Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Идеальная Семья
Шрифт:

– Из твоих уст звучит как издевка.

– Нет, же. Я всем довольна у вас. Даже больше. Я не смела получить такую свободу.

– Ясно, - ответила я, смягчившись.
– Ближе к делу.

– Тут любопытный слух прошел от Дома Гентоку. Слышала про ярмарку в Фукуоке?

– Конечно. Ежегодно в середине весны проходит большая ярмарку слуг. В самом начале, когда у нас были средства, я подумывала наведаться туда.

– Один типчик сообщил, что кто-то из тагойских Лордов выставил на продажу бывшую эринейскую Леди. Чтобы вызвать ажиотаж, еще распустил слухи о ней...

Я навострила уши, внимательно слушая Хикоин.

– ...Магесса. По описанию у нее светлые волосы и голубые глаза. Вы ведь рассказывали мне про бывшую Хозяйку Хиири.

– Кроме Виллахи с Катсодой никого не изгоняли из Эринеи, насколько мне известно. Хотя Хиири сказал, что она погибла. Разве что это может быть какая-то наследница Семьи, выставляемая Леди.

– Это легко проверяется под Клятвой, - парировала Хикоин.

– Я еду в Фукуоку, - почти не колебалась я.

– Думаешь, она сможет помочь Хиири?

– Это единственный шанс.

– А как же Семья без тебя?

– Справитесь, - я на секунду задумалась и еще раз внимательно осмотрела худощавую брюнетку перед собой.
– Раз Хиири тебя выбрал... Будешь исполнять обязанности первой слуги в мое отсутствие.

Хикоин недовольно поморщилась, однако кивнула, тем самым выражая свое согласие.

Глава 20

Через неделю очень кстати вернулась Мари, и я тут же привлекла ее к работе. Помощь опытного проводника через джунгли мне точно не повредит, хоть на западе Гоцу их не так много. Я не собиралась никого посвящать в свои планы, однако одна персона каким-то невероятным чутьем пронюхала об отъезде. Синкуджи и так была очень своенравной персоной, а уж когда Хиири перестал отдавать приказания, и вовсе распоясалась. Все же врагом я ее не считала, поэтому после настойчивых расспросов поведала о возможной Хозяйке Хиири и решении идти в Фукуоку. На что земляная магесса заявила о своем намерении ехать с нами. Я попыталась было опротестовать, но тщетно. Перед самым отъездом я отдала один из носимых мной боевых артефактов Сэризаве, наказав следить за ним как следует. Я и так забираю двух магесс из Семьи, нельзя оставлять господина без хорошей охраны.

За три дня до конца первой зимы мы выкатили фургон с нашим бывалым конем, и неспешно покатили на запад. Дороги были отвратные в это время года, отчего мы с Мари еще не раз порадовались решению взять с собой земляную магессу. Даже с учетом ее капризов и избалованности. Направление пользовалось популярностью, и мы старались прибиться к большому попутному торговому каравану. Разбойные Семьи даже в Гоцу были отнюдь не редкостью.

Фукуока размерами превосходила Соленджо всего раза в два, однако была известна далеко за пределами Гоцу. Во время ежегодной ярмарки прибывающие новы могли составить до половины постоянного населения города. Фукуоку называли "цветком четырех королевств", хоть один из соседей величал себя империей, а другой княжеством. Город расположился на северо-западе Гоцу недалеко от границ с государствами Шантиум, Кассанкор и Эл-Тагоа. Насколько мне известно, гостеприимная политика Каваси и мягкие налоги сделали это место главным торговым пунктом между четырьмя странами.

В путешествие я взяла почти все накопления из казны, включая полученную недавно компенсацию от Каваси. Я старалась экономить по максимуму, и мы ночевали в дешевых дворах, либо в самом фургоне. Синкуджи ворчала на мою скупость и иногда из своих сбережений покупала себе номер лучше.

Мы шли строго по графику, и должны были успеть задолго до начала главных торгов. Поэтому я позволила себе слегка изменить маршрут, чтобы воочию полюбоваться на одну из главных достопримечательностей Гоцу. Тем более мы как раз прибились попутчиками к большому каравану с продовольствием, что шел к нужному месту.

Когда из-за поворота показалась сказочная картина, мы с Синкуджи невольно ахнули. Мари тронула поводья, и конь послушно остановил повозку.

– Госпожа Линна, благодарю за компанию!

– Не стоит. Вам спасибо, - ответила я вежливому бородатому мужчине из охранников каравана.

– Может, хотите посмотреть? Валькирии всегда с охотой пускают сестер. Это нас, мужчин, не жалуют.

– Нет, мы издалека полюбуемся.

– Удачи в пути, - помахал слуга и поспешил догонять удаляющийся караван.

– Какая красота, - без тени иронии сказала Синкуджи, с восхищением взирая на открывшийся пейзаж.

– Да. Теперь я понимаю, откуда столько легенд о валькириях.

– А мне немного стыдно за себя, - пробормотала я.

– Почему это?
– удивилась магесса.

– Я проходила обучение в Крепости Валькирий в Уэясу. Нам говорили, что она была основана выходцами отсюда. Но теперь, глядя на эту мощь, кажется, будто я училась в облупленной хибаре где-то в глуши.

Крепость Валькирий Гоцу поражала воображение своими размахами. Многометровые гладкие стены, часто перемежаемые выступающими сторожевыми вышками, вздымались ввысь, словно отвесные скалы. Бело-серый камень как будто подчеркивал всю чистоту и правильность этого места. Крепость примыкала вплотную к массивной крутой скале, с другой стороны склон более пологий, но также непроходимый для армии. С оставшейся стороны сооружение опоясывала глубокая расщелина, что выросла из-за бушующего водяного потока. Шумный водопад извергал свои воды с большой высоты, наполняя воздух водяной взвесью и радужными переливами. Единственная нормальная дорога к крепости вела сквозь узкий вырубленный в скале проход, наполовину скрытый водопадом. Другой маленький поток воды падал чуть дальше прямо на территорию Крепости. Видимо, был создан специально для удобного снабжения водой.

– Мари, спасибо, что уговорила заехать.

Рыжая проводница улыбнулась и просто кивнула мне.

Крепость Валькирий уникальна во многом. Единственная автономная область, не подчиняющаяся законам Гоцу. Во главе Крепости стоит женщина-Лорд, а ведь в королевстве запрещены Хозяйки с более чем пятью слугами. О валькириях ходит слава, что они являются лучшими воительницами всех королевств. Многие мечтают отдать сюда своих дочерей на обучение, однако отбор очень строг.

– После такого вида мне стыдно называть себя валькирией, - тихо повторила я.
– Поехали! Не будем задерживаться.

Фукуока представляла собой типично гоцевское поселение с некоторыми вкраплениями тагойской архитектуры в виде светлых кирпичных построек.

Народу и впрям была тьма тьмущая. Даже ближайшие деревушки были набиты прибывающими караванами. Поторговавшись с владельцем одного двора, нам отвели угол в большом холодном сарае. Синкуджи, как узнала цены на обычные номера, присмирела, и согласилась составить нам компанию.

Шантиумцы держались стайками, словно рыбки, следующие за вожаком. Несмотря на анекдоты об их слабоумии, я ничего особого не заметила. А вот слуги на продажу зачастую выглядели как настоящие овощи. Пускали слюни, или бились головой о прутья клетей. Да уж, если они привязаны к шестой ступени, то это настоящее мучение. Ну, хотя бы у них есть шанс быть проданным и зажить нормально у какого-нибудь местного Лорда. Слуги же торговцев из других стран вели себя прилично и разгуливали более свободно. Но тоже далеко не отходили.

Все это выглядело достаточно чинно, как и бывает при первом взгляде. Но я-то знала, что под верхним приличным слоем лежит неприглядная картина, грязь и зверства. Торговля специально обученными сексуальными игрушками. Не только женщинами, но и мужчинами. О каких только извращениях не довелось мне услышать во время службы в Уэясу во время войны с соседним королевством. Когда Лорды всерьез обеспокоились собственной безопасностью, в ход пошли все силы, включая таких вот бедолаг. Некоторые и соображали-то с трудом, не то, что оружие держать. Другие, подвергшиеся жестоким внушениям, вели себя как настоящие животные. Иметь свою "кошечку" было модно одно время. В Гоцу, как и в большинстве Королевств, запрещено жестокое обращение со слугами, но понятие жестокости очень расплывчато и отличается в каждой стране. В Уэясу плетью могли наказать за малейшую провинность, здесь же только за серьезную оплошность. К тому же, если не станет слуги, то и некому подтвердить нарушение.

Поделиться с друзьями: