Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Иисус из Назарета
Шрифт:

— Поскольку данная книга посвящена образу Иисуса, я сознательно опустил собственно анализ тех слов, в которых выражено исповедание Петра, чтобы иметь возможность сосредоточиться на самом событии. Толкование исповедания Петра читатель найдет в книге: Culmann Oscar. Petrus. J"unger — Apostel — M"artyrer. Das historische und das theologische Petrusproblem. Zwingli-Verlag/ Z"urich. 1952.

— Pesch Rudolf. Simon-Petrus. Geschichte der geistlichen Bedeutung der ersten J"unger Jesu Christi. Stuttgart: Hiersemann, 1980.

— Pesch Rudolf. Die biblischen Grundlagen des Primats / Quaestiones disputatae 187. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 2002.

— Gnilka Joachim. Petrus und Rom. Das Petrusbild in den ersten zwei Jahrhunderten. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 2002.

— Hengel Martin. Der untersch"atzte Petntik T"ubingen: Mohr Siebeck, 2006.

Глава десятая. Слова Иисуса о Самом Себе

— Hahn Ferdinand. Christologische Hoheitstitel. Ihre Geschichte im fr"uhen Christentum. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1966.

— Robinson James M. A New Quest of the Historical Jesus. London: SCM, 1959 (на нем. яз.: Kerygma und historischer Jesus. Z"urich: Zwingli-Verlag, 1960. — О «Сыне Человеческом» см.: S. 122 ff.

— Schnackenburg Rudolf. Die Person Jesu Christi im Spiegel der vier Evangelien. Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament. Supplementband 4. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1993. — О понятии «Сын Человеческий» см.: S. 66–75.

— Schnackenburg Rudolf. Das Johannesevangelium. Zweiter Teil. Herders Theologischer Kommentar zum Neuen Testament. Bd. IV/2. Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1971. Особого внимания заслуживают с. 59–70 (происхождение и смысл формулы «ego eimi») и с. 150–168 (об определении «Сын» в устах Самого Иисуса в Евангелии от Иоанна).

— Zimmermann Heinrich. Das absolute «Ich bin» in der Redweise Jesu // Trierer Theologische Zeitschrift 69. 1960. S. 1—20.

— Zimmermann Heinrich. Das absolute ego eimi als die neutestamentliche Offenbarungsformel // Biblische Zeitschrift. NF 4. 1960. S. 54–69; 266–276.

— Вопросы соотношения библейской и церковной христологии отражены в фундаментальном исследовании А. Грильмайера. См.: Grillmeier Alois. Jesus der Christus im Glauben der Kirche. Bd. I: Von der apostolischen Zeit bis zum Konzil von Chalcedon (451). Freiburg; Basel; Wien: Herder, 1979.

ПРИЛОЖЕНИЯ

ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА

При подготовке издания книги Йозефа Ратцингера (Бенедикта XVI) на русском языке мы стремились как можно точнее следовать авторским принципам построения и подачи материала, в том числе предложенной системе цитирования библейских источников и богословской литературы.

Для удобства читателей все цитаты и ссылки на Священное Писание приводятся по синодальному переводу на русский язык (Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. М.: Изд-во Московской патриархии, 1989). В отдельных случаях, обусловленных логикой авторского текста, когда автор обращается к анализу именно немецкого перевода того или иного библейского понятия, а русский синодальный перевод не дает соответствующих эквивалентов, наряду с каноническим русским текстом предложен дословный перевод с немецкого. Каждый такой случай особо оговорен в подстрочном примечании.

Названия отдельных книг Ветхого Завета, их нумерация, а также нумерация псалмов даны в традиции Русской Православной Церкви, отличающейся от традиции Западной (в том числе и Католической) Церкви. Необходимые сведения, касающиеся этих расхождений, читатель найдет в конце книги, в списке сокращений цитируемых текстов Священного Писания.

Цитаты из богословских трудов, в случае наличия опубликованного перевода на русский язык, приводятся по соответствующим русским изданиям, необходимые сведения о которых сообщаются в подстрочных примечаниях; все цитируемые автором оригинальные или переводные источники даны непосредственно в тексте в сокращенном виде в скобках; их полное библиографическое описание приводится в конце книги в списке литературы, составленном самим автором. Поскольку автор не везде сопровождает цитаты необходимыми отсылками, издательство — там, где это было возможно, — восстановило источник цитирования, не оговаривая это особо.

Кроме того, издательство сочло необходимым дать краткие пояснения к отдельным богословским понятиям и терминам, значение которых не раскрывается в тексте. Все пояснения сведены в соответствующий указатель и помещены в конце книги. Там же дается аннотированный указатель имен, упоминаемых автором в тексте и в разделе «Литература».

Издательство сознательно ограничилось лишь самыми необходимыми справочными сведениями, поскольку не ставило перед собой задачи выпустить комментированный перевод книги, затрагивающей широкий круг философских, богословских и нравственных проблем, каждая из которых достойна отдельного обсуждения и может вызвать острую полемику. В своем предисловии автор сам приглашает всех желающих к такому разговору. «Всякий, кто захочет, может мне возразить», — говорит он. Но прежде необходимо иметь возможность ознакомиться с подлинным текстом автора во всей его многоплановости. Предоставить нашим читателям такую возможность и призвано настоящее издание книги Йозефа Ратцингера «Иисус из Назарета».

СОКРАЩЕННЫЕ НАЗВАНИЯ ЦИТИРУЕМЫХ КНИГ ВЕТХОГО И НОВОГО ЗАВЕТА

Ветхий Завет

Авв — Книга пророка Аввакума

Ам — Книга пророка Амоса

Быт — Первая книга Моисеева. Бытие

Втор — Пятая книга Моисеева. Второзаконие

Дан — Книга пророка Даниила

3 Езд — Третья книга Ездры

Зах — Книга пророка Захарии

Иез — Книга пророка Иезекииля

Иер — Книга пророка Иеремии

Иов — Книга Иова

Ион — Книга пророка Ионы

Ис — Книга пророка Исайи

Исх — Вторая книга Моисеева. Исход

Лев — Третья книга Моисеева. Левит

1 Макк — Первая книга Маккавейская

2 Макк — Вторая книга Маккавейская

Мал — Книга пророка Малахии

Мих — Книга пророка Михея

Ос — Книга пророка Осии

1 Пар — Первая книга Паралипоменон

2 Пар — Вторая книга Паралипоменон

Песн — Книга Песни Песней Соломона

Прем — Книга Премудрости Соломона

Притч — Книга Притчей Соломоновых

Пс — Псалтирь

1 Цар — Первая книга Царств

2 Цар — Вторая книга Царств

3 Цар — Третья книга Царств

4 Цар — Четвертая книга Царств

Чис — Четвертая книга Моисеева. Числа

Новый Завет

Гал — Послание к Галатам святого апостола Павла

Деян — Деяния святых апостолов

Евр — Послание к Евреям святого апостола Павла

Еф — Послание к Ефесянам святого апостола Павла

Ин — От Иоанна святое благовествование (Евангелие от Иоанна)

1 Ин — Первое соборное послание святого апостола Иоанна Богослова

2 Ин — Второе соборное послание святого апостола Иоанна Богослова

3 Ин — Третье соборное послание святого апостола Иоанна Богослова

Иак — Соборное послание святого апостола Иакова

Кол — Послание к Колоссянам святого апостола Павла

1 Кор — Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла

2 Кор — Второе послание к Коринфянам святого апостола Павла

Лк — От Луки святое благовествование (Евангелие от Луки)

Мк — От Марка святое благовествование (Евангелие от Марка)

Поделиться с друзьями: