Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Император Пограничья 10
Шрифт:

Через четверть часа наша процессия двигалась к шахте. Горняки шли молча, изучающе осматривая местность. Когда показалось устье, Долбилин присвистнул.

— Добротная работа для кустарной разработки. Крепление правильное, вентиляция продумана…

— Это только начало, — хмыкнул Вельский. — Подождите, пока руду увидите.

Мы спустились в шахту. В мерцании светокамней я повёл гостей к главной жиле. С каждым шагом напряжение нарастало. И вот мы добрались до забоя.

Когда свет упал на стену, усеянную тёмными прожилками с характерным синим отливом, воцарилась мёртвая тишина. Долбилин первым подошёл к породе, провёл рукой по жиле, достал лупу.

— Матерь Божья… — прошептал он. — Это же…

— Сумеречная сталь, — подтвердил я.

Глава 5

— Матерь Божья… — прошептал Долбилин, проводя рукой по тёмной жиле. Его пальцы дрожали, когда он доставал лупу и внимательно изучал породу. — Это действительно она. Чистейшая Сумеречная сталь.

Я дал горнякам несколько минут, чтобы прийти в себя от увиденного. Арсений Ветров обошёл забой по периметру, постукивая костяшками пальцев по стенам, прислушиваясь к звуку. Никифор Грачёв молча стоял, сжимая и разжимая кулаки — видимо, только так мог справиться с волнением.

— Господа, — наконец заговорил я, — теперь вы понимаете, почему потребовалась магическая клятва. Это месторождение может изменить баланс сил в Содружестве.

— Сколько уже добыто? — деловито спросил Долбилин, быстро переходя от изумления к профессиональной оценке.

— Всего за полтора месяца вынули около тридцати кубометров породы, — ответила Василиса. — Но есть проблемы, о которых вам следует знать.

Княжна выпрямилась, и в свете магических кристаллов её лицо приобрело серьёзное выражение.

— Главная беда — отсутствие опыта у нынешних рабочих. Это не профессиональные горняки, а крестьяне, плотники, бывшие солдаты. Они не умеют правильно ставить крепи, не чувствуют гору, не знают элементарных правил безопасности.

Долбилин нахмурился:

— Так и знал! Любители в забое — это катастрофа, ждущая своего часа.

— Мы делаем всё возможное, — княжна покачала головой, — но без опытных людей сложно. Несколько дней назад случилась беда — обрушилась часть прохода в боковом штреке. К счастью, обошлось без жертв, но одного работника сильно покалечило. Вершинин среагировал мгновенно, вытащил беднягу, а наш целитель еле откачал — переломы, травма головы… Страшно вспоминать.

— Сколько смен без происшествий отработали до того обвала?

— Три, — со вздохом призналась геомантка.

Кузьма Матвеевич покачал головой, и его седые усы грозно зашевелились:

— Безобразие! Шахта — не игрушка! Тут каждая мелочь может стоить жизни!

— Именно поэтому вы здесь, — кивнул я. — Нужно наладить правильную организацию работ, обучить людей, минимизировать риски.

— Покажите крепление, — потребовал горный мастер.

Мы двинулись по штреку обратно к стволу. Долбилин внимательно осматривал деревянные крепи, проверял стыки, качал головой и бормотал что-то неодобрительное. Остальные горняки тоже изучали конструкции с профессиональным интересом.

— Вот здесь неправильный угол распорки, — указал мастер. — А тут зазор слишком большой. Чудо, что всё ещё не рухнуло.

Но когда разговор зашёл об оснащении шахты, настроение горняков заметно улучшилось. Арсений Ветров оживлённо жестикулировал:

— Признаться, когда спускались на вашем подъёмнике, глазам не поверил! На той шахте, где я стажировался, о таком только мечтают — чистая магия, никакой возни с воротами и канатами.

— Это ещё не всё, — одобрительно кивнул Долбилин, разглядывая мерцающие по стенам артефакты. — Вижу осушающие артефакты по всему стволу! Мощные. Такие даже намёка на подтопление не допустят.

— И вентиляция налажена, — добавил десятник Грачёв, подставляя ладонь под струю свежего воздуха. — Артефактная, да? На больших шахтах такую только в особо важных забоях ставят.

Василиса немного оттаяла от похвал:

— Мы старались обеспечить максимальную безопасность имеющимися средствами. Ещё есть укрепляющие камни для крепей — они увеличивают прочность древесины втрое.

— А это что? — Ветров указал на рельсы, уходящие в глубину штрека.

— Система транспортировки руды, — с гордостью ответила княжна. — Полуавтоматическая. Вагонетки движутся по магическим направляющим, рабочим только загружать и разгружать нужно.

Горняки переглянулись. Я читал в их глазах изумление — для такой небольшой выработки оснащение было поистине королевским.

— На Демидовских рудниках такое есть далеко не в каждом выработке, — признал Долбилин. — Во многих всё по старинке — лошади да люди.

Следующий час прошёл в оживлённом обсуждении. Василиса с тремя геомантами — Вершининым, Вельским и Сомовой — показывали горнякам все участки шахты, рассказывали о специфике породы, делились наблюдениями. Долбилин быстро взял инициативу в свои руки:

— Так, первым делом заменяем местных работников нашими людьми. Никифор, твои ребята займутся креплением штреков. Арсений, ты с командой отвечаешь за организацию вывоза породы. Я возьму на себя общий контроль и буду вводить в курс дела тех местных, кто покажет способности.

— Сколько человек работает в смену? — спросил Грачёв у Вельского.

— Двенадцать-пятнадцать. Больше не помещается, да и координировать сложно.

— Мы начнём с восьми, — решил Долбилин. — Все наши, проверенные. Постепенно будем добавлять местных, но только после обучения. Лучше медленнее, зато без жертв.

Я наблюдал, как профессионалы быстро находят общий язык. Вершинин с Ветровым уже чертили на песке схему оптимального расположения подпорок, Сомова объясняла Грачёву особенности местных грунтов, а Долбилин с Василисой обсуждали график смен.

— Три недели до следующего обвала максимум, — категорично заявил мастер. — Это если продолжать в том же духе. Но мы это исправим. Уж будьте уверены.

— У вас есть полная свобода действий, — заверил я. — Главное — безопасность людей.

Когда основные вопросы были решены, мы с Василисой поднялись на поверхность. Магический подъёмник плавно вынес нас из земных недр к устью шахты. Вечернее солнце слепило после полумрака подземелья.

— Знаешь, — задумчиво произнесла княжна, отряхивая каменную пыль с одежды, — с такими специалистами мы сможем увеличить добычу вдвое. А то и втрое.

— Добыча — это только начало, — ответил я, глядя на небольшое строение неподалёку. — Нам нужна постоянно работающая плавильня. А то добыли почти сто сорок тонн руды, а выплавили полторы. Смех сквозь слёзы. Но кроме плавильни, требуется полноценное производство.

Василиса удивлённо подняла брови:

— Производство? Так быстро?!

Поделиться с друзьями: