i a8cef9d14c20f8d3
Шрифт:
Но вот скалы расступились - в лицо беглецам ударили яркий солнечный свет и свежий ветер...
– Держи запал... Поджигай.
– Отвернувшись, чтобы нс видеть бушующее между камнями пламя, Михаил под-ставил лицо соленым брызгам.
Медленно, очень медленно он оглядел окружающий его мир: пронзительную синеву неба, легкие перистые облака в вышине, бегущие к горизонту пенные гребни волн, так похожих на чаек белых птиц, кружащих над Арком в вечном танце охоты...
– Птицы, - прошептал кто-то, - кричат...
Соленый ветер донес чей-то всхлип. Никто не обратил
на это внимания. Сейчас можно было все - в лицо беглецам дышала свобода. Неожиданно чистым и высоким голосом запел эльф. Его песня на языке лесного народа рассказывала о птице Льиде, дарящей ветру свои перья...
Заметив, что все смотрят на него, алькарец смущенно умолк...
– Меня зовут Лоуолис, - представился он после короткой паузы, ник кому особо не обращаясь.
И словно прорвалась завеса молчания - бывшие пленники спешили назвать друг другу свои имена.
– Тихо!
– Дзейра взмахом руки потребовала внимания. Подойдя к Михаилу, женщина встала на одно колено и протянула ему меч рукояткой вперед. Через мгновение ее примеру последовали остальные...
Конечно, у годоков принято выбирать своими кланами только годоков, - задумчиво начал Трейч, - но ты, Мик. пьешь совсем как воин нашего племени. Разумеется. кое-чего у тебя не хватает... Короче...
Годок преклонил колено - чем-то он в этот момент напомнил Михаилу сфинкса...
– Э-э-э, Мик...
– Эльф взглянул на руль в своих руках.
– Если кто-нибудь подержит эту штуковину...
– Не надо.
– Михаил отрицательно качнул головой. Потом посмотрел на склонившихся перед ним друзей. Он не знал, что ему делать. Зато он точно знал, что не вправе увильнуть от оказанного ему доверия. "Хетч!" - подумал Михаил, улыбнулся и рухнул на палубу. Для него наступила ночь.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
– Очнулся!..
– Первое, что увидел Михаил, было лицо Дзейры.
– Я же говорила.
Полностью придя в себя, Михаил удостоверился, что он раздет, перевязан и устроен на удобной кровати в небольшой каюте. Откуда-то извне доносился шум волн и посвист ветра.
– Где моя одежда?
– спросил он у Дзейры и Линээ, которые теперь внимательно изучали что-то, лежащее на столе.
Линээ подняла голову:
– Какая одежда? A-а, которая была на тебе... Видишь ли, Мик, то, что на тебе было, распалось, пока мы пере-таскивали тебя в каюту капитана.
– Проклятье, не могу же я скакать тут голым!
– Почему это?
– Линээ томно улыбнулась.
– Поди ты...
– Михаил обратился к Дзейре, которая с интересом прислушивалась к разговору: - Долго я был в отключке?
Минут тридцать... Ты нас немного напугал, ктан, когда хлопнулся на палубу. По счастью, Линээ оказалась неплохим лекарем. Да еще на корабле мы нашли приличный запас лекарств.
– Завтра будешь как новый, - пообещала Линээ.
– Ловлю на слове.
– Михаил, оглядевшись в поисках какой-нибудь одежды, заметил висящий на стене черный костюм военного покроя.
– Тебе, - пояснила Дзейра.
Немного подумав, Михаил поднялся с постели, краснея, стал торопливо одеваться... Иногда, при резких движениях, волной накатывала боль, и тогда ему приходилось отчаянно стискивать зубы, чтобы не позволить себе застонать...
– Зря крепишься, - раскусила его Линээ.
– Ничего позорного в боли нет.
– Меня волнует другое... Куда это ты так внимательно смотрела пару секунд назад?
– Как бывалый солдат я должна знать о всех достоинствах моего ктана, - ничуть не смущаясь, пояснила женщина. Услышав подобный ответ, Дзейра не выдержала и рассмеялась, чем окончательно добила новоявленного командира тридцатки.
Кое-как справившись со всеми пуговицами на Костроме, Михаил прохромал к столу, присел там на свободный табурет... Одного взгляда хватило ему, чтобы понять, чем занимались женщины до того, как он очнулся.
– Решали вот - куда плыть.
– Дзейра, ткнув пальцем в разложенный на столе изрядно потертый кусок бумаги, вопросительно посмотрела на Корноухого.
– Понятно.
– Михаил в свою очередь внимательно изучил лежащую перед ним карту.
Наикратчайшим путем до суши было плавание к берегам Лепура. Это объяснялось очень просто, именно там водные просторы, подобно огромному перископу, врезались в полуостров Териг, большая протяженность которого значительно сокращала расстояние между Яроттои и Лепуром.
– И что вы решили?
– спросил Михаил у женщин.
– Териг, - ответили те в один голос.
На минуту в каюте воцарилось молчание.
– Правда, у меня имеются некоторые сомнения, - нарушила тишину Дзейра.
– Понятно, и я скажу, какие именно.
– Михаил покачал головой.
– Если мы поплывем к Теригу, то где-то на полпути нас перехватит Ночной Ветер. И даже каким-то чудом ускользнув от погони и достигнув берега, мы все равно окажемся точнехонько в яроттском гадючнике. Побережье Лепура наверняка контролируется черно-красными, и, я думаю, очень тщательно.
– И что ты предлагаешь?
– нахмурилась Линээ.
– Надо поступить непредсказуемо.
– Михаил ткнул пальцем в побережье Фо-Рига: в то место, где река Риг-ро впадала в Арк.
– Ты что, спятил!
– воскликнули женщины хором.
– Это же земли врага! Ночной Ветер здесь полноправный хозяин. К тому же плыть к Риг-ро в два раза дольше, чем к Теригу.
– Именно, - подтвердил Михаил.
– И даже если яроттцы решат, что мы можем пуститься на хитрость и на-править корабль не к побережью Лепура, им никогда не придет в голову, что мы можем податься в Фо-Риг. Ведь в этом случае шансы выжить у нас практически нулевые!
– Да...
– Дзейра задумалась, потом решительно кивнула: - Ты прав, ктан.
– Плывем к Риг-ро, - подвела итог Линээ.
– Надо бы сказать об этом эльфу. Пусть прикинет курс. Кроме того, необходимо, чтобы он подготовил себе замену. Скажем, четыре вахты по два часа, - предложил Михаил. Он полагал, что теперь начнется какое-то подобие диспута...
– Я распоряжусь.
– Линээ, уловив общий смысл предложения, выскочила из каюты.
Дзейра внимательно посмотрела на Михаила: