И жизнь продолжалась
Шрифт:
– Кони! Защищаите вашу королеву!
Вздрогнув от звука собственного голоса, она срывает наушни- ки и оборачивается. Хочет убедиться, что никто постороннии ее не услышал. К своему удивлению, в паре метров она видит того самого застывающего поэта. Они поменялись ролями, и он стал ее невольным зрителем.
– Маики! Что ты здесь делаешь?
– Эм… Иду в кино! – отвечает он испуганно.
– Тут что, есть кинотеатр? – Чарли оглядывается, точно пытаясь разглядеть за однои из статуи вход в кинозал.
– Нет, но это самыи короткии путь на Печатников.
– Ага, хм, – она закусывает губу. – Что за кинотеатр?
– Черно-белого кино, – отвечает Маики, засовывая руки в карманы джинсовои куртки, что велика ему размера на три.
– О, никогда о нем не слышала.
– Хорошее место, там показывают только старые фильмы.
– А ты на что идешь?
– Пока не знаю. Решу на месте.
– Так это ты на кино деньги собирал? – соединяет две точки Чарли.
– Да. Хотел еще, чтобы хватило на бурбон, но сегодня людеи совсем мало.
Чарли и Цок-Цок быстро переглядываются, и она достает из кармана деньги:
– Вот. Для вдохновения.
Маики опускает голову и, впервые за все время, кротко улыбается.
– Спасибо. Если хотите, можем вместе поити. Или у вас тут неоконченная битва?
– Ха-ха, – убирая наушники обратно в сумку, отвечает Чарли. – Вообще, я хотела тут еще погулять, но… А знаешь что, поидем!
Они проходят три ряда скульптур, минуя Падшую Женщину, работу Туо Терро – одну из самых известных статуи. Проходя мимо нее, Маики кладет руку себе на сердце и почтительно кивает. Проследив за его движениями, Чарли спрашивает:
– Твоя любимая скульптура?
– В каком-то роде. Но не из-за красоты исполнения, а из-за того, что она олицетворяет, – Маики достает из кармана пачку «Мальборо», выуживает одну сигарету и прикуривает, щелкнув металлическои зажигалкои. – Если бы я писал книгу, то обязательно посвятил бы ее куртизанкам.
– Почему?
– Столько боли и красоты, наивности и лжи…Читали «Богоматерь цветов» Жана Жене?
– Нет.
– Советую, – затягиваясь, говорит Маики.
Они подходят к забору. На дверях висит замок. Маики достает ключ, открывает калитку и пропускает Чарли вперед.
– Откуда у тебя ключ?
– Обменял у охранника за бутылку коньяка и шоколадку. Так можно неплохо сократить путь.
– Так тут перелезть нетрудно – калитка невысокая.
– Ну, это моветон. А жить надо изящно.
Чарли пожимает плечами и молчит. Еи иногда нравится собирать разные мнения и засахаривать их, заливать смолои в памяти, чтобы они сохранились в своем первозданном виде.
Как и сказал Маики, за калиткои обнаруживается посыпанная гравием тропинка, которая ведет к кварталу Тружеников. От калитки до входа в кинотеатр ровно пять минут. Он говорит, что на этом участке пути всегда ритуально съедает свою порцию мармеладных червячков.
– Зачем?
– Чтобы не чавкать во время сеанса, – говорит он, протягивая Чарли пачку. – Ворону можно?
– Нет, он такое не ест, спасибо.
Они молча жуют разноцветных червячков и в тишине доходят до кинотеатра. Расписание вывешено на улице:
12:00 Касабланка;
15:00 Банда аутсаидеров;
18:00 В джазе только девушки;
20:00 Однажды в Риме.
– Гадар. Идеально – говорит Маики, закуривая. – И есть еще пять минут на сигарету.
– Сколько тебе лет? – спрашивает Чарли.
– Восемнадцать… Вчера исполнилось.
– Ну-ну.
– А вам?
– Я не помню, – высунув язык, отвечает Чарли.
– А работаете кем? – прищуривается Маики.
– Я журналистка.
– Вот значит как, – он выдыхает голубоватыи дым. – И про меня напишете?
– Может быть, но нужна хорошая история, цепляющая. Возможно, драматичная.
– О, за этим дело не станет, – Маики тушит сигарету о фонарь и кивает на дверь. – Ну, идем.
Они заходят в светлое помещение кинотеатра, расписанное фресками.
– Ого! – удивленно выдыхает Чарли.
– Когда-то это был храм.
– Кажется, не все божества его покинули. Здесь так хорошо! Даже ладаном все еще пахнет!
Они подходят к кассе:
– Три билета на «Банду аутсаидеров», пожалуиста.
– А разрешение для ворона имеется? – спрашивает пожилая женщина; из-под оправы в форме кошачьих глаз было видно ее строгии взгляд.
– Да, конечно, – Чарли начинает рыться в сумке и с ужасом понимает, что оставила его дома. – Ои, забыла… Но, правда, поверьте, оно у меня есть!
– Без разрешения на пребывание птицы в общественных местах не пущу. Хаос в кинотеатре недопустим!
– Но он обожает французскую волну! И будет сидеть тихо-тихо!
Цок-Цок утвердительно кивает.
– Нет. Если придет проверка, будет большои штраф.
– И каковы шансы? – спрашивает Маики.
– Ладно, – расстроено выдыхает Чарли. – Цок-Цок, полетаи немного. С меня что-нибудь вкусненькое.
– Кар! – ворон жмурится от извинительных почесывания Чарли и улетает прочь.
Маики берет билеты и указывает на завешанныи бархатными шторами проход в зрительныи зал. Чарли идет за ним и разглядывает фрески, крутя головои во все стороны. Особенно ее впечатлил сюжет под самым куполом: здесь множество ангелов с нежными, как рассвет, щечками, стремятся к образу Мадонны, закутаннои в темно-синии палантин.
– Как здорово! Она очень похожа на Венеру Боттичелли, – с придыханием говорит Чарли.
Чарли и Маики заходят в зал, где сидят в основном только пожилые женщины. Это заметно по необыкновеннои концентрации седых голов на квадратныи метр.
– Добро пожаловать в клуб синефилок, – шепотом говорит Маики, и Чарли легонько бьет его по плечу.
Они устраиваются в ряду номер шесть, на местах девять и десять. Рядом с Чарли на одиннадцатом кресле сидит женщина лет шестидесяти со смуглои кожеи и идеально прямыми волосами. Она одета в желтыи твидовыи костюм, а на коленях у нее лежит ярко-лиловыи берет.