И жили долго и счастливо
Шрифт:
Чейз вдруг поймал себя на том, что неподвижно стоит перед холстом, с интересом разглядывая его. Джо лежала на боку, подложив одну руку под голову, а другую па свое округлое бедро. Волосы почти прикрывали ее, и лишь кое-где была видна бледная кожа. Прозрачная белая ткань прикрывала ее бедра, скрывая самое интимное, в то время как ноги оставались голыми. В портрете было поразительное сходство с оригиналом.
И все же это было больше, чем просто портрет. Чейзу удалось передать душу Джо, ее красоту и свет, который наполнял все ее существо. Более того, каждый мазок кисти, каждая линия передавали любовь, в которой Чейзу так сложно было признаться. Ее любовь тоже была там, в нежной понимающей улыбке, в атмосфере неги, которая ее окружала. Особенно в свете ее глаз, который пробивался сквозь полуприкрытые веки.
В этот момент Чейз понял, что никогда не сможет никому показать эту картину. Даже самой Джо, пока не скажет ей, что он чувствует, пока он не свыкнется с любовью к ней.
Он накрыл портрет и вышел из студии. Его мозг усиленно обдумывал план действий. Обед, подумал он с предвкушающей улыбкой. Свечи, ирландская скатерть, классическая музыка, китайский фарфор, который его отец подарил матери. И что-то еще, что навеки связало его родителей. Золото, драгоценности и обещания.
К тому времени, когда солнце почти спряталось за горизонтом, на плите кипело жаркое — единственное блюдо, которое он умел готовить. Стол был накрыт, пластинка поскрипывала на старом проигрывателе. Он оставил букет диких цветов и записку на крыльце, где Джо сразу увидит их, когда вернется из города. Вдруг зазвонил телефон.
Чейз вернулся в дом и уставился на старый телефонный аппарат, который висел у двери. Он зажал ухом трубку и пробормотал «алло».
— Чейз, несчастный овцевод, у тебя очень счастливый голос для человека, который целыми днями копается в коровьем дерьме.
— Ты тоже, кажется, неплохо себя чувствуешь для человека, запертого дома, как лабораторная крыса, которая видит каждый день одни и те же стены. — Чейз облокотился на стол, но Джордж прервал эту перепалку.
— Джо дома? — нетерпеливо спросил он.
— Она уехала в город, но скоро вернется, ведь уже темнеет. Кстати говоря, у вас ведь уже начало девятого. Я думал, богатые городские мальчики рано ложатся спать.
— Мне не до шуток, Чейз. Мне нужно немедленно поговорить с ней.
— Ты хочешь ей подкинуть еще какую-то работу?
— Как ты о ней заботишься!
— Просто скажи, что ты хочешь.
Джордж тяжело вздохнул:
— Все зависит от того, выполнила ли она задание, которое я давал ей.
— Она работала все это время как проклятая, — проворчал Чейз. — К чему вся эта спешка? Сегодня утром она сказала, что у нее есть еще неделя на то, чтобы все доделать.
— Больше нет, Чейз. Я только что узнал, что открывается запись на издание на следующий год. У Джо в марте выходит книга, но если мы сможем сделать еще две книги в следующем году, ее имя узнают намного быстрее.
Мозг Чейза заработал в бешеном ритме. Если он скажет Джо об этом звонке, она будет работать всю ночь. Помимо того, что он не хотел делить ее с работой, все его планы о романтическом ужине полетят к черту.
Но если он не скажет ей, она придет в бешенство, когда узнает, как это могло повлиять на ее карьеру. Не говоря уже о том, что он решил не вмешиваться в ее работу.
— Чейз! Ты меня слышишь? Мне срочно нужно увидеть, что она сделала, чтобы иметь возможность поговорить с ее агентом и запустить контракт. Пока другой редактор не обскакал меня. Мы не можем упустить такую возможность. Ты знаешь, когда она придет?
— Нет.
— Черт побери, — раздраженно воскликнул Джордж, — ты ведь живешь в жуткой глуши! Я думал, Джо сможет переслать мне свои рукописи, но если она не сделает этого сейчас, найти курьера будет уже невозможно… Слушай, а может, ты поможешь?
Чейз нервно взъерошил волосы. Когда Джордж говорил с ним таким тоном, у него автоматически отпадало желание делать то, о чем его просили.
— Не знаю, Джордж. Джо очень болезненно воспринимает…
— Она будет тебе благодарна. Поверь мне, Чейз. Тебе не нужно ничего читать: все, что ты должен сделать, просто отправить мне это по почте.
И тогда они смогут побыть вместе.
— Ладно, Джордж, что надо делать?
— Возьми диск, на котором ее работы. Я подожду у телефона.
Чейз легко принял это решение, все складывалось как нельзя лучше. Но когда он вошел в ее комнату и взял стопку дисков возле компьютера, что-то неприятно защекотало спину. Что-то, похожее на чувство вины за вторжение в ее владения.
Чейз отогнал его. Он ведь способствовал ее карьере, ничего плохого в этом нет. Он посмотрел на три дискеты: желтую, красную и черную. Тихонько выругавшись, он снял трубку.
— Диски не подписаны, Джордж.
— Ничего страшного. Просто вставь их в дисковод, посмотри, на котором сюжеты, и все будет в порядке.
— Не считая того, что я понятия не имею, как это делается, — раздраженно заметил Чейз. — У меня ведь нет компьютера, ты же знаешь.
— Черт возьми, Чейз. Мы живем в двадцатом веке.
— Ничего не выйдет, — зло огрызнулся Чейз. — Я скажу Джо, чтобы она тебе позвонила, когда вернется.
— Но у нас нет времени!
Чейз на мгновение заколебался, но Джордж уже начал объяснять, что нужно делать. Сомневаясь, правильно ли он поступает, Чейз взял черную дискету. Ему почему-то вспомнилось, что именно с ней Джо работала прошлой ночью над своими сюжетами. Он включил компьютер, затолкал дискету в дисковод, с облегчением вздохнув, когда компьютер зажужжал и на экране появились строчки.
— Теперь наведи стрелку курсора на название файлов, нажми «Ввод», и он откроется, — руководил Джордж.
Чейз прочел первую строчку. Кровь отлила от его лица, затем его щеки вспыхнули от ярости.
— Чейз, ты меня слышишь?
Казалось, голос Джорджа раздавался где-то очень далеко, он с трудом слышал его, так шумело в ушах. Чейз положил трубку и закрыл компьютер, его охватило ледяное спокойствие. Он осторожно спустился с дискетой вниз, как будто нес пробирку со смертельным вирусом.
Это конец, подумал он холодно. Все его надежды и мечты о будущем с Джо рухнули.
Телефон снова зазвонил, все настойчивее и настойчивее. Чейз не обращал на него внимания. Ничто не могло прорвать стену безграничного отчаяния, вставшую перед ним.
«Если бы я обошла весь мир в поисках человека, который помог бы мне познать любовь, я не нашла бы лучше, чем Чейз Риордан…» — вот та правда, которую она так искусно скрывала.
Он убедил себя в том, что Джо любит его. В конце концов, она была невинна. Зачем так долго беречь себя и отдаться наконец, если не из любви?