InFamous. Полная история Коула Макграта
Шрифт:
***
— Уже привык к такой жизни? — улыбнулся Зик, глядя, как дымящийся Проводник поднимается на ноги.
— Что меня не убивает, то делает сильнее, — отозвался тот.
— Спорная мысль. Есть новые силы?
Курьер встал на край крыши, прицелился и применил новую способность. Из его руки к стене соседнего здания потянулась молния, закрепившаяся там и начавшая тут же стремительно «сматываться», подтягивая Коула к цели.
— Вот это паркур! — усмехнулся он. Да, с «Молнией-узами» он станет куда более мобильнее, почти как Человек-Паук.
Макграт подтянул себя к колонне, на вершине которой он увидел осколок. Да, новый способ перемещения намного быстрее «Индукционного скольжения». Интересно, ограничение по дальности у новой молнии есть или нет?
— Говорят, корабли Бертрана вот-вот уйдут из гавани с каким-то важным грузом, — Данбар перешёл к делу. — Возможно, там первая партия его творений.
— Наверняка Бертрану заплатили авансом. Он здорово разозлится, если его корабли потонут. Может, вылезет из логова…
— Ага, и со злости превратится в громадного жука, — рассмеялся товарищ. — Тогда нам и делать ничего не придётся — пусть его Зверь отлупит.
— Да, вот было бы всё так легко, — вздохнул Коул, подтягивая себя на вершину соседнего здания и подбирая ещё один осколок. Он снова выпустил из рук «Молнию-узы» и направился к очередному пункту назначения. По пути Макграт заметил двух голубей и решил немного задержаться. Зверь всё равно уже в Нью-Маре, несколько потерянных минут роли не играют.
«Я заглянул в общежитие Первых Сынов, где разместили солдат «Вермаака». Запись сделана во время прогулки с Объектом 881.
— Доктор, вы чем-то встревожены.
— Я догадался, для чего вы нужны Бертрану. Он собирается использовать передатчик, верно?
— Извините… Не могу ничего сказать.
— Вы знаете, кто такие Проводники?
— Я не могу говорить об этом.
— Имейте в виду: этот метод не предназначен для передачи способностей сразу нескольким реципиентам. Я не знаю, что из этого выйдет.
— Вы меня заинтересовали.
— Фигурально выражаясь, вас «разгонят до предельной мощности». Вы получите силы другого Проводника, но нет гарантии, что ваше тело с ними справится. Вы даже можете сойти с ума!
— Почему вы говорите об этом, доктор? Бертрану это не понравится.
— Я не храбрец. Если я прав, и вы действительно лишитесь рассудка… тогда мне стоит опасаться скорее вас, чем Бертрана».
Коул направился к следующему голубю. «Узы», к сожалению, не притягивали курьера к живым существам. Придётся ловить птичку старыми добрыми методами — оглушить «Альфа-взрывом».
Оказалось, что голубь был не один — Макграт заметил второго пернатого посланника. Но его он поймает потом — сейчас Проводника больше интересовали полученные данные.
«Встреча с агентами Джоном Уайтом и Люси Куо. Запись Х-04.
— Я давно наблюдаю за Макгратом, и картина начинает проясняться.
— Выкладывай, Джон. Что ты узнал?
— Несмотря ни на что, я уверен, что Макграт — это именно тот, кого мы надеялись найти. Я много раз видел, как он исцеляет мирных жителей; он делает всё, чтобы помочь им. Если Кесслер прав в своём предсказании, Зверя не остановить одной лишь силой и смелостью. Но если на нашей стороне будет такой ангел, мы наверняка победим.
— Спасибо, Джон. Нам с Вольфом нужно многое обдумать».
Так, понятно. Хм, любопытно… Интересно, что же будет на следующей флэшке?
Макграт обезвредил ещё одну бомбу и забрал осколок, увеличивая свой максимальный запас энергии. Теперь можно приступить к поимке голубя.
«Встреча с агентами Джоном Уайтом и Люси Куо. Запись Х-04.
— Так гораздо лучше, Джон. Мы тебя слышим. Какой у тебя аппарат?
— Можно сказать, консервная банка. После введения карантина обхожусь чем попало.
— Что происходит в Эмпайр-Сити? У нас слишком мало информации.
— Ха! У нас тоже. Продуктов и лекарств тоже мало.
— А говорят, что гуманитарную помощь сбрасывают три раза в день!
— Мы тут в западне. Такое чувство, будто власти хотят, чтобы болезнь распространялась. Её никто не изучает. Они, похоже, знали — про Лучевую Сферу, про эпидемию, про всё. Ещё и пыль не улеглась, а все выходы из города уже были блокированы. Всё это похоже на огромный заговор.
— А что если агентство и Первые Сыны сотрудничают?
— Сомневаюсь… Но ситуация действительно очень тревожная. Мы и не знали, что у вас всё так плохо.
— Расскажите нам про болезнь.
— Здесь её называют «чума», она появилась вскоре после взрыва. Опасная зараза… Иногда смерть наступает в течение суток после проявления симптомов.
— О боже. Сколько погибло по моей вине… Я не должен был допустить такого».
Макграт двинулся к пункту назначения. Время приступить к следующей миссии. Записи, конечно, прояснили очень многое, но о главной цели лучше не забывать. Тем более, что времени почти не осталось…
***
— Зик, я на берегу, — Коул приложил палец к уху, вызывая товарища на связь.
— Корабли ещё здесь. Нужно попасть на борт и устроить диверсию. Попробуй сломать якорные лебёдки, они электрические.
— Да, это мысль! — Макграт тут же направился к судну Бертрана, готовясь к бою. Ледяные солдаты обратили на Проводника внимание только когда тот уже был на палубе.