II. Бриллиант Зорро
Шрифт:
Кто бы мог подумать, что два властелина водных просторов – Лукард и Вальдемар, которые в Европе воспринимались сродни неправдоподобным и красивым легендам, – появятся на сцене здесь, на другом конце света, и в таких удивительных взаимосвязях, что в это невозможно было поверить с первого раза.
Под ногами снова раздался короткий шорох. Изабелла перевела внимание на четвероногого спутника и встретила выжидающий взгляд. Тито был готов броситься в атаку в любую секунду. Девушка покачала головой и попыталась знаками заставить своего охранника лечь или сесть, однако потерпела провал. Пес был несгибаем и стоял наготове, словно вылитый из стали – без движения и без дыхания.
За выступом тем временем тоже послышалось шевеление – глухой стук фляги и шум передвигаемых по траве мешков.
– Куда ты сейчас?
Изабелла вздрогнула: после перерыва в диалоге голос словно стал еще ближе.
– Начну движение в Сан Лукас, навстречу дону Эстебану, сеньор. Чем быстрее получим от него сведения, тем больше времени будет на подготовку.
– Информация о том, что корабли Вальдемара на позициях, достоверна?
– Да, сеньор. Они ждут разделения флота Лукарда. Если в Калифорнию отправятся только торговые суда, у Вальдемара должны быть отличные шансы разбить оставшиеся на маленькой и неповоротливой стоянке три военных корабля.
– Я почти уверен, что Зорро не пойдет сюда на вооруженных шхунах, – в голосе Монте промелькнула напряженная задумчивость. – Им нужно доставить товары в срок, а у военных кораблей Лукарда, насколько я знаю, трюмы не так велики.
– Исходя из сведений полумесячной давности, они везут очень много заказов, сеньор.
– Значит, в Эль Пуэбло должны направить только торговый флот. Надеюсь, с твоей стороны все готово для горячей встречи?
– Да, сеньор. Пушечное оснащение торговых судов Лукарда без поддержки военных кораблей не так сильно.
– Очень хочется верить, очень хочется.
– Лукард останется в Мексике, сеньор. Здесь некому будет принять на себя командование во время нападения.
– Этот щенок в маске слишком давно замешан в морском деле…
– Торговые корабли достаточно велики и очень плохо маневрируют, сеньор. Им сложно будет быстро развернуться и уйти. А даже если у Зорро и получится увести флот, им некуда будет скрыться. В открытый океан они не смогут уйти: у них не хватит запасов провизии и пресной воды, а в Мексике к тому времени у них уже не окажется поддержки, к тому же на полпути их будет ждать Вальдемар.
– Если у него хватит ума разобраться с теми кораблями.
– У него все шансы, сеньор. Лукард еще никогда не брал сюда так мало военного сопровождения.
– Ты уверен, что остальные корабли в Атлантике?
– Абсолютно, сеньор. В этот раз на эту сторону прибыло только три военных фрегата. Пять кораблей Вальдемара против трех военных единиц Армады. Лукард не успеет глазом моргнуть. Он ждет нападения в Карибском бассейне, поэтому оставил все военное снаряжение там. Кроме того, его дезинформировали, что Вальдемар прибудет туда только через пару недель со стороны Старого Света, поэтому сейчас корабли находятся в доках на ремонте. Никакого подкрепления на этой стороне континента Лукард получить не сможет.
– Я слышал это уже сто раз…
– Такого шанса у Вальдемара еще никогда не было, сеньор. Он не сможет его упустить.
– И все же оснащение Армады невероятно технично… Их пушки стреляют почти в полтора раза дальше, чем все известные сейчас модели. Если Вальдемар выпустит свои амбиции и сунется под открытый огонь, даже двойной количественный перевес его не спасет.
– Он будет строго придерживаться плана, сеньор. Лукард и не увидит, откуда произошло нападение. Корабли Вальдемара уже давно на местах и их совершенно не видно.
– Что ж, его счастье, если это так, – скорее для себя произнес Монте. – В таком случае выезжай в Сан Лукас, а я займусь увеличением ресурсов для встречи Зорро.
– По-моему, сеньор, у нас и так все готово.
– Нельзя полностью полагаться на Вальдемара. Да и Лукард может что-то почуять и отправить Зорро с военными кораблями.
– Это было бы крайне неразумно с его стороны, учитывая объем перевозимых товаров, сеньор. Кроме того, военные корабли нуждаются в ремонте после почти полугодового плавания, они должны остаться в доках в Мексике.
– В этом ты прав. Но все идет слишком гладко. Слишком.
Снова тишина.
Значит, Хуан сейчас поедет в Сан Лукас. Что можно из этого вынести? Ничего, потому что он пробудет там пару дней до встречи дона Эстебана, а ей надо уже завтра вернуться в Эль Пуэбло. Да и что она смогла бы там узнать, если смогла бы туда отправиться? Только собственными глазами увидеть, как Хуан встретится с доном Эстебаном и получит от него подтверждение сведениям, на которых и без того выстроены все их дальнейшие действия. Они перестраховываются тысячу раз и, судя по раздраженным расспросам Монте, пытающегося найти успокоение в словах оппонента, услышанный диалог происходит далеко не впервые. Но их можно понять. Задействовано слишком много людей и средств…
В ногах что-то неожиданно тяжело толкнулось. Изабелла на ощупь похлопала Тито по голове.
Движение и действия Хуана были понятны. Таким образом, ей следовало обратить внимание на Монте. Он сказал, что займется расширением ресурсов. Под этим словом могут подразумеваться деньги, люди, оружие, лошади, экипажи – все, что угодно. И если она увидит хоть небольшую часть его возможностей, это могло бы оказаться полезным. Даже если она просто проследит за ним до конечной точки его пути. Быть может, у него тоже есть укрытие. Или склад. Или место, где он встречается со своими людьми. Можно увидеть чьи-то лица, услышать чье-то имя…
Изабелла не поняла, как встретилась взглядом с Монте.
Офицер появился перед ней, словно из под земли. Они смотрели друг на друга, не дыша и не шевелясь. Как на призраков, явившихся с ночными кошмарами. Ни он, ни она не могли поверить в то, что внезапно предстало перед их глазами. Это казалось бредом больного воображения, и однако же они явственно видели друг друга на расстоянии двух шагов.
– Девчонка, – с остекленевшим взглядом прохрипел Монте, все еще не имея возможности сдвинуться с места.
– Простите, сеньор? – раздался голос Хуана из-за стены.
– Она следила за нами! – задохнулся офицер. – Держи ее!
Изабелла очнулась от своего оцепенелого состояния и на подгибающихся ногах рванула прочь. В тот же момент сзади раздалось леденящее кровь рычание, звуки падения и борьбы на траве.
– Черт возьми! – обрывисто крикнул Монте. – Хуан, разберись с этой тварью!
Тито! Он же пытался предупредить ее!
Изабелла на мгновение остановилась и инстинктивно бросилась назад, однако навстречу ей из-за угла выскочил ее преследователь. На его лице, равно как и в ледяных серых глазах, все еще оставался отпечаток ошеломления. И все же было понятно, что он уже взял себя в руки.