ЖАНРЫ

Игра в дурака, или Хроники противоборства Полли Дайсон и ведьмы Драуд-ши
Шрифт:

– Подожди! – сказала мисс Дайсон. – Позволь мне сначала выпить чаю – я столько времени об этом мечтала. Ведь это настоящий английский чай!

Фантик, недовольно заурчав, пошел на место к своей миске ждать окончания чаепития.

Чай поднял настроение Полли, и она с шуткой обратилась к Фантику:

– Ну что, мой принц, ведите меня за собой!

Пёс, почувствовав насмешку в голосе девушки, не спеша встал, и с достоинством пошел к месту, где был вход в подвал. Полли очередной раз нажала заветную педаль и, прихватив со стола лампу, вслед за Фантиком, спустилась в подпол. Пёс остановился у левой двери и пару раз тявкнул на неё.

Открыв эту дверь, девушка ещё раз оглядела кладовку – никаких предметов, кроме сундука, где ещё мог бы использоваться ключ, она не обнаружила.

Фантик подбежал к сундуку, всем своим видом показывая нетерпение.

Мисс Дайсон направилась вслед за псом, поставила лампу на подвернувшуюся полку, и вставила ключ в скважину замка в сундуке.

Ключ подошёл, и после двух оборотов в замке что-то щёлкнуло. Полли потянула крышку сундука вверх – она открылась. На дне сундука лежали какие-то вещи, а на них сверху – толстая книга в фиолетовом переплете.

Девушка достала книгу из сундука, чтобы лучше её разглядеть при свете лампы.

На переплете золотым тиснением были изображены песочные часы, такие же, как на печати билета Лондон – Париж, который мисс Дайсон получила по почте. И надпись была такая же, как на лампе и на очаге. «Вот где она видела эту надпись: на печати билета!», – вспомнила девушка.

Фантик, увидев книгу, встал на задние лапы, вытянулся вверх и торжественно несколько раз тявкнул.

Мисс Дайсон ещё раз осмотрела содержимое сундука. Ей на глаза попался платок, испещрённый какими-то непонятными надписями. Но удивили её не надписи, а материал, из которого платок был изготовлен: такого материала девушка никогда не видела! Она положила книгу на ящик, стоявший рядом, и взяла платок в руки: материал был плотный, упругий и, в тоже время, нежный. А главное: он был тёплый, как будто он лежал не в сыром холодном подвале, а на печке.

Полли достала платок и расправила его: надписи на нём были на разных языках, но тусклый свет лампы не позволял рассмотреть их как следует, и девушка решила взять платок с собой в дом, чтобы там, при свете дня, изучить его тщательней.

Пёс одобрительно заурчал, глядя на платок.

Мисс Дайсон, чтобы освободить руки, повесила платок себе на шею и, держа в одной руке лампу, в другой книгу, поспешила наверх.

Она сгорала от любопытства, и только одно расстраивало её: вдруг придут хозяева, а она смотрит их книгу, которую взяла без их разрешения.

«Ладно, пусть Фантик им всё объясняет!», – успокаивала и оправдывала себя девушка, подходя к столу.

ГЛАВА 5

«КНИГА ВРЕМЕНИ»

Время бывает разным!

1908г. 25 июня, четверг; земля Ойум.

Мисс Дайсон поставила лампу на стол, туда же положила книгу, а платок повесила на спинку кресла. Устроившись в кресле поудобней, она открыла книгу на первой странице – страница была пуста. Она пролистала другие страницы – все страницы были пустыми.

Девушка разочарованно закрыла книгу.

«Чем чёрт не шутит!», – подумала Полли и потерла пальцем надпись на обложке, затем открыла первую страницу. На странице появился текст на незнакомом языке. На других страницах было то же самое.

Мисс Дайсон немного знала французский и латынь: их обучали этим языкам в пансионе, но то, что было написано в книге, не относилось ни к тому, ни к другому, а, тем более, к английскому.

Вдруг сзади залаял Фантик.

Полли обернулась, и увидела, что пёс лает на платок. Она встала, взяла платок и, перед зеркалом, повязала его себе на шею.

Голова у девушки сразу закружилась, и её слегка зашатало. Она опёрлась на спинку кресла, затем осторожно села в него. Полли почувствовала, что в голове у неё что-то произошло.

Перед ней лежала открытая книга с непонятным текстом. Девушка просто глядела на текст и вдруг стала осознавать, что начинает понимать, что там написано.

На первой странице было начертано: «Книга Времени».

Полли перевернула страницу и вслух прочитала: «Время бывает твёрдым.

Время бывает жидким.

Время бывает газообразным».

На третьей странице было написано:

«Твердое Время – это время срока для любого явления. Изменить твердое Время может только Мастер Времени. Но для этого ему нужен помощник – Избранный».

На следующей странице текст гласил: «Жидкое Время – это текучее время. Оно, как вода, течет всегда, и ни что не может его остановить, кроме Мастера Времени.

Скорость течения Времени не зависит от Пространства – оно зависит только от Сознания».

На следующей странице было написано: «Газообразное Время – это эфир, без начала и без конца. Оно везде и всегда. Мастер Времени не властен над ним.

Все три формы Времени существуют одновременно и ни что не может их разделить!».

– Фантик! Ты что-нибудь понял? – обратилась девушка к псу. Тот жалобно заскулил и отрицательно замотал головой.

– Я тоже! А вот дедушке моему это могло бы понравиться! – она посмотрела на надпись на лампе, вслух прочитала:

– «Цени Время!».

Мисс Дайсон загрустила. Она надеялась найти в книге решения своих проблем: где взять лекарство для больного племянника и как вернуться домой. Время она ценит, но что в этом толку, если она ничего не может сделать? А время действительно течёт, и смерть Майкла все ближе!

Девушке стало душно, и она сняла шейный платок. И сразу почувствовала изменения в голове: голова как бы «просветлела» и перестала кружиться.

«Сдаваться нельзя!», – вспомнила Полли наставление дедушки, и вновь открыла Книгу. Возможно, на других страницах она всё-таки найдет ответы на свои вопросы.

Посмотрев на текст на шестой странице, мисс Дайсон с удивлением обнаружила, что она опять ничего не понимает. Полли догадалась снова повязать шейный платок. И снова слегка закружилась голова, но уже не так сильно, как в первый раз. И снова она стала все понимать.

На шестой странице она прочла: «Твердое Время Европы заканчивается в ночь с двадцать девятого на тридцатое июня 1908 года. Европу убьет Огненная звезда.

Поделиться с друзьями: