Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игра на смелость
Шрифт:

— Завтра вечером я хочу, чтобы ты стояла на коленях, с открытым ртом и высунутым языком.

Я всовываю в нее палец. Она хнычет.

— Я хочу, чтобы ты была обнажена и широко расставила ноги.

Второй палец присоединяется к первому, и я провожу большим пальцем по ее клитору.

— Я хочу, чтобы твои пальцы были в киске, пока ты поклоняешься моему члену.

Она выгибается и прижимается к моим пальцам. Я протягиваю другую руку, чтобы ущипнуть ее сосок.

— И когда я кончу, ты примешь все это, как хорошая девочка, какая ты есть… не так ли?

Ее киска сжимается и впитывает мои пальцы, когда она кончает снова.

Я целую ее бедро.

— Такая чертовски хорошая девочка, котенок.

Глава 51

Арабелла

Я едва осознавала, что говорит мистер Дрейк. Мои мысли были только о Сине и о том, что он сказал вчера вечером.

Завтра вечером я хочу, чтобы ты стояла на коленях, с открытым ртом и высунутым языком.

Я посмотрела по сторонам.

Он здесь?

Сэм, один из компьютерных умников, улыбается, когда я встречаюсь с ним взглядом.

Я хочу, чтобы ты была обнажена и широко расставила колени.

Когда мой взгляд движется дальше, я вижу ухмыляющегося мне Джейса.

Я хочу, чтобы твои пальцы были в твоей киске, пока ты поклоняешься моему члену.

Боже, пожалуйста, не дай бог Син окажется Джейсом. Я отрываю взгляд от его лица и ерзаю ногами, влажность моих трусиков отвлекает меня. Несколько других ребят в классе тоже наблюдают за мной.

И когда я приду, ты примешь все это, как хорошая девочка, какая ты и есть… не так ли?

Мои груди становится тяжелее, соски касаются материала белой рубашки. Я знаю, что если я посмотрю вниз, то увижу узкие пики, заметно проглядывающие сквозь хлопок. Я кипела от возбуждения с тех пор, как сегодня утром вышла из комнаты, без бюстгальтера, как он и требовал. Я думала о нашей игре, а не о записке, которую нашла сегодня утром на своем столе.

На ней было нацарапано

Монстр-сучка

чтобы все могли видеть.

Син наблюдает за мной. Он сказал, что делает это, и я не сомневаюсь в его словах.

Я смотрю на страницу книги на своем столе, но слова плывут у меня перед глазами. Предвкушение сегодняшнего вечера убивает меня. Когда я этим утром была в ванной, я сосала два пальца, пытаясь представить, каково было бы иметь его член у себя во рту. Я вертела языком, сосала и облизывала, чтобы попрактиковаться.

Я не хочу его разочаровывать. Что, если я в этом не хороша?

Сомнение закрадывается, но я медленно дышу сквозь панику.

Он скажет мне, что делать. Он всегда так делает.

Звонок отвлекает меня от мыслей. Когда все вскакивают со своих стульев, я встаю и собираю свои книги.

— Давай, — щебечет Лейси, стоящая рядом со мной. — У нас есть только один свободный урок, и я хочу рассмотреть те движения.

Я сопротивляюсь желанию ссутулиться и перекидываю ремень сумки через плечо. Никто даже не заметил, что я не ношу бюстгальтер. Мне просто нужно продолжать притворяться, что это обычный день. Держа голову высоко поднятой, я следую за Лейси из класса. Мистер Дрейк смотрит на мою грудь, когда мы проходим мимо него. Его глаза поднимаются, чтобы встретиться с моими, и он одаривает меня понимающей улыбкой.

Мои щеки горят, и я отвожу взгляд, поспешно выбегая из класса.

Уверенность, которую я чувствовала, сменяется неловкостью, когда я следую за Лейси и другими чирлидершами к футбольному полю. Мы бросаем сумки возле трибун и собираемся в группу.

— Ладно, все, — кричит Лейси, выходя вперед. — Вы знаете распорядок. Брэд включит музыку, и мы начнем с самого начала.

Брэд машет нам рукой со своего места, с ним Джейс, Эван, Брет и еще несколько спортсменов. Майлза там нет, но я замечаю, что Келлан и Илай прячутся в конце трибуны на противоположной стороне от остальных мальчиков.

Мы все выстраиваемся в шеренгу, и начинаем двигаться под музыку.

Раскинув руки и встряхивая помпонами, я стараюсь сосредоточиться на своих движениях. Моя грудь колышется под топом, когда я прыгаю, скачу и покачиваю телом в такт ритму. Когда я снова поворачиваюсь лицом к трибунам, мой взгляд концентрируется на наблюдающих за нами студентах.

Брэд смотрит на мою грудь. Эван, Джейс и Брет вскоре тоже стали глазеть на меня.

Боже мой. Они знают, что я не надела бюстгальтер.

Мое лицо пылает, но крошечная часть меня наслаждается вниманием. Я широко улыбаюсь и позволяю себе погрузиться в рутину, пока мы не остановимся.

— Действительно? Без бюстгальтера? — Тина ахает рядом со мной.

Опьяняющий свет самосознания превращается в настороженность.

— Я....

— С кем ты? Брэдом? Эваном?

Я оглядываюсь вокруг и замечаю, что несколько других чирлидерш смотрят на меня испепеляющими взглядами.

Приближаясь ко мне, Тина встает и смотрит прямо мне в лицо.

— Возможно, этим милым и невинным поступком ты обманула всех остальных, но только не нас.

У меня внутри все оборвалось от ее слов.

* * *

Я сижу на скамейке с повязкой на глазах, мое прежнее волнение омрачено словами Тины. Меня не должно волновать, что она думает, но какую-то часть меня это беспокоит. Я прожила всю свою жизнь, желая нравиться людям, и это единственное, чего я хотела с тех пор, как приехала сюда.

Чья-то рука касается моего плеча, заставляя меня подпрыгнуть.

— Как ты себя чувствовала сегодня без бюстгальтера, зная, что все это заметили? — тихо спрашивает Син.

Глубоко вздохнув, я говорю ему правду.

— Смущенно, сексуально, желанно.

Пальцы гладят мои волосы.

— Все мальчики хотели тебя попробовать.

Я задрожала от его слов.

— Да.

— Ты бы позволила им, если бы они попросили?

— Нет, — я качаю головой.

Только ты. Больше никого не было и нет. Ты мой первый.

Мне приходится прикусить язык, чтобы не признать это вслух.

Поделиться с друзьями: