Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Игрушки дома Баллантайн
Шрифт:

— И ты умеешь.

— Нет, я не умею. То, что я вам с муравьем показывал, — просто фокус. Он среагировал на тональность звука и чуть изменил направление.

— Но это же тоже вероятность, не?..

— Не, — передразнивает девчонку Этьен. — Мне сложно доказать здесь и сейчас, что вы с Уильямом способны изменять события, вернувшись в точку ветвления вероятностей. Это все потому, что я нахожусь в произошедшем уже после того, как вы ее изменили. Я не знаю, не помню, как все случилось в естественном ходе вещей. Таково свойство человеческого восприятия.

В комнату тихо заходит Уильям в длинной мужской рубахе с закатанными рукавами. Смотрит на Этьена грустно, хочет что-то сказать, но сестра опережает его:

— Не говори ему, не надо.

— Он все равно поймет.

— Я уже понял. Вчера вы что-то поменяли.

Близнецы кивают. Уильям протягивает сестре сухую рубаху:

— Переоденься. Этьен, в этом доме все часы стоят. Как узнать, сколько времени?

— А не узнаешь, — уверенно утверждает Сибил. — Оно течет тут иначе. Оно дало нам отдохнуть, и теперь можно идти дальше. Правда, Этьен?

Легран не отвечает. Ссаживает Сибил с колен, встает, подбирает с пола мокрую одежду и идет в соседнюю комнату переодеваться. Мысль о вчерашнем Перекрестке не дает ему покоя.

«Мария погибла. Если бы они ничего не меняли, она жила бы сейчас? Зачем они это сделали, они же знали…»

Прикосновение сырой ткани к коже вызывает озноб. Если без рубашки еще как-то можно обойтись, то без брюк — уже никак. Этьен вытряхивает из ботинка мятую газету, ощупывает его изнутри. Бесполезно. Нельзя просушить вещи в неотапливаемом помещении за пару часов.

«Сколько нам еще идти? Мы на втором ярусе, до угла Санграсс еще ярдов триста. Дальше куда? Карта-то — в машине…»

Он пытается восстановить маршрут по памяти, но слишком плохо знает этот район.

«Не отчаиваться. Не раскисать. Близнецы уверены, что их ждут, значит, так и есть. Будь они обычными детьми, в жизни бы не стал их слушать. Но эти знают наверняка. Так что мы доберемся».

Этьен выглядывает в окно и с удивлением понимает, что уровень воды немного спал. Он решает спуститься и прикинуть, как двигаться дальше.

— Сибил! Уильям! — зовет он, выходя в коридор.

Близнецы тут же подбегают, переодетые в сухое. Уильям жует кусок хлеба, Сибил морщится, переминаясь с ноги на ногу в мокрых ботинках.

— Вы нашли еду? Молодцы. Подкрепитесь, попейте. Вода во фляге на ремне, пояс лежит на кровати. Только с коньяком не спутайте. Я спущусь на первый этаж, посмотрю, как нам отсюда выбираться.

Воды на первом этаже почти по пояс. Этьен добирается до окна, выбивает остатки рамы, сметает стекла, перегибается через подоконник и смотрит на улицу. Мутный от грязи и мусора поток течет на два фута ниже оконного проема.

«В лучшем случае, мне по шею. Значит, придется плыть».

Он возвращается наверх, долго возится в кладовке, гремя пустыми тазами и роняя коробки. Вылезает обратно с топором в руках. Подмигивает близнецам:

— Самая необходимая штука на случай потопа. Кто подскажет, из чего лучше всего плот делать?

Сибил и Уильям смотрят на него восторженно.

— Шкаф! Стол! Кровать! — наперебой верещат они.

Этьен осматривается по сторонам.

— Шкаф мы с вами вниз не стащим, отпадает. Стол маловат, хотя подходит. Кровать утонет, Сибил, на ней пружинный матрац, он мгновенно намокнет и утащит ее на дно. А вот дверь вполне годится. Так, вам задание: найти в кладовой гвозди, в рюкзаке — веревку. Сибил, пошарь на кухне, поищи нам с собой еду, которая не портится от воды. Жду вас внизу у лестницы.

Через несколько минут близнецы осторожно спускаются, таща десяток гвоздей и моток веревки. Этьен топором сбивает с петель дверь квартиры на первом этаже, прибивает к ней ножки от стола так, чтобы можно было держаться за них, когда сидишь.

— Ну что, опробуем плот?

Он осторожно сажает Уильяма ближе к центру, потом переносит туда Сибил. Деревянная дверь покачивается на воде, прекрасно выдерживая вес близнецов. Этьен удовлетворенно кивает.

— Отлично. Остается вывести судно из дока в открытое море. Кто знает, в какую сторону нам плыть?

— Туда! — дружно указывают направо близнецы. — Тут недалеко уже! Они нас ждут!

Этьен толкает плот к окну, помогает детям залезть на подоконник. Надежно обвязывает веревкой дверную ручку, второй конец крепит на гардине.

— Так, ребятки, придется разок нырнуть. Если прыгать на дверь, мы ее запросто проломим. Значит, прыгаем рядом. Сперва иду я, затем вы по одному, я вас вылавливаю. Готовы? Тогда в сторону.

Он усилием переворачивает дверь на ребро, затаскивает ее на подоконник. Уильям бросается поддержать край плота, и вдвоем с Этьеном они переваливают его на улицу. Дверь глухо хлюпается в воду, натягивается струной удерживающая ее на месте веревка. Гардина срывается с гвоздей, и Этьен с трудом успевает перехватить ее.

— Вот дерьмо! — выдыхает он. — Все целы, никого не зацепило?

— Все целы! — дуэтом отвечают близнецы.

Этьен закрепляет гардину поперек оконного проема, первым прыгает в воду, в пару гребков подплывает к двери. Пробует встать, ищет под собой дно, снова скрывается с головой. Кашляет, хватается за край двери, машет рукой детям:

— Давайте по одному!

Уильям шлепается в воду, выныривает, подплывает к плоту сам. Этьен подталкивает его, помогая взобраться. Сибил робко топчется на краю подоконника, держа в руках пояс Этьена.

— Прыгай, я тебя встречу! — кричит Легран.

Девочка испуганно качает головой.

— Уильям, — окликает Легран затаившегося на шатком плоту мальчишку. — Я плыву за ней, ты старайся не шевелиться. Веревка дергается, может порваться. Тихо сиди.

Он подплывает под окно, зовет девочку:

— Давай, ангелочек, я тебя тут же перехвачу. Не бойся.

Сибил закрывает глаза и солдатиком прыгает в воду. Пояс цепляется за веревку, гардину разворачивает от резкого движения, она срывается вслед за девочкой. Этьен ныряет, ловит под водой отчаянно мельтешащие тонкие руки Сибил, выталкивает ее вверх, всплывает.

— Держу, — выдыхает он. — Ляг на воду.

Он озирается в поисках плота и видит, как его течением относит в сторону. Придерживая девочку левой рукой, Этьен изо всех сил гребет правой и ногами, стараясь догнать плот. Сибил то и дело погружается под воду, выныривает, хватая воздух ртом. Уильям что-то кричит, но из-за шума потока его не слышно.

«Успокойся, — говорит себе Этьен. — Дыши. Ты сможешь. Не сомневайся, плыви».

Фут за футом он медленно приближается к плоту. Еще миг — и его пальцы касаются протянутой руки Уильяма.

Поделиться с друзьями: