каскадами устремлялись в озера, на зеркальной поверхности которых прыгали и плясали причудливые серебряные фигуры.

Реннер увидел водного змея, преследующего маленькую стайку дельфинов; внезапно дельфины развернулись и напали на змея, вгрызаясь в него своими зловещими клыками. Змей, попытался убежать от опасности и глубоко нырнул. Затем изображение на голограмме сменилось, и на этот раз Реннер увидел то, что творилось внизу... Затем изображение резко стало увеличиваться до тех пор, пока хвост змея, казалось, не прошелся по стене залы. Тут последовало новое изображение: змея втянули за хвост на палубу корабля и заковали в прочный ошейник.

Реннер заметил рядом с собой миловидную девушку в форме ИВКФ. Он подумал, что она слишком молода для звания капитана-лейтенанта.

–  Какое захватывающее зрелище!
– восторженно произнес он.

–  Разумеется. Десять лет назад голограммы для дворцовых декораций были очень модны на Спарте, - заметила она.
– Здравствуйте, сэр Кевин. Меня зовут Руфь Коэн.

Одно из "окон-голограмм" теперь показывало девственный лес, весь покрытый снегом. Какая-то тварь, смахивающая на змею с толстой шерстью, поднимала большую плоскую голову... нет, это оказалось не шеей! Существо, ковром растянувшееся на снегу, напоминало гигантского белого медведя. Вдруг огромная, сужающаяся кверху голова, поднялась и стала поворачиваться, подозрительно вглядываясь прямо в зал выпуклыми черными пуговками глаз. Потом голова опустилась, и снова животное стало невидимым в толстом снежном покрове.

–  Вы с какого корабля, коммандер?
– поинтересовался Реннер.

Девушка отрицательно покачала головой.

–  Я из офиса губернатора. Поддерживаю связь с военной разведкой.
– Она оглянулась и, убедившись, что они Реннером одни, прибавила: - В любом случае, мы с вами должны были встретиться. И довольно скоро. Кстати, за ужином я буду сидеть рядом с вами.

–  Превосходно!
– сказал Реннер и подумал: "Это лишь бизнес или?.." - У нас будет время... Господи!

Остроконечная голова молниеносно поднялась, короткие лапы медведя стремительно оттолкнулись, и он побежал. Все произошло за считанные доли секунды. Он скользил по снегу, пользуясь своим плоским туловищем, как самолетным крылом. Почти в тот же момент трое закутанных в меховые одежды охотников открыли по нему стрельбу; потом они развернулись и побежали к лесу, где разделились и стали преследовать свою жертву, мелькающую среди деревьев. Наконец, существо с размаху врезалось в молодое деревцо, отскочило от него и рухнуло. Деревце, не выдержавшее удара, тоже сломалось и упало.

–  Ого!
– воскликнул Реннер.
– Что это?

–  Снежный призрак, - ответила Руфь Коэн.

–  Наверняка, он очень опасен.

–  О да. Но у него очень ценный мех. Летом они сбрасывают мех, но и тогда не менее опасны.

–  А у вас нет Макройского акцента, - заметил Реннер.

Она тихо рассмеялась.

–  Вы не поверите, чего это стоило моим родителям, чтобы...
– она криво усмехнулась.
– Вообще-то, моя родная планета - Нью-Вашингтон. Мой отец там вышел в отставку. Это моя первая поездка на землю Макроя. Здесь я уже год.

–  По-моему, тут довольно приятное местечко.

–  Рада, что хоть кому-то оно нравится, - сказала Руфь.

–  Кстати, в губернаторе Джексоне я заметил что-то знакомое, проговорил Реннер.

–  А разве вы не знали его раньше? Долгое время он находился в резерве ИВКФ. По-моему он вышел в отставку в звании коммандера.

–  Как же он стал губернатором?

–  Это довольно занятная история, - сказала Руфь.
– Принесите мне чего-нибудь выпить, и я вам ее расскажу.

–  О, прошу прощения!
– Реннер свистнул одному из слоняющихся по залу роботов.
– Не выпить ли нам старомодного "Мартини" и чего-нибудь зеленого?

–  Я буду только зеленое. Ликер "Водные крылья". Несколько приторный, зато приятен на вкус и очень ароматен.

Реннер взял два зеленых напитка и сделал небольшой глоток из своего стакана. Он почувствовал вкус имбиря и еще чего-то, что не смог определить.

–  Недурно. Интересно, знает ли о нем Бери?

–  Я бы очень удивилась, если бы он о нем не знал, - сказала коммандер Коэн.
– Этот ликер очень хорошо идет на экспорт. Итак... Вам хотелось узнать о губернаторе. Он здесь вырос. Еще до того, как Земля Макроя была возвращена Империи. Вступил в ИВКФ прямо из школы, и когда увольнялся оттуда, привез с собой друга, еще одного отставного военного по имени Рэндалл Вейсс, и они занялись доставкой провианта и оборудования для астероидных шахт.

–  Гм, разумное решение, - заметил Реннер. Это и было время, когда Джексон мог сделать свою карьеру: закончился срок его службы в резерве ИВКФ, затем он начал работать в гражданском судоходстве и, наконец, купил корабль.

–  Только вот пираты из внешних постоянно совершали налеты на их корабль, - продолжала Руфь.
– Они захватили два груза, и фирма Джексона была на грани краха.

–  Где же был ИВКФ?

–  Это случилось шестнадцать лет назад.

–  Ах вот оно что... Тогда они все еще укрепляли Блокадный Флот, проговорил Реннер, вновь вспоминая о Мошке.

–  Совершенно верно, - кивнула Руфь, выпив немного ликера.
– Но это действительно здорово, вам не кажется? В любом случае, сэр Лоуренс... тогда, он, разумеется, еще не был сэром Лоуренсом... и Вейсс решили, что с этим надо что-то делать. Они как следует вооружили свой корабль, наняли шахтеров, местных и с астероидов, и еще кого-то и стали вылетать на поиски пиратов, или скорее стали давать пиратам обнаруживать их. То есть, сами выступали в роли приманки. Думаю, что в конце концов счастье улыбнулась им, потому что они захватили в плен очень хорошо вооруженный вражеский корабль, который стали использовать для более усиленной охоты на пиратов из внешних.

Поделиться с друзьями: