И снова о негодяях
Шрифт:
Как и следовало ожидать, первым добровольцем вызвался Джейк. Спустя какое-то время к нему присоединился щуплый парнишка по имени Тим. Именно у него вчера отняли чипсы, поэтому сейчас ради нормальной еды парень был готов на всё.
– Чего струхнули, шакалята? Я же сказал, что мне нужно три добровольца, а не два! Если через десять секунд не определитесь, о завтраке можете позабыть. И об обеде тоже, - поставил ультиматум Дилан.
Мальчишки заволновались. Голодать они не хотели, но ещё меньше парням хотелось лезть под пули.
"Чёртов ублюдок! Надеюсь, пулю схватишь ты!" - подумала Лора, и вышла из строя.
Дилан улыбнулся.
– Так бы сразу. Вы трое - за мной. Остальные могут пока отдыхать, - объявил Хэмилтон, и вышел за дверь.
Джейк, Тим и Лора последовали за Диланом. Хэмилтон вывел детей на улицу, где всю четвёрку уже дожидался челнок.
– Радуйтесь, убогие! Мы покидаем эту дыру!
– возвестил Дилан.
Дети переглянулись. Во взгляде их было чётко заметно недоумение.
– Что-то вы не слишком обрадовались, шакалята. Живо поднимайтесь на борт челнока!
– приказал Дилан.
– Куда мы летим?
– осмелился спросить Джейк.
– На Терранон. Устраивает тебя такой ответ?
Дети заметно приободрились. Никто из них раньше не бывал за пределами Астера, поэтому возможность побывать на другой планете была для Лоры, Джейка и Тима как глоток свежего воздуха после долгого пребывания под водой. После того как все четверо поднялись на борт, Дилан поднял трап, и выдал каждому ребёнку по пистолету.
– Они настоящие?
– спросил ошарашенный Тим, сжимая рукоятку ствола.
– Конечно же настоящие, дубина. Стал бы я давать вам игрушки!
– ответил Дилан.
Джейку и раньше приходилось иметь дело с оружием. Сняв пистолет с предохранителя, он направил оружие на Дилана. Хэмилтон самодовольно ухмыльнулся.
– Так и знал что это сделаешь именно ты, щенок!
– проговорил он с усмешкой.
Джейк оскалился, и нажал на курок. Однако выпущенная из пистолета пуля не причинила Дилану вреда.
– Принимаешь меня за идиота? Я же знаю, что вы, мерзкие отродья, только и мечтаете о том, чтобы добраться до пулемёта и всадить в меня полную обойму!
– проговорил Дилан, подошёл к Джейку, и ударил его ногой в живот.
Парень схватился двумя руками за живот, и упал на колени.
– Патроны холостые?
– спросила Лора.
– У вас - да, - ответил Дилан, а затем выхватил пистолет и приставил его к виску Джейка.
– Но у меня - боевые.
Когда Хэмилтон опустил палец на спусковой крючок, Джейк закрыл глаза. Поборов соблазн разделаться с парнем, Дилан опустил оружие, и оттолкнул Джейка.
– Повидаешься с сестрой в другой раз, - сказал он, и направился к штурвалу.
Джейк посмотрел вслед Дилану с нескрываемой ненавистью. Зная о судьбе сестры Джейка, Лора невольно прониклась сочувствием к товарищу по несчастью. Насколько Лоре было известно, Джейк и его сестра вместе попали под "опеку" Хэмилтонов. Не желая становиться проституткой, девушка покончила с собой, выпрыгнув из окна. Усевшись на кресло пилота, Дилан развернул его на 180 градусов, и оглядел своих юных помощников.
– Я знаю о чём вы думаете, маленькие сучата, поэтому скажу сразу: если во время вылазки кто-нибудь из вас захочет сбежать, тот получит пулю в спину, - сказал Дилан, и перевёл взгляд на Джейка.
– Тебя это касается в первую очередь.
"Что за хрень? Этот урод будто читает мои мысли!" - подумала Лора с негодованием.
– Что от нас требуется? Зачем мы летим на Терранон?
– спросил Тим.
– Чтобы грабануть пару-тройку магазинов. Вы мне нужны для подстраховки, - ответил Дилан.
– С холостыми патронами?
– Не стволы ваше главное оружие. Ни охрана, ни тем более легавые, не станут открывать огонь по таким соплякам. Если, конечно, у них не будет другого выхода.
Лора невольно поёжилась, представив как их окружают со всех сторон вооружённые люди. Её реакция не укралась от внимания Дилана.
– Не наложи в штаны раньше времени, Лорн. Возможно всё обойдётся!
– проговорил он с улыбкой, развернул кресло, и стал колдовать над панелью управления.
"Если повезёт, они откроют огонь по тебе, ублюдок!" - подумала Лора, надеясь, что Дилан Хэмилтон не переживёт эту вылазку.
"Чёрт! Чуть не спалился на какой-то ерунде!" - подумал Эрик, глядя Лоре вслед.
Он понятия не имел кто эта девица, и откуда знает его. 12 лет назад Лора Вингейт была слишком мала, да и выглядела по-другому, к тому же Хэмилтон не знал в лицо всех беспризорников, которые на него работали. Опасаясь, что какой-нибудь гость из прошлой жизни вновь напомнит о себе, Хэмилтон пошёл прочь от бара. Эрик прибыл на Астер инкогнито, изменив свою внешность до неузнаваемости с помощью пластической операции. Как известно, госпожа удача - дама непредсказуемая. Сегодня она тебя благоволит, а завтра поворачивается спиной. Когда за голову Эрика назначили щедрое вознаграждение, Хэмилтона сдали его же собственные подчинённые. Хэмилтона обвинили в пиратстве и похищениях людей. И хотя на суде не удалось доказать причастность Эрика к нескольким похищениям, Хэмилтона приговорили к 20 годам заключения в орбитальной тюрьме, где отбывал срок его брат Дилан. Выслушав приговор, Хэмилтон лишь снисходительно улыбнулся. Используя свои связи на свободе, Эрик неплохо устроился в тюрьме, однако в скором времени жизнь братьев Хэмилтон изменилась в худшую сторону. В один прекрасный вечер, когда Эрик наслаждался игрой в покер со своими сокамерниками, пришло известие о переводе братьев в другую орбитальную тюрьму. Почуяв неладное, Хэмилтон попытался откупиться, но избежать перевода ему не удалось. Сразу же после перевода жизнь Эрика превратилась в сущий ад. В первый же вечер один из охранников размозжил Дилану голову. Долгое время Хэмилтон-младший провалялся в лазарете, а когда вышел, кто-то всадил ему в спину заточку. У Эрика тоже не всё шло гладко. Сначала его попытались избить сокамерники, и Хэмилтону лишь чудом удалось отбиться. В следующий раз его атаковала во время тюремных работ группа крепких заключённых. Отбиться от них Эрику не удалось. Повалив Хэмилтона на пол, верзилы стали дубасить его ногами, после чего Эрика подняли на ноги. Когда в руке одного из зэков блеснула заточка, Хэмилтон приготовился к смерти. Однако заключённые не стали убивать Эрика. Вместо этого они исполосовали лицо Хэмилтона, превратив его в урода. Казалось бы, Хэмилтона преследует злой рок, но спустя некоторое время Эрик выяснил, что источником всех его бед является начальник тюрьмы. Добывая новых девочек для борделя, Хэмилтон покупал их из детских приютов или же просто похищал с улиц Терранона или Актарона. К несчастью для Хэмилтона, одной из похищенных девчонок оказалась племянница начальника тюрьмы. Первый же клиент, под которого Эрик подложил девчонку, оказался слишком буйным. Он сильно избил девочку, и спустя несколько часов та умерла. Начальник тюрьмы не знал всех этих тонкостей, но знал самое главное - его племянница умерла из-за Эрика Хэмилтона. Он поклялся самому себе извести Эрика, и сделать это медленно и планомерно, дабы тот сам захотел умереть. Поняв, что дальше будет только хуже, Хэмилтон решил сбежать из тюрьмы. Пообещав одному из надзирателей золотые горы, Эрик прикончил доверчивого дурака, и вместе с небольшой группой заключённых добрался до челнока и покинул тюрьму. Понимая, что его будут разыскивать, Хэмилтон изменил внешность, приобрёл липовые документы, и залёг на дно. Переждав чуть больше месяца, Эрик вернулся обратно на Астер. Аккуратно разведав обстановку, Хэмилтон узнал, что здесь его уже практически никто не помнит. Это немного раздражало, но в то же время и давало надежду. Решив, что опасность осталась позади, Хэмилтон решил восстановить былое величие. Однако проблемы возникли ещё на начальной стадии. Как выяснилось, маленькие девочки уже никого не интересовали, к тому же за каждым подобным "бизнесменом" внимательно присматривали люди нового криминального короля - Колина Грисема. И если Бишопу по большому счёту было наплевать кто орудует у него под носом, лишь бы вовремя отстёгивал долю от прибыли, то Колин старался узнать всё что только можно о подобных дельцах. Подобное внимание грозило Хэмилтону разоблачением, а этого Эрику очень не хотелось. Первым делом после возвращения на Астер Хэмилтон посетил бордель, который когда-то принадлежал ему. На том месте, где раньше находилось здание, теперь были одни лишь руины. Во время атаки Синдиката на Астер отступающая группа пиратов заняла бордель Хэмилтона. Идущие по пятам беглецов головорезы Синдиката взяли здание штурмом. Несмотря на яростное сопротивление, штурмовики перебили всех пиратов. Вот только захватчики не знали, что здание заминировано. Через минуту после того как последний пират испустил дух, бордель взлетел на воздух. Эрик не особо верил в приметы, но глядя на то, что осталось от его борделя, Хэмилтон понял, что всё это не к добру. В результате пристанищем для беглецов стал грузовой челнок, на котором Хэмилтон и его подельники прилетели на Астер. Когда Эрик понял, что здесь ему ничего не светит, он стал думать о том, чтобы покинуть планету, однако отлёт был отложен на неопределённый срок в связи с нехваткой топлива. Отправляясь в бар, Хэмилтон планировал найти помощь, при этом не раскрывая тайну своей личности, но никто не горел желанием помогать неизвестно кому, да ещё и бесплатно. Тогда Эрик изменил тактику. Подсев за столик к лидеру небольшой банды, Хэмилтон заказал для него выпивку за свой счёт. Пока длилось застолье, Эрик пытался втереться к бандитам в доверие, и узнать есть ли у его собутыльника какой-нибудь транспорт, чтобы потом, в случае чего, этот самый транспорт захватить. Однако бандит оказался не так глуп. Видя, что Хэмилтон пытается его споить, он предупредил Эрика, чтобы тот поискал транспорт в другом месте, если не хочет проблем. Понимая, что собеседник раскусил его уловку, Эрик поспешно сменил тему. Стараясь разрядить обстановку, Хэмилтон в качестве шутки озвучил одну из своих крылатых фраз, которую услышала Лора. Возвращаясь обратно к своим подельникам, Эрик надеялся, что татуированная дамочка, кем бы она ни была, не станет для него источником проблем. Поднявшись на борт челнока, Эрик подозвал своего бывшего сокамерника по имени Макс.
– Ну как тут без меня? Тихо?
– поинтересовался Хэмилтон.
– Всё нормально. Тёрлись здесь поблизости какие-то торчки, но мы их прогнали, - ответил Макс.
– Правда есть другие проблемы.
– Что за проблемы? Говори, раз начал!
– Эткинс недавно свалил.
– Куда и зачем?
Макс лишь пожал плечами.
"Надо было оставить этого проклятого недоумка в тюрьме. От него одни проблемы!" - подумал Эрик с негодованием.
(12 лет назад)
– Эй, задохлик!
– окликнул Дилан Тима.
Мальчик обернулся.
– Лови, заслужил!
– сказал Хэмилтон, и бросил мальчику банку с газировкой.
Тим попытался поймать банку, но та пролетела мимо. Дилан укоризненно покачал головой, и кинул банку Лоре. Лора с лёгкостью поймала банку, сорвала кольцо и сделала несколько глотков. Впервые с момента бегства из "Кошачьей Лапки" девочка почувствовала, что для неё ещё не всё потеряно. С момента прибытия на Терранон прошло 5 часов. За это время Дилан и его юные подопечные успели ограбить 3 магазина и одна маленькую забегаловку. Несмотря на то, что в её пистолете были холостые патроны, Лора чувствовала себя намного увереннее, стоило ей выхватить оружие. Направив оружие на одного из посетителей во время первого налёта, и увидев неприкрытый испуг в его глазах, девочка поймала себя на мысли, что ей нравится наводить страх на обывателей. Во время второго ограбления Лора даже позволила себя небольшую отсебятину, приказав одному из посетителей отдать ей бумажник, предварительно грубо его обозвав. Если во время ограбления Тим трясся, готовясь в любой момент выронить оружие, то Лора получала от происходящего нехилую порцию адреналина. Взрослый парень (Дилану недавно исполнилось 26) и трое малолеток умудрились навести столько шума, что их начали показывать по центральному каналу. Заявления о том, что банда будет поймана к концу этого дня, нисколько не пугали Дилана. Он связался с Эриком, и сообщил, что всё прошло удачно. Хэмилтон поздравил своего брата, и приказал немедленно вернуться на Астер. Однако у Дилана были другие планы. Проявив несвойственную ему доброту, Хэмилтон-младший организовал для своих юных подельников чуть ли не пир, до отвала накормив их сладостями и газировкой. Впрочем, если Лора и Тим уплетали конфеты и пирожные за обе щеки, то Джейк ограничился тем, что съел несколько шоколадных батончиков, и запил их газировкой. При этом он смотрел на Дилана с нескрываемой неприязнью, давая Хэмилтону понять, что по-прежнему его ненавидит. Впрочем, Дилана не особо волновали чувства Джейка. Перед отлётом он решил провернуть ещё одно ограбление. В качестве финальной цели он выбрал супермаркет в центре Терраграда. Гораздо позже он пожалеет о том, что просто не вернулся на Астер с награбленным. Как только детишки закончили трапезу, Хэмилтон полетел к супермаркету. Оставив примелькавшийся челнок на платной стоянке, (стоянка находилась на другой стороне дороги) Дилан и его юные подельники отправились к магазину. Работник стоянки сразу же узнал налётчиков, и как только четвёрка удалилась, вызвал полицию. Едва войдя в супермаркет, Дилан выхватил оружие, прострелил ногу охраннику, и громко прокричал, чтобы все собравшиеся легли на пол. Испуганные покупатели не вздумали перечить человеку с оружием. Пока Дилан наблюдал за входом, его подопечные обчищали кассовые аппараты. Покупатели видели, что их застала врасплох банда детей, но ни у кого из них не хватило смелости попытаться оказать сопротивление малолеткам. Закончив рассовывать деньги по карманам, Лора задержала взгляд на автомате с сигаретами. Недолго думая, она разбила стекло в автомате, и забрала несколько пачек. Подойдя к лежащему на полу кассиру, Лора легонько пнула его ногой.
– Дай огоньку, упырь!
– потребовала она, доставая из пачки сигарету.
Дрожащей рукой кассир достал из кармана зажигалку, и поджёг сигарету. Засунув сигарету в рот, Лора сделала свою первую затяжку. У девочки всё поплыло перед глазами. Выплюнув сигарету на пол, Лора потонула в потоке непрекращающегося кашля.
– Заканчивай страдать ерундой, Лорн!
– прокричал Лоре Джейк, следуя к выходу.
Перестав кашлять, Лора раздавила сигарету, и пошла за Джейком. Как только четвёрка грабителей вышла на улицу, Дилан заметил в небе полицейский челнок.