Игроки и любовники. Книга первая
Шрифт:
Пол гневно уставился на нее, но тем не менее пошел и проверил. Брат мирно спал.
Что надо сделать, подумал Пол, так это посадить Люка у этих дверей. А то спальня Эла все больше становится похожей на проходной двор.
Эдна Кинг чувствовала себя неловко в полосатом костюме мужского покроя.
— Последняя мода, — успокоила ее Мелани, — и очень тебе идет.
Они сидели рядом в огромном реактивном самолете. Эдна не любила летать, у нее даже ладони вспотели в ожидании взлета. Мелани, как всегда спокойная и собранная, улыбалась сидящему через проход мужчине и складывала свои журналы мод и последние газеты в аккуратную стопку.
Эдна с ужасом подумала, что случится, если они разобьются. Эл жутко разозлится. Зачем, о милостивый Боже, зачем она позволила Мелани уговорить себя полететь? Это же сущее безумие.
— Мальчики будут в восторге, — уверяла ее Мелани, — раз уж мы прилетели, они будут довольны!
Конечно, решающую роль сыграл день рождения Эла. Через два дня ему исполнялось тридцать восемь, а Эдна все годы их брака всегда была в этот день с ним.
— Ты будешь ему подарком, — уговаривала ее Мелани. — Только подумай, как он будет рад!
Перед отъездом Мелани позвонила Полу и сообщила ему, что они с Эдной уезжают на ферму здоровья и с ними нельзя будет связаться. Пол согласился, что это хорошая идея, и попросил позвать к телефону детей.
Мелани знала, что Пол придет в ярость, когда они появятся. Ну и что? Она его жена, невестка Эла, так что и на нее должен падать хоть отсвет их славы. Без Пола и Эла дома было тоскливо. Хорошо еще, мистер Капоне скрасил несколько вечеров. Пусть он всего лишь парикмахер, зато как умеет ублажить женщину.
Мелани улыбнулась, ободряюще похлопала Эдну по коленке.
— Честно признаюсь, никогда не надеялась, что смогу тебя вытащить, — заметила она весело.
— Я тоже, — ответила Эдна и вздрогнула, услышав, как взревели моторы огромного реактивного самолета.
Глава 37
Даллас поспешила домой с натурных съемок и сразу позвонила Дайамонд, пока не передумала.
— Джулио с удовольствием нанесет тебе визит около восьми часов, — ответила Дайамонд, как идеальная секретарша.
Джулио! Даллас вдруг подумала, что не знает, как он выглядит. Маловероятно, но все же ему вполне могло оказаться семьдесят три года, а роста он мог быть метр с кепкой. А она еще собирается платить ему за такие услуги, за которые мужчины в свое время платили ей. Она не торопясь приняла ванну, теплую, с пузырьками, попробовала расслабиться, но не смогла. Расчесала волосы, сняла кремом макияж и надела махровый халат. В конце концов, это ведь не свидание. Скорее, деловая встреча. Курс терапии. Она покурила немного травки. Все это Линдина идея. Так почему ее нет, чтобы подержать Даллас за руку?
Ровно в восемь часов раздался звонок в дверь, и Даллас вздрогнула. Потуже запахнув халат, она пошла к двери.
На пороге стоял улыбающийся Коди с бумажным коричневым пакетом в руке.
— Я поужинал за рекордное время. Выслушал десять занудных историй про Кливленд и решил, что с тобой нас связывает дело, так что у меня есть законные основания убраться оттуда поскорее. — Он протянул пакет Даллас. — Тут гамбургеры от Долорес, шоколадный коктейль и банановый пирог. Я решил, что мы можем позволить себе праздник.
Даллас молча взяла пакет.
Коди вошел в дом.
— У тебя такой вид, будто ты уже собралась ложиться в постель. Могу поспорить, ты даже не поела.
Даллас покачала головой. Уж о еде она точно не думала.
— Давай тогда поедим, и я разрешу тебе лечь спать.
— Я думала, ты уже поел, — заметила Даллас.
— Это ты мамочкину стряпню называешь едой?
Даллас не знала, что ей делать. Ей не хотелось обижать Коди, но, с другой стороны, необходимо было, чтобы он поскорее ушел. Ей становилось не по себе, когда она думала, что он может встретиться здесь с Джулио. И, Господи помилуй, вдруг он узнает, чем Джулио занимается…
И зачем она это все придумала? Черт бы побрал Линду и ее дурацкие идеи!
Коди устроился на диване.
— Очень удачная выдалась неделя, — сказал он с энтузиазмом. — Ты превзошла все мои ожидания. Вот уж не думал, что ты, плюс ко всему, окажешься превосходной актрисой. Ты что, никогда не перестанешь меня удивлять?
— Коди, ты здорово придумал с гамбургерами, но ведь ты говорил, что занят сегодня.
Он встал.
— Если хочешь, я уйду.
— Да ладно, не глупи. Дело в том, что я вроде бы договорилась встретиться, и он будет здесь с минуты на минуту.
Коди ударил себя ладонью по лбу.
— Какой же я лопух! Надо было позвонить. Не беспокойся. Я заберу свои гамбургеры и уйду.
— Я, пожалуй, лучше бы провела вечер с тобой, но…
— Я понимаю, радость моя. Не волнуйся. — Он быстро взглянул на халат и отметил отсутствие макияжа на лице.
— Могу оставить тебе продукты. Я, если честно, есть не хочу. А то все пропадет.
— Вот что, — неожиданно решила Даллас, — садись. Я отделаюсь от своего гостя. Что ты об этом думаешь? Я позвонила ему только потому, что ты был занят.
— Не надо, что ты.
— И все-таки я так и сделаю. А ты садись и молчи. Не хочу, чтобы он тебя видел.
— Слушай, Даллас, в самом деле…
В этот момент раздался звонок в дверь. Даллас жестом приказала Коди замолчать. Закрыла его в гостиной и пошла к двери.
Ростом Джулио был на два дюйма выше шести футов и неотразим. Таких красивых Даллас видеть еще не приходилось. На вид ему было лет двадцать восемь-двадцать девять, одет в безукоризненно белую шелковую рубашку и черные брюки французского покроя. Он улыбнулся, показав полный комплект великолепных зубов. За его спиной на дорожке был припаркован белый „феррари". Дела, видать, шли неплохо.
— Привет, — сказал он, — я — Джулио.
— Да, — тупо пробормотала Даллас. Она не знала, чего она ждала, но, безусловно, не столь идеального мужчину. Ей захотелось спросить, почему такой милый парень занимается таким гнусным бизнесом. Но вместо этого она произнесла:
— Джулио, у меня возникла проблема. Боюсь, мне не удастся сегодня уделить вам время. Мне жаль, что я вас зря побеспокоила, но, разумеется, я заплачу за потерянное время. Сколько я вам должна?
Он продолжал улыбаться. Взял ее руку и поцеловал.