Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мужчина едва улыбнулся в ответ и ничем не выказал своего узнавания. Вместо этого, он, казалось, проверял меня; тяжелым, холодным взглядом он изучал меня, словно что-то искал. Губы мужчины изогнулись в полуулыбке, как показалось, вынужденной, будто он прятал за ней свои истинные чувства.

— Хорошо, — ответил он. — А как ваши дела, Оливия?

Очевидно, что он знал меня, если только Мелани не сказала ему мое имя, что маловероятно.

— Отлично, спасибо, — сказала. — Могу я принести вам что-то из выпивки?

— Скотч, чистый.

К тому времени, как я вернулась с его напитком, напряженный мужчина, похоже, немного оттаял. Вскоре, когда я принесла ему еду, человек был довольно дружелюбным.

— Ты давно здесь живешь? — обыденным тоном спросил он, схватив горстку картошки фри со своей тарелки.

— Несколько месяцев или около того, — расплывчато ответила я, не желая начинать личный разговор с этим мужчиной. — Впрочем, это потрясающее место.

— Да, похоже на то. Я здесь впервые. Я остановился здесь по пути назад в Нью-Йорк. Хотел бы я остаться дольше.

Я моментально отвлеклась, когда увидела, как в ресторан заходят Декс и Сэди, улыбка сама собой появилась на лице. Мой клиент заметил, когда я перестала уделять ему внимание, и проследил за моим взглядом к Дексу и Сэди, машущим мне.

— Это твой парень?

Я снова сфокусировала взгляд на нем и сильно покраснела. Попыталась сменить тему.

— Вы, ээ, сказали, что вы из Нью-Йорка? — пробормотала я, пряча пылающие щеки. — Я раньше жила там.

— Правда? — его губы изогнулись в изумлении. — Что же привело вас сюда?

— Полагаю, просто захотелось сменить обстановку, — от темы разговора мне стало не по себе и захотелось убраться оттуда. — Принести вам что-то ещё?

Мужчина сверкнул взглядом к тому месту, где сидел Декс, и произнес:

— Только чек, пожалуйста.

Я прилагала все усилия, чтобы отогнать чувство неловкости, когда шла к столику Декса и Сэди. От умильной картины — их, сидящих вместе — мое настроение сразу же улучшилось. К счастью, для ужина ещё было слишком рано и мне осталось обслужить только их столик, так что я могла немного поговорить с ними.

— Ну, должно быть, сегодня мой счастливый день, — сказала я, подходя к ним. Сердце подскочило в груди от жадного взгляда, которым одарил меня Декс, и сохранять самообладание стало сложно. — Что привело сюда вас двоих?

— Ну, я захотела пиццы, — взволнованно рассказала мне Сэди. — Но потом дядя Ди сказал, что если мы пойдем сюда, то после пиццы он купит мне ещё и мороженое!

— О, правда? — я повернулась к ухмыляющемуся Дексу.

— Что я могу сказать? Здесь превосходный сервис… мне всегда его мало, — дерзко казал парень.

Я принесла чек загадочному мужчине, пока он вышел поговорить по телефону, так что мне не нужно было терпеть ещё один неудобный разговор с ним. Заметила, что он смотрел, как я разговаривала с Дексом и Сэди, и у меня было жуткое чувство.

— Кто этот парень? — спросил Декс, заметив мой дискомфорт.

Я знала, каким опекающим он был и не хотела делать из мухи слона, если мои ощущения были просто ощущениями.

— Никто. Раньше он был миом клиентом, которого я никак не могу вспомнить. Он был немного шумным, это все, — уверила я его.

Они ушли, когда закончили ужинать, и Декс повел Сэди за мороженым, как и обещал. Он быстро поцеловал меня на прощение и направился к выходу.

— Не могу дождаться завтрашнего вечера, — прошептал он. Теплое дыхание Декса ласкало мою шею, и по спине пробежала дрожь, когда я смотрела, как он уходил.

Когда я снова осмотрела зал, жуткий, загадочный человек уже ушел. И только позже ночью я наконец зацепилась за сказанную им фразу.

«Я здесь впервые», — сказал он. Но, если раньше мужчина никогда здесь не был, почему он попросил в обслуживание именно меня? И откуда он узнал мое имя?

Декс

Когда мы с Оливией наконец переспали — между прочим, я ни на что не жаловался — появилось такое чувство, словно мы забежали вперед и пропустили несколько шагов. Я даже не водил ее на настоящее первое свидание и хотел все исправить. Я был решительно настроен делать все правильно с Оливией. Если это значило, что нужно было отступиться от физической близости и держать свой член в штанах, значит, я так и сделаю. Я не хотел ничего испортить и совершенно точно не хотел, чтобы она подумала, что я заинтересован только в сексе. То есть, да, я не мог перестать думать об этом, потому что это был лучший секс в моей жизни, и я до смерти желал повторить, но секс был лишь одной стороной отношений с Оливией. А я любил в ней абсолютно все, и хотел, чтобы она это знала.

Три мучительных дня спустя у Оливии наконец-то появился свободный вечер. Я повел ее на хороший ужин в центр Чарлстона. Я даже приоделся по такому случаю, чего почти никогда не делал. Я чувствовал себя неловко и неудобно в галстуке, который мне купила Эми, темно-синей рубашке и серых брюках. Уже начал жалеть о своем решении устроить фантастический ужин, пока Оливия не открыла свою входную дверь, и у меня буквально перехватило дыхание.

Она была одета в роскошное платье, волосы свободно спадали по плечам, а из-за сексуальных каблуков, ее ноги казались длиной в несколько километров. Каждая частичка Оливии была чертовски безупречна. Я стоял там, сердце поднялось к горлу, а глаза путешествовали по телу девушки. Застыв на месте и внезапно начав нервничать, я не мог выговорить ни слова.

Когда я так ничего и не сказал, Оливия обеспокоенно посмотрела на меня.

— Декс? С тобой все в порядке?

— Ты прекрасна.

— Спасибо, — застенчиво улыбнулась она. — И вы чертовски хороши собой, мистер Портер. Куда мы сегодня идем?

— Подождите и увидите, мисс Мейсон, — я проводил ее к своей машине и помог забраться на пассажирское сидение. Ее сладкий, манящий запах заполнил салон, и я не был уверен, что смогу проделать весь путь к ресторану, не притянув девушку к себе, чтобы почувствовать ее вкус.

Когда мы выехали на вымощенную брусчаткой улицу, ведущую к ресторану, я потянулся к ее руке и переплел ее пальцы с моими, неспособный дольше оставаться без ее прикосновения. Оливия посмотрела на меня со своей потрясающей улыбкой, и моя грудь сжалась. Я не мог поверить, что она была здесь, со мной… что мне настолько повезло быть с ней.

Ресторан, куда я пригласил Оливию, располагался на последнем этаже отеля с видом на центр города и пристань. Вечернее небо освещали городские огни — вспышки яркого света танцевали в сумерках. Когда Оливия посмотрела на открывающийся вид, ее глаза вспыхнули от неприкрытого очарования моментом. Мое сердце растаяло и я убедился, что это того стоило.

Поделиться с друзьями: