ИГРЫ СО ЗМЕЕМ
Шрифт:
– Откуда вы знаете, кто я? – Ответила вопросом на вопрос Джесс, которой пришлось набраться смелости, дабы совладать со своим голосом. Он не должен знать, насколько ей страшно.
– Разве это важно?
Вторая рюмка водки.
– Можете не говорить, это ваше право. – То ли водка, то ли врожденный характер вызвал у Джесс стойкость и уверенность (который присёк её первичный страх) и она презрительно отвернулась от своего собеседника. Гнев овладел всем её маленьким телом, и теперь ссыпал ледяными замечаниями и уколами. Джесс Питерсон - дама не из робкого десятка.
– Да неужели? Разве нет и капли любопытства?
– Может вас это огорчит, но нет.
– Видимо, вы слишком обеспокоены тем фактом, что ваш друг не появился.
Джесс резко повернулась лицом к незнакомцу. Это уже слишком! На его лице зияла нахальная улыбка, и он явно был доволен тем, что вызвал у девушки хоть такую, но реакцию.
– А я смотрю, вы очень хорошо осведомлены о моей жизни.
– Фокс не упустит случая похвастаться очередным трофеем.
У Джесс свело дыхание от боли. Лицо загорелось и стало пунцовым, словно ей только что влепили пощечину. По сути, так оно и было. Горделивая душа девушки кипела от жгучего унижения.
Однако же, почему она должна доверять этому мерзкому человеку? Мисс Питерсон никогда не полагалась на чужие мнения, и более того, не доверяла сплетням. Этот мужчина может говорить это специально, с целью рассорить её с Фоксом. А быть может, просто задеть за живое.
– А вы, конечно же, не преминули случаем уведомить меня об этом?
– Красивые женщины не должны выглядеть унизительно.
– Красивые женщины никому ничего не должны, - прошипела Джесс, которую разочарование и водка превратили в огнедышащую химеру. Порочная привлекательность отображалась в её пронзённых болью глазах, а красный цвет помады лишь подчеркивал соблазнительность охватившего даму безумия. Чёрные, как смола волосы хаотично обрамляли смуглое лицо и ниспадали на обнажённые плечи.
– Удивительно… - Коротко заметил незнакомец и прокашлялся.
– Что именно?
– Мне казалось, Фокс совсем из ума выжил, раз положил глаз на ребёнка, а вот сейчас сижу перед вами и понимаю, что здесь нет ничего детского и невинного. Вы – скорее похожи на ядовитую змею, которую так и хочется пригреть у себя на коленях.
– Принять за комплимент? – Съязвила Джесс и опрокинула очередную рюмку водки. Что бы сказал отец, увидев, до чего она докатилась? В этом явно призывающем наряде (который должен был подействовать на Фокса, как мулета на быка) она напивается до животного состояния и дерзит говорить с каким-то подлецом, преследующем её ещё с аэропорта!
– Не желаешь развлечься?
Джесс Питерсон зашлась громким смехом. Она ожидала услышать что угодно, но только не это.
– Извольте, в постели я никакая. Вам совсем не понравится, - девушка не могла уследить за своим языком. Никогда прежде она так не напивалась. Ни смотря на своё жалкое положение, её разбирал лихорадочный хохот.
– Именно поэтому вы являетесь любовницей Джима Хэнкока?
– Прямо в точку, - резко выпалила Джесс и щёлкнула пальцами в воздухе, как бы соглашаясь с этим утверждением. – Ну, может я чуток и приврала, разве нельзя?
– Вам всё можно.
– А вам, нет, ибо я не желаю развлекаться с вами.
– Лучше ведь с Фоксом, верно?
– Мы ещё не пробовали, но нужно будет это исправить.
– Исходя из того, что он оставил вас сегодня здесь одну, на съедение таким отморозкам, как я – не очень- то он прельщен перспективой вашей ласки…
– Нам больше не о чем поговорить?
– А вам разве не нравится эта тема?
– Судя по количеству выпитого, она меня сейчас только и занимает.
– Неужто ваша гордость так задета?
– Если бы только гордость, - горько изрекла Джесс и почувствовала, что вот-вот расплачется на глазах у этого мерзкого типа. Нет, этого она себе позволить не может.
– Вам видимо нравятся женатые мужчины. Жаль, что я не женат.
– Упасите, я не знала, что у Фокса есть жена. Да и не задумывалась над этим.
– Учитывая то, что вы прибыли сюда в роли любовницы, я понимаю, почему вы даже не удосужили вниманием сей любопытный факт.
– Ужасная женщина, что тут скажешь… - Пролепетала Джесси и почувствовала лёгкое головокружение. Нужно опереться о стойку рукой, дабы не свалиться со стула. Какая слабость! Как бы сейчас потешались злые языки, увидав её в таком состоянии. Мисс Питерсон, та самая мисс Питерсон, которая всегда держит марку и не позволяет себе слабостей – мертвецки пьяна, и пьяна от разочарования в мужчине. Обычно такое горе заливают с подругами. Ах, да, она ведь на острове за тысячи километров от дома, с тайным любовником, который использовал её как приманку и удобное приложение, и теперь она, словно загнанный в клетку кролик, старается найти выход из сложившейся ситуации. Достаточно. С неё достаточно. К чёрту Джима Хэнкока! К чёрту этот остров и этого клятого Фокса, который сначала сам призвал её, а теперь так нагло оттолкнул! Она вернется в Бостон, к отцу, и продолжит свою работу в танцевальной студии, может даже вернется к переводу поэзии с китайского языка на английский.
Мисс Питерсон и впрямь едва держалась на ногах. Бармен укоризненно помотал головой, наблюдая, как девушка неуверенно продвигается к выходу. Хорошо, что он успел вызвать ей такси.
Невысокий и крепкий парень появился будто ниоткуда. В тот момент, когда Джесси была готова окончательно потерять контроль и свалится на месте, ей угораздило столкнуться с ним у двери. Как при этом ей удалось сохранить равновесие – было вопросом даже для неё самой.
– Боже, с вами всё в порядке? – Взволновано спросил юноша, мысленно сетуя на свою невнимательность. Первые часы на острове, а уже успел кому-то навредить! Учитывая его пропорции и миниатюрность девушки, стоило поблагодарить небеса, что она смогла выдержать удар и устоять на своих устрашающих шпильках.
Джесс застыла. Круглое, миловидное лицо парня озарила тёплая улыбка. Незнакомец не обладал выдающейся красотою, но детская наивность и мечтательность, которой были наполнены черты его лица, делали его по-настоящему привлекательным.
– Да – да, - как можно убедительней произнесла Джесс, про себя отметив, что не видела ещё на острове кого-то подобной телесной конституции. Широкоплечий и мускулистый, он, в своей обычной серой футболке приковывал к себе заинтересованные взгляды. Мощные руки и крепкие, изваянные постоянными тренировками ноги. Его физическая форма и впрямь была достойна высшей степени похвалы.