Чтение онлайн

ЖАНРЫ

И невозможное возможно
Шрифт:

— Добрый день, милорд! — вежливо поклонился Алекс.

— Как хорошо, что ты пришел! — проговорил Лео, отвлекаясь от тяжелых мыслей. — Садись, мне так много нужно тебе рассказать.

Мужчины расположились в креслах напротив друг друга.

— Я слышал, что ты вернулся из Вассельгаара. Как там продвигается строительство нового города? — спросил Алекс.

— Стройка идет полным ходом. Мне даже удалось самому поучаствовать в этом процессе, — ответил Лео.

Граф Ридл недоверчиво хмыкнул.

— Не узнаю тебя. Что они с тобой сделали?

— Не они, Алекс. Не они, а она, — проговорил канцлер.

— Хм… Даяна, ты ведь ее имеешь в виду? Неужели наш канцлер наконец-то влюбился?

— Алекс, это она. Моя Дея, — Лео увидел, как напрягся друг. — Она жива, а еще у меня есть дочь.

В лице графа не дрогнул ни один мускул, он отреагировал спокойно, просто уточнил:

— Лео, с тобой все в порядке? Ты хорошо себя чувствуешь?

Канцлер вскочил и стал беспокойно измерять комнату большими шагами.

— У меня все отлично. Даяна и есть Дея. Под своей вуалью она прячет шрамы от пожара. Мне нужно кое-что выяснить, а после я поеду в Васельгаар и верну ее…

Брови Алекса удивленно подскочили.

— Откуда ты все это знаешь? И Сола. Неужели она твоя дочь?

— Да, Алекс. Мы были молоды и любили друг друга. Если бы не тот арест, мы бы поженились и были бы счастливы.

— Вот это новость, Лео! Это же отличная новость! Хвала Создателю! Я так рад за тебя! Но почему ты еще тут?

— Инвар Толдиени, — мрачным тоном ответил Лео.

— Причем тут этот пройдоха? Какое отношение он имеет к Дее?

— Когда я был в тюрьме, то попросил генерала Труесау передать ей письмо, а еще я вложил в него кольцо, чтобы она сохранила его до моего возвращения. Генерал поручил капитану Толдиени доставить мое письмо в Сент-Лион. И я планирую выяснить, что он сделал с ним.

— Толдиени — тот еще мерзавец, — вздохнул Алекс.

В этот момент дверь открылась, и помощник доложил о прибывшем капитане.

— Пусть войдет! — ответил Лео.

— Милорд, — офицер шаркнул ногами, встал перед канцлером навытяжку, лишь мельком бросив взгляд на сидящего в кресле графа Ридла.

— Скажите, капитан, в чем, по-вашему, заключается честь офицера? — спросил Лео, продолжая сидеть в кресле.

Он сразу же понял, что его вопрос прозвучал резче, чем нужно.

— Честь офицера состоит в преданном служении королеве и Эмпирии, милорд, — отчеканил Инвар Толдиени.

— А что говорит кодекс чести об офицере, не выполнившем приказа своего командира? — резко оборвал его Лео.

Лицо капитана побледнело.

— Такого офицера ждет трибунал, милорд, — севшим голосом ответил капитан Королевской гвардии.

Лео поднялся быстро, шагнул к нему и взглянул в глаза. Он смотрел в упор, отчего его собеседнику стало жарко.

— Капитан, кому вы отдали письмо, которое вам поручил отвести в Сент-Лион генерал Труесау? — ледяным тоном спросил Лео.

— Я не понимаю, — с трудом выговорил Толдиени, мгновенно покрываясь холодным потом.

— У вас не только нет чести, капитан, но вы еще и лжец! — словно выплюнул Лео.

Мужчина, стоявший перед канцером, виновато опустил глаза.

— Милорд, простите меня…

— Что вы сделали с письмом? — Лео нависал над ним огромной скалой.

— Я передал его кузине Ребекке, — полушепотом ответил Толдиени.

Лео с силой сжал кулаки, чтобы не вцепиться ему в глотку. Он отвернулся и одним махом скинул со стола письменные принадлежности.

— Хаос бы вас побрал, Толдиени! Вы будете гореть в огненном вихре вместе со своей кузиной, — крикнул он. — Зачем? Зачем вы сделали это?

— Милорд! — Алекс резко встал с кресла.

Всегда сдержанный канцлер вдруг набросился на капитана разъяренным зверем. Он бил с остервенением, вбиваясь кулаком в лицо, грудь, живот.

— Милорд! Лео, остановись! — Алекс пытался оттащить друга, чтобы тот не убил капитана.

Взяв Инвара за плечи, Лео несколько раз ударил коленом, а после того как тот упал, вжал в горло локоть.

— Я убью вас, капитан, — хрипло дышал Лео.

— Простите, — сипло проговорил Инвар, глядя на канцлера испуганными глазами.

— Никогда не поверю, что вы сделали это из любви к кузине. Что вы получили взамен? Золото?

— «Надежду осени», — прохрипел Толдиени.

Лео отпустил его так же внезапно, с презрением глядя на него, медленно поднялся с колен.

— Вы мерзавец, капитан. Годы, месяцы, недели бесцельного существования, без любви, без семьи, без возможности видеть, как рождается и растет твой ребенок. Только потому, что вам захотелось получить камень, который вы, наверняка, тут же заложили, — прерывистым голосом говорил Лео. — Клянусь, я уничтожу вас, чтобы вы никому больше не смогли причинить боль. А после я разберусь с вашей кузиной. Стража, взять его и посадить в темницу до моего возвращения!

Лео вышел из кабинета в соседнюю комнату, глянул на себя в зеркало и вздрогнул — совершенно безумные глаза, руки мелко подрагивают, сердце в груди отбивает удар за ударом, точно барабанная дробь.

«Нужно прийти в себя. Вначале я верну Дею, а после разберусь со всем остальным».

— Поезжай к ним, — за спиной раздался голос Алекса. — Поезжай к своей семье, Лео. А я прослежу, чтобы Толдиени получил по заслугам.

Канцлер мчался добрых двенадцать часов, чтобы к рассвету успеть въехать на территорию Вассельгаара.

Половина неба была чиста и безоблачна. Ветер переменился и теперь гнал облака на восток, они тянулись длинными серебристыми грядами, словно волны на море; мирно светила луна.

Через час в некоторых местах туман начал розоветь — это означало, что скоро наступит рассвет. Он не останавливался всю ночь, когда же забрезжил слабый свет раннего утра, Лео увидел вдали высокий шпиль вновь отстроенного храма Светлоликой Матери.

Канцлер вновь пришпорил коня и вскоре уже мог различать хриплые окрики возниц, правивших упряжками мулов.

Поделиться с друзьями: