Империя Дикого леса
Шрифт:
— О, не сомневаюсь, что многие вас по-прежнему поддержат, — сказал Эмброуз. — В конце концов, вы — Дева на велосипеде. Идите к ним и покажите, из чего вы сделаны.
— Но меня назвали сави… свикисткой! — правильное произношение этого дурацкого слова далось ей с некоторым трудом. — А это неправда, — пояснила Прю на всякий случай.
— Конечно, неправда. И в любом случае очень маловероятно, что вас обезглавят. У вас достаточно защитников, чтобы спастись от такой судьбы, — Эмброуз, подойдя к атташе, принялся помогать ему разбираться с лежащей на столе стопой бумаг. Девочка помедлила у двери, думая.
— Пожалуйста, — произнесла она наконец. — Помогите. Мне просто нужно узнать, что случилось со вторым создателем.
Опоссум посмотрел на Прю:
— Я бы посоветовал вам бросить это дело. Осквернение могил, между прочим, является тяжким преступлением. Тут вам придется разбираться самой, Дева. У нас и так достаточно проблем. Сколько казней нужно организовать, сколько выговоров подписать. Успокоить агрессивную, разозленную толпу. Не втягивайте нас в свой маленький заговор.
— Ну, может, у вас есть хотя бы какие-нибудь записи? — спросила Прю отчаянно. — Ведь где-то же это должно быть указано. Что его изгнали.
Временный губернатор-регент занял свое место за столом, атташе подтолкнул к нему стопку бумаг, и Эмброуз начал подписывать документы, которые подкладывались ему под руку, со скоростью профессионального работника казино, раздающего карты.
— Полагаю, — произнес атташе в разгар этой сцены, — вам можно было бы наведаться в архив.
— В архив, — повторил Эмброуз, вырисовывая свои каракули на документах с такой быстротой, что рука расплывалась перед глазами размытым пятном. — Ах да, в архив.
— В архив? — повторила Прю.
— Полагаю, — продолжил атташе, — упоминание об этом могло сохраниться в архиве.
Прю некоторое время ждала новой информации, но оба чиновника замолчали, с головой уйдя в работу.
— И-и-и… — подсказала она.
— Что? — Эмброуз оторвался от бумаг.
— Где находится архив? — спросила Прю.
— А! — опомнился он. — В одной из башен. Но сначала вам нужен письменный запрос с датой и подписью, заверенный временным губернатором-регентом, — он говорил таким тоном, будто это было непреодолимо тяжелым препятствием.
— Это же вы, — сказала Прю.
— А! — Опоссум, казалось, удивился этому заявлению. — Правильно. Простите. Я еще не совсем освоился с этой должностью, — и он продолжил подписывать бумаги.
— Я бы хотела туда сходить, — сказала Прю. — Поискать информацию в архиве.
— Хорошо, — сказал Эмброуз. — Господин секретарь, вы не могли бы выдать девочке… как там называется этот чертов бланк?
— 651-С-5, если не ошибаюсь, сэр, — сказал атташе. — Тут поблизости есть один экземпляр, — он заглянул в стоящий сбоку шкаф, достал документ и, положив на единственный пятачок свободного пространства на столе, развернул к Прю. — Вам нужно подписать здесь, — указал он на ряд пустых строк на листке. — Здесь. И здесь. Инициалы здесь. И подпись здесь. А здесь вам нужно написать цель посещения, например, поиск записей о двух изгнанных игрушечниках.
— Только об одном, — поправила Прю. — Мне нужно найти только одного. Кароля Грода.
Эмброуз оторвался от подписания бумаг:
— Но вам же требуются оба создателя. Разве вы не так говорили?
— Нет. Только один. Одного я уже нашла. Теперь надо найти второго, — пробормотала девочка, вглядываясь в исписанную очень мелким шрифтом бумажку, на которой расставляла подписи и инициалы. Она была озадачена тем, как мудрено составлен документ. — Только вдвоем они могут сделать ту штуку, шестеренку, которая вернет его к жизни.
— А! — снова сказал Эмброуз. Девочка этого не видела, но он оторвался от своих занятий и переглянулся с атташе. — И где же он, этот другой создатель… тот, которого вы нашли?
От всех треволнений Прю только сейчас вспомнила о решении хранить убежище Эсбена в тайне, пока не найдется Кароль и они не воссоединятся.
— Он в безопасности, — сказала девочка. И не прибавила больше ни слова.
Временный губернатор-регент пожал плечами и продолжил исписывать бумаги, которые атташе подкладывал ему, словно бесшумный конвейер. Прю закончила оформлять бланк и вернула его атташе, а тот сразу же сунул листок под нос опоссуму.
— Для девочки, сэр, — подсказал он.
Эмброуз подписал бумагу и вернул Прю со словами:
— Успешных поисков, Дева на велосипеде. Да укажет вам путь Сухое Древо.
— Спасибо, — нерешительно поблагодарила Прю, взяла бланк и, развернувшись на ковре, двинулась к двойным дверям в противоположном конце кабинета. На полпути она остановилась. — Ладно. Пора обратно в бой. Пожелайте мне удачи.
Опоссум, оторвавшись от бумаг, заметил:
— Если вы победили КЛИНОК и штурмовали южнолесскую тюрьму, полагаю, кучка безобидных революционеров едва ли вас остановит.
— Точно, — сказала Прю и сделала глубокий вдох. — Понеслась.
А затем шагнула через порог кабинета — обратно в сердце усадьбы.
Глава девятая
Откуда идет воздух. Второй предмет
Стол в центре помещения оперативно расчистили; грузный человек, представленный как Ле Поньяр, развернул огромный чертеж и разложил его на деревянной поверхности. «Черные шляпы» собрались вокруг с торжественным видом, словно монахи перед священным писанием. Под светом единственной потолочной лампы их взорам открылась нарисованная синими чернилами на вощеной бумаге невероятно подробная строительная схема очень высокого и очень неприступного на вид здания. В нижней части листа идеально симметричным чертежным шрифтом было выведено «БАШНЯ ТИТАНА». Неусыновляемые столпились у края стола и стали разглядывать план широко раскрытыми глазами. Жак Хрусцель навис над ними, выводя рукой на бумаге воображаемые линии.
— Внешняя стена сделана из бетона пяти футов толщиной, с колючей проволокой по верху, — начал рассказывать Жак. — Охраняемая tout le temps [18] самыми вышколенными грузчиками, — его палец, свободно обходя оборонные укрепления башни, миновал решетчатый контур стены и остановился на квадрате, изображавшем первый этаж здания. — Новейшая система безопасности, с множеством камер видеонаблюдения на каждом этаже. Грузчики здесь, здесь и здесь, — говорил он, указывая пальцем на каждый из углов квадрата. — И здесь. Доступ на верхний этаж имеется только через лифт ici, [19] здесь, — снова палец. — Лифт заблокирован, а доступ получают лишь те, чьи отпечатки есть в системе.
18
Все время (франц.).
19
Здесь (франц.).
— Откуда вы все это знаете? — спросил Майкл.
— Я же сказал вам, — ответил Нико Пошольский, стоявший в тусклом свете у противоположной стороны стола. — Один хороший человек погиб, чтобы добыть нам эти сведения.
— План у нас был с декабря. Остальное мы выяснили за несколько месяцев упорной разведывательной деятельности, — объяснил Жак.
— Кто он был? — спросила Элси, крепко прижимая Тину Отважную к груди.
— Что? — спросил диверсант, удивленный тем, что младшая девочка подала голос.