И истинным леди есть, что скрывать... Книга 2. Вдовствующая маркиза.
Шрифт:
Младенец? Герцог сделал глубокий вдох - как же он сразу не догадался, в чем причина побега Лили с этим майором? Но почему она не обратилась со своей бедой к нему, зачем было выходить замуж? А теперь этот идиот Уотлиф растреплет её тайну всему гарнизону!
Но оказывается, это было ещё не всё!
– Война,- тихо сказал Торнфильд напоследок,- понятно, что люди, подобные Дугласу, спешат жить. У них нет времени по полгода ухаживать за понравившейся женщиной, а потом ещё год дожидаться венчания - смерть может внести свои коррективы в их планы! Это понимают все, кто побывал на войне с корсиканским выскочкой, хотелось, чтобы осознали и вы! Мортланд, я прекрасно понимаю, что Дуглас - не тот человек, которого бы хотелось увидеть своим родственником, но если вы и дальше будете вмешиваться в эту историю, в полку начнутся волнения, а это далеко не желательное развитие событий. Пусть всё остается так, как есть!
БРАЙТОН.
Лили, наморщив лоб, сидела за столом с миссис Гвинн и изучала счета.
– Всё очень просто, дорогая,- деловито обучала её пожилая дама,- вот сумма, которую вам выделяет ваш супруг, а вот суммы, которые обязательны к выплате. После того, как вы заплатите за аренду дома, жалование прислуге, мяснику, зеленщику, молочнику, бакалейщику и пекарю, у вас останутся деньги, которые вы сможете потратить на туалеты или на что другое.
Считать Лили умела.
Жалованье лакею, кухарке и служанке - 7 фунтов. Расходы на питание - 8 фунтов 45 шиллингов на мясо, 21 шиллинг - на пиво и другие напитки, 24 шиллинга хлеб, 12 шиллингов масло, 12 шиллингов рыба, 12 шиллингов сахар, 9 шиллингов за чай, да ещё и молоко, овощи и фрукты. А так же свечи, уголь и дрова! Лекарства, суммы на случай болезни, аренда, экипаж...
Потеребив ленты белоснежного чепца, женщина мгновенно сложила в уме цифры, вычла и... не смогла сдержать разочарования.
– Но, Эвис...,- озадаченно протянула она,- это очень и очень мало! Не хватит даже на носовые платки!
Миссис Гвинн терпеливо вздохнула, снисходительно глянув на огорченную подопечную.
– Необязательно вытирать нос кусочком тончайшего шелка, на это вполне сгодится и кусок беленого полотна,- спокойно пояснила она,- так же нет необходимости заказывать гардероб у модных французских портних, наши - английские шьют ничуть не хуже.
– И на кого я буду похожа в этих тряпках,- угрюмо пробормотала новоявленная миссис Дуглас,- на старую деву, ведущую хозяйство в доме холостого брата - помощника приходского священника?
– Не перегибайте палку, дорогая! У вашего мужа вполне приличное жалование, чтобы обеспечить достойную жизнь и вам, и вашему малышу, но этих денег, конечно же, не хватит на роскошь - драгоценности, меха, расшитые бриллиантами платья! Вам нужно учиться жить по средствам.
Лили потерла пальцами виски - у неё в последнее время часто болела голова.
– М-да, - досадливо поморщилась она,- отец был прав, когда уговаривал меня судиться с Мортландом из-за завещания покойного Томаса. А вот я в очередной раз показала себя дурочкой!
– Что уж теперь об этом говорить,- рассудительно заметила Эвис,- уверяю, что и на тысячу фунтов в год можно достойно существовать. А сейчас нужно попытаться наладить отношения с женами остальных офицеров. Они помогут нам на первых порах советами, как наиболее экономно вести хозяйство в таком расточительном городе, как Брайтон.
Лили мучительно покраснела, растерянно глянув на собеседницу.
– Но,- заикнулась она,- но... разве они захотят общаться с женщиной, столь скандально вышедшей замуж?
Миссис Гвинн лучше знала жизнь.
– Захотят,- заверила она подопечную,- не каждый день невестка могущественного герцога бросает роскошь, высший свет, и влиятельную родню, чтобы выйти замуж за одного из офицеров! Слетятся, как бабочки на свет!
Лили пощекотала губу кончиком пера, и обреченно вздохнула.
– Бесполезно! Я не умею нравиться людям, хотя сама не знаю, почему?
Пожилая дама сняла с носа очки, с сожалением заглянув в расстроенное лицо молодой женщины.
– Ты хороший человек, Лили! В тебе нет ни злобы, ни подлости! Ты открыта и честна со всеми окружающими, но это далеко не всем нравится. Постарайся быть терпимее, чаще улыбайся и соглашайся со всеми, а что уж у тебя на сердце, пусть останется для домашнего пользования.
Эвис оказалась права. Действительно, стоило только Майклу намекнуть своим сослуживцам, что его супруга приглашает их жен на чай, как в маленькой гостиной их дома собрался кворум из двух десятков дам самого разнообразного возраста.
Прихлебывая чай из нового сервиза, они разглядывали горящими глазами, столь оскандалившуюся особу, гадая про себя - что же все-таки было у них с майором? Майкла Дугласа в полку любили за ровный добродушный нрав и неизменную любезность, но даже столь лояльно настроенные к нему дамы прекрасно понимали, насколько неравным был этот брак. От разливающей чай новоявленной миссис Дуглас осязаемыми волнами исходила принадлежность к самой избранной элите общества, веяло привычкой к роскоши. Это было видно даже по покрою и пошиву скромного домашнего платья, которое стоило, как весь гардероб некоторых из гостий.
Впрочем, новобрачная вела себя скромно и любезно, с улыбкой предлагая всем присутствующим наполненные чашки, говорила же за двоих, по всей видимости, какая-то её родственница.
– Не знаете, у кого лучше всего заказывать молоко?
– А этот аптекарь - мистер Смолл, у него хорошая репутация?
Лили растерянно хлопала глазами, всё более и более запутываясь в самых разнообразных сведениях, которые с неизменным энтузиазмом вываливали на неё гостьи. Она уже давно погрязла в именах, ценах, товарах и теперь только вымученно растягивала губы в улыбке. Её душил истерический смех, но, похоже, компаньонку вовсе не пугало такое обилие столь разнообразных сведений, и она ловко вылавливала нужное.
Так или иначе, но жены офицеров вышли из коттеджа майора вполне довольные хозяйкой. Парадокс, но именно в тот момент, когда Лили так сильно скомпрометировала себя в глазах общества и навсегда загубила репутацию, состоялся её первый удачный прием.
Дамы пришли к выводу, что супруга майора Дугласа - милая и застенчивая молоденькая женщина, робкая, но весьма обходительная. И, не смотря на свое происхождение, ничуть не задается и держит себя просто.
– Нужно поддержать леди Лилиану!
– был дружный вердикт.
Сама же Лили, выпроводив гостий, с шумом выдохнула воздух и обессилено откинулась в кресле.
– Всё прошло хорошо!- похвалила подопечную миссис Гвинн.
Но той так не казалось. Из всей лавины информации бывшая маркиза ухватила главное.
– Дорогая,- твердо сказала она,- я лучше надену саван, чем те безвкусные тряпки, что носят наши новые знакомые. А шляпки у них похожи на перевернутые корзины! Отделка на лошадиной сбруе и то изящнее!
– Но....
– Корзины!
Жизнь Лили в этот период времени была насыщена большими и малыми событиями. Ей приходилось осваиваться в совершенно новом для неё мире, и, надо сказать, что этот процесс не всегда шел гладко, но деятельной молодой женщине даже нравилась эта новая жизнь. Ей представлялось таким экзотичным разбираться в мясе, выбирать фрукты, знакомиться с ценами на рынке, выбирать в магазине постельное белье.