Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Императрица снежной страны
Шрифт:

Текарэ было, очевидно, больно, и Дайгоро даже не думал, чтобы помочь. Сано сказал:

— Не бери в голову. Продолжай.

— Она упала снова. Она извивалась и ужасно кричала. Довольно скоро она все же успокоилась. Она просто лежала. Я на цыпочках подошел к ней. — Дайгоро сглотнул. — И о, милосердные боги.

— Сто, — сказал Крыса.

Сано поднял руку, сигнализируя Марумэ подождать.

Дайгоро сказал:

— На всем ее пути была кровь. Я знал, что она была мертва. Так что я убежал оттуда. Я бежал всю дорогу домой.

— Ну, я должен сказать, что звучит так же, как и раньше, — сказал Фукида Сано.

Марумэ сказал:

— Я думаю, что он, наконец, говорит правду.

Так же Сано, но он был в ярости на Дайгоро. — Вы только забыли упомянуть, когда Хирата-сан приходил к вам расспрашивать об убийстве, и ты никогда не говорил никому этого.

— После того, как Текарэ бросила меня, я был рад, что она мертва, — Дайгоро поспешил извиниться. — Когда я узнал, что она была убита, я понял, кто-то сделал мне одолжение. Зачем этому человеку осложнять жизнь? Я думал, что лучше не говорить, что я был там, потому что правитель Мацумаэ мог подумать, что это я сделал. И я не хочу, чтобы он узнал, почему я был в замке в ту ночь. Позже, когда он сошел с ума, — Дайгоро помолчал, потом сказал со стыдливой улыбкой, — ну, я был слишком напуган.

Эти оправдания не смогли успокоить Сано. Он схватил Дайгоро за его шубу. — Если бы вы сообщили об этом сразу, может быть, ничего этого не случилось бы. Правитель Мацумаэ не сошел бы с ума. Он бы не убил моего сына. — Почти задыхаясь от ярости и горя, сказал Сано. — Он бы не объявил войну туземцам. Это то, к чему привела ваша проклятая ошибка, убийца!

— Я не согласен. — Надменно произнес Дайгоро. — Кто знает, что было бы или нет, если бы я сказал? Я не убивал Текарэ. То, что я видел, не помогло бы правителю Мацумаэ. Я не знаю, кто это сделал.

— Но у вас же есть хорошая версия, так как вы сами сказали. Та, другая женщина, которую вы слышали, заманила Текарэ до ловушки с луком. Она, должно быть, установила его. — Сано схватил Дайгоро за голову и начал сильно трясти. — Кто она?

— Эй, вы делаете мне больно.

— Хочешь, чтобы отсчет начался снова? — Предложил Крыса.

— Было ли это госпожа Мацумаэ? — спросил Фукида.

— Если вы хотите, чтобы я сказал больше, вы должны пообещать мне жизнь, — блеял Дайгоро. — Вы должны простить меня за кражу у правителя Мацумаэ.

Марумэ ударил его по лицу:

— Ты не в том положении, чтобы торговаться.

— Итак, убейте меня. Когда я умру, ты пожалеешь.

Сано был разочарован разговором с Дайгоро. "О, все в порядке." Он последний раз встряхнул его, затем отпустил. — Теперь поговорим.

С заметным облегчением Дайгоро хихикнул:

— Женщины говорили на языке эдзо.

— Значить она была из местных, — сказал Сано. — Кто именно? Он уже догадался, кто из женщин наиболее конфликтовал с Текарэ, к которой Текарэ могла выйти ночью. Но ему нужно было быть уверенным.

— Я никогда не видел ее. Она просто исчезла.

Она скрылась в лесу, пока не услышала крик и падение Текарэ, которые сообщили ей, что ловушка сработала. Затем она вернулась в замок, как будто ничего не случилось.

— Но я могу сказать вам, что я слышал, — Дайгоро сказал. Я понимаю язык эдзо. Она сказала что-то вроде: "Ты всегда заставляешь меня все делать за себя. Ты отбираешь у меня все. Ты даже не позволяешь мне иметь кого-то, кого сама не хочешь. Ну, я больше не собираюсь мириться с таким твоим отношением!"

— Текарэ сказала: "О, да, тебе придется. Я шаманка. Я любовница правителя Мацумаэ. Ты обязана делать то, что я говорю". Другая сказала: "Тебе придется долго меня уговаривать".

Ты всегда заставляла меня все делать. Ты берешь у меня все — Сано помнил, как Рейко рассказывала, что Текарэ получала лучшую одежду, ювелирные изделия и еду у себя деревне, в то время как простые сельчане, включая ее родственников, был вынуждены служить ей.

Ты даже не позволяешь мне иметь кого-то, кого сама не хочешь. "Кого-то" означало Урахенку — мужчина, за которого Текарэ вышла замуж и которого любила ее сестра.

Это была Венте, она убила Текарэ.

* * *

В сопровождении двух охранников из башни за спиной, Венте через двор замка Фукуяма вела четырех собак, запряженных в нагруженные сани. — Эй, — остановил ее часовой у ворот. Куда это ты собралась?

Венте закусила губу, слишком напуганная, чтобы говорить, поэтому один из охранников ответил за нее:

— Ей надо ехать.

— О, нет, она не выйдет, — сказал часовой. — Никто не выходит из замка без приказа Гизаемон-сан.

— Правитель Мацумаэ лично приказал выпустить ее, — соврал стражник.

Рейко, свернувшись под одеялом на санях, ожидала, когда охранники пропустят Венте и ее, почувствовала, что у нее от страха сжалось сердце. Если она и Венте не смогут выйти из замка, как тогда они смогут спасти Масахиро? Сейчас она была бессильна что-либо сделать, единственное, что ей оставалось, так это тихо лежать в тесной темноте под колючим одеялом. Если часовой поймает ее при попытке к бегству, все будет потеряно. Прижав колени к груди, Рейко слушала и старалась не дышать.

— Ну, тогда все в порядке. — Указание на распоряжение правителя для часового прозвучало убедительно, он боялся ослушаться своего господина.

Рейко передала Венте игрушечного всадника в кожаном мешочке. Венте дала этот мешочек, который много раз Масахиро держал в руках, понюхать собакам, от языков которых поднимался пар. Они подняли головы, залаяли и, почуяв запах, быстро помчались.

Венте прыгнул на сани и схватил вожжи. Рейко едва успел подняться и сесть позади нее, прежде чем собаки рванули. — Держись! — крикнула Венте.

Глава 31

Сано, Марумэ, Фукида, и Крыса, поднимаясь на замковую гору, прятались за деревьями, чтобы находящиеся в дозорной башне часовые их не заметили. Марумэ размотал моток веревки, который они взяли в городском магазине. В двадцати шагах от стены Сано остановил их, подняв руку, и они залегли. Он указал на участок стены рядом с молоденькими соснами. Марумэ завязал на веревке несколько узлов, а на конце сделал петлю, подполз к деревьям и бросил петлю на железный штырь, что торчал в стене. Он промахнулся, веревка упала.

Поделиться с друзьями: