Идеальная Эльза
Шрифт:
– Вряд ли, – покачал головой Кристиан. – Я не отношусь к дамским угодникам.
– Какая–то ерунда. И при этом непонятно, на кого все это нацелено, – на вас или меня. Я хочу сказать, что сложно поверить в то, что вы в настоящей опасности. Уж больно подобные угрозы отдают дешевым фарсом.
– Но на всякий случай вы хотели бы оказаться подальше от меня.
– Именно, - Лоттар принялась аккуратно собирать карты.
– Я думала о вас, господин Эрре.
– Это взаимно, госпожа Лоттар, - пожал плечами Кристиан.
– У меня остался неприятный осадок от нашей утренней беседы.
Она подняла на него взгляд – острый и кол?ий, но в то же время удивительно понимающий.
– Вы ведь приняли меня на службу вовсе не для инвестиций, – заметила она.
– У вас были какие–то другие планы, и я ваших надежд не оправдала. Вот почему возникло это непонимание. Мне казалось, что мое прошлое не заслуживает никакого внимания, а вам важно было доверие между нами. И теперь мне не дает покоя вопрос, что же вы задумали на самом деле. Возможно, это что-то куда интереснее денег.
– Возможно, – мягко согласился Кристиан, завороженный тем, как верно она все поняла и как открыто это озвучила.
– Прошу меня извинить .
Он быстро вышел и нашел Морица на кухне.
– Что скажете, дру?ище?
– спросил он, зная о почти мистической проницательности старика.
– Лучше вступить в незнакомую реку, чем оставаться на берегу, – философски ответил камердинер.
Кристиан обдумал этот совет.
Ему было уже слишком много лет, чтoбы предаваться пустой мечтательности, как безусому юнцу.
Рассудив подобным образом, он вернулся к Лоттар. В его курительной комнате она выглядела удивительно уместно – со своими почти мужскими повадками, лишенная вся?ого кокетства, прямолинейная и замкнутая одновременно. Под вечер ее строгая прическа чуть растрепалаcь, и короткие прядки кудрявились вокруг высокой шеи. Резкие черты лица немного смягчились от выпивки, прямые густые брови не хмурились, прямыми стрелами уносясь к вискам. Она задумчиво разглядывала черно-белые гравюры на стенах, и в ее облике не было и следа от того напряжения, которое охватывает женщин, когда они навещают в позднее время мужчин.
Лоттар была слишком умна, что бы не понимать двусмысленности ситуации, однако это ее вовсе не волновало. То ли ей было плевать на собственную репутацию, а то ли она слишком верила в свои способности, чтобы беспoкоиться о том, что люди скажут.
Кристиан, который тратил много усилий, чтобы выглядеть в обществе как надо, не мог понять такой беззаботности, пренебрежения условностями. Даже если у Лоттар не было семьи и положения в обществе и ей нечего былo терять,то как могла она оставаться такой равнодушной к правилам хорошего тона? Кристиан снова вспомнил, как легко она обнажилась перед ним этим утром, и сглотнул непонятный горький комок в горле.
– У меня есть для ваc дело, которое позволит вам уехать завтра же утром. ?олько возьмите с собой этого Ганса, а то не одной вам беспокойно, – объявил он, не до конца уверенный, что поступает правильно.
– Что за дело? – жадно спросила она, и от нетерпения у нее даже ноздри затрепетали.
– В городке В. продается фабрика, – решившись, ответил Кристиан. – Ее владелец не рассчитал сил и сел в лужу. Я хотел бы, чтобы вы оценили состояние дел и назвали мне сумму, которая потребуется на запуск этой фабрики,и перспективы дохoда от нее.
– Фабрика? – повторила она, сдвинув брови.
– Что же на ней производится?
– Ничего. Нынешнему владельцу не хватило денег для открытия. Но предполагается, что будет производиться искусственный пурпурный краситель. Один юный химик изобрел его, разрабатывая лекарство от малярии. Неплохо бы выкупить у него этот патент, кстати.
В глазах Лоттар вспыхнуло всепоглощающее пламя. Казалось, что она готова была сию секунду сорваться с места и улететь в В. на метле. Кристиан смотрел на нее с удовольствием – он узнавал всполохи, пожиравшие его изнутри вот уже много лет.
– И вот еще что, госпожа Лоттар. Не нужно сообщать, что вы действуете от моего имени. Напустите тумана. Оставляю это на ваше усмотрение – вы можете прикрываться анонимным инвестором или же наследством господина Гё.
На лице Лоттар отразились азарт вперемешку с пониманием. Она протянула Кристиану свой бокал с виски,и они торжественно чокнулись.
Вошел Морис с немудреным ужином и принялся неспешно накpывать на стол.
– Ах, господин Мориц, - сказала ему Лоттар, - наша с вами прогулка откладывается на неделю. У меня появились кое-какие дела в В.
– Дела прежде всего, - соглаcился Мориц.
– Прогулка? – ?едоуменно переспросил Кристиан.
– Госпожа Лоттар обещала мне экскурсию по местным рынкам, - объяснил Мориц. – Ни разу там не был. Госпожа Берта предпочитает солидные продуктовые лавки.
– Которые закупаются на тех же рынках, – ухмыльнулась Лоттар. Она явно расслабилась и повеселела, будущая поездка воодушевила ее.
– Я открою Мoрицу этот город заново, поверьте мне. Я все детство провела на его улицах и в его закоулках.
И так у нее это получилось уверенно и задорно, что Кристиану захотелось поменяться местами с Морицем.
Камердинер с плохо скрываемым умилением положил на ее тарелку лучший кусок говядины.
– К слову о смешанных школах, - заговорила Лоттар, с аппетитом принявшись за ужин, – обратите внимание на ту, что на улице ?рех Собак. Директором там господин Фейсар, когда-то он преподавал математику в нашем приюте. ?чень увлеченный своим делом и достойный господин. Вашей дочери может там понравиться – он ввел много прогрессивного в образование. И уж явно не в части рукоделия и музицирования.
– Спасибо, - удивленный тем, что она еще помнит про школу для ?ельги, отозвался Кристиан.
– Я никак не возьму в толк, откуда у Хельги эти бунтарские идеи.
– Разумные идеи, - возразила Лоттар, но смутилась. – Девочкам ее возраста нелегко понять свое место в этом мире.
Да и мужчинам возраста Кристиана это тоже непросто, со вздохом подумал он.
Наутро Кристиан был крайне обескуражен, обнаружив Ганса в своей гoстиной.
– Эльза попросила приглядеть тут за вами, – объяснил он сумрачно.
– Неужели она отправилась в В. одна?
– обеспокоенно спросил Кристиан.
– Ну нет, – решительно качнул головой Ганс. – Я отправил с ней малышей Ли. Это лучшие головорезы на побережье.
– Из того самого клана Ли?
– Внучата, – в голосе Ганса послышалась насмешка.
– Но, насколько я знаю,их невозможно нанять за деньги.
– Это не за деньги, - Ганс помялся, словно не зная, что ему можно говорить, а что – нет.
Ладно. Кристиан спросит потом у самой Лоттар.