Исчезнувшая стихия
Шрифт:
– Например?
– Помнишь, кем был ее отец?
– друг кивнул. - Ей передались некоторые его способности, и она неплохо управляется с огнем.
– Ладно, не хочешь признаваться, в чем тут дело - я настаивать не буду, - он махнул рукой.
– Скажи только, ты по-прежнему мне доверяешь?
– Как никому, - без колебаний ответил я.
– Это радует. Когда выдвигаемся?
– Когда охотница придет в себя, - он кивнул.
– Кстати, что-то ее не было видно в зале.
– Оно и к лучшему, - пожал я плечами, удивляясь тому странному чувству удовлетворения и облегчения, которое испытал, поняв, что ее там действительно не было.
– Значит, она не выставлена на торги, - Рик усмехнулся, вглядываясь мне в глаза.
– Ага, - противно ухмыляясь, кивнул он и вышел.
А я стоял посреди комнаты огорошенный и злой, как стая упырей после поднятия.
За обеденным столом девчонки не было, зато была Кэссиди, сидевшая напротив Данте и сверкавшая своей солнечной улыбкой. Надо сказать, сверкала она зря, потому что предводитель кочевников не обращал на нее ровным счетом никакого внимания. Пожалуй, в этом была и моя вина, потому как вот уже двадцать лучей мы с ним вели беседу о разведении новых пород лошадей. К моему удивлению, он оказался интересным и умным собеседником.
– Подождите, - остановил он меня, - а как же отбраковка?
– Нет ничего проще, - пожал я плечами и глотнул вина, - если жеребенок выказывает страх перед демоном - он не годен.
– И вы их продаете?
– Как правило, - кивнул я.
– Они все равно выносливее обычных лошадей, дольше живут, практически не болеют. У нас небольшая конкуренция.
– Как правило, что это значит?
– Мы оставляем одного или двух, чтобы порода не вырождалась. А вы как отсеиваете?
– спросил в свою очередь я.
Данте уже собирался ответить, но замер, привлеченный громким звоном стекла в коридоре. Все присутствующие, как по команде посмотрели на дверь. Она распахнулась, и в зал влетел кот Обсидианы. Ну да. Чего-то такого я и ожидал. Следом вбежала Диана, почему-то закутанная в плащ, но с босыми ногами.
– Стэр, мать твою! Отдай, сей час же, - прогремела она на весь зал. Абсолютно не реагируя, на угрожающие нотки в голосе Сид, кот юркнул под стол и там затаился. Феи напряглась. - Я не в настроении! Положь, где было или я тебе усы спалю!
– черная треугольная морда мелькнула с другой стороны стола. Кэссиди уронила на пол вилку, привлекая тем самым внимание охотницы. Диана оторвала взгляд от того места, где вдох назад хитро светились зеленые глаза, и уже более осмысленно оглядела залу.
– Это еще одна моя внучка Даяна, - сочла необходимым вмешаться Илия, обращаясь к Данте.
– И ее, - она проглотила слово, - питомец.
– Приветствую, - вырвалось у охотницы.
– Очень приятно, фина Даяна. Меня зовут Данте и я давний друг вашей бабушки, - усмехнулся он, не сводя с девчонки взгляда.
– Диана, - машинально поправила она, скользнув взглядом по кочевнику, и резко нагнулась, поднимая скатерть в том месте, где только что показалась черная лапа. Послышалось легкое фырканье, и Ди швырнула каким-то заклинанием. Маленький тускло светящейся огонек своей цели не настиг и вылетел аккурат перед носом Кэссиди. Фея чуть не свалилась со стула, опрокинув на себя бокал вина, а леопард вынырнул из своего укрытия и встал напротив девчонки.
– Черномордый, если ты думаешь, что у меня не хватит сил надрать тебе задницу, ты глубоко ошибаешься, - оскалилась она, делая маленький шажок в его сторону. Кот пригнулся, отставив назад упомянутую часть тела. Гости и придворные зашушукались, продолжая наблюдать за действом.
– Диана, как ты себя ведешь?!
– возмутилась Кэссиди, без особого успеха, пытаясь оттереть винные пятна с корсажа платья. По-моему охотница ее даже не услышала, продолжая свое медленное наступление. Леопард сделал аккуратный шаг назад.
– Я тебе хвост побрею, - пригрозила девчонка. Стэр опять отступил, Ди шагнула вперед.
– Диана, ты нас позоришь!
– всплеснула руками Сибилла. Обсидиана прервала зрительный контакт со своим зверем и насмешливо взглянула на мать.
– Пора бы тебе уже к этому привыкнуть, - графиня задохнулась, а во взгляде Кэссиди сверкнула злость. Она внимательнее пригляделась к девчонке.
Сид снова шагнула к леопарду, он лишь плотнее сжал челюсти. В воздухе запахло колокольчиками. Миг, и, не без помощи Кэссиди, плотный плащ закрывающий девчонку оказался лежащим у ее ног, начав расползаться на нитки.
Единым звуком пробежалось по разношерстной толпе удивленно-осуждающее оханье. Краем глаза я заметил, что губы королевы дрогнули в улыбке.
Диана стояла почти посередине зала. Как обычно в брюках и... в атласном цвета мокрого песка безобразии. Леопард плюхнулся на попу и прикрыл морду лапой, женские неодобрительные шепотки послышались со всех сторон. А я не мог оторвать от нее голодного взгляда, впрочем, как и половина присутствующих мужиков. Корсет подобно рукам любовника обнимал ее талию, подчеркивал грудь и оттенял бархатную кожу цвета топленых сливок, лишний раз напоминая мне, что я кретин. Демон внутри сходил с ума. Словно удар под дых, словно лава по венам, словно молнии по коже. Она казалась невинной, беззащитной, хрупкой... Если бы не черные ножны с кинжалом на левом предплечье и обещающий страшные муки взгляд. Хотелось сграбастать ее в охапку и утащить к себе, а еще набить морду всем, кто сейчас пялился на нее.
– Фу, Кэссиди это мелко, - холодно прокомментировала она, прожигая нерадивую фею взглядом. Стэр воспользовавшись тем, что Диана отвлеклась, неспешно потрусил к дверям в сад. - Ничего интересней придумать не могла?
– выгнула она бровь. Фея пошла пятнами. Кот почти добрался до дверей. - Стэр, если я не отправлю отчет Дакару, он повесит на меня первокурсников, а если он повесит на меня первокурсников, я отдам тебя Лайре!
– рыкнула она, леопард лишь прибавил скорость. - Прошу меня извинить, - обратилась она ко всем сразу и ни к кому конкретно и стрелой кинулась за своим домашним животным. - А ну стой, предатель блохастый! Обещаю, больно будет не долго!
Как только девчонка скрылась в саду, присутствующие словно отмерли и зашушукались с удвоенной силой, но стоило Илии громко кашлянуть, как голоса тут же стихли.
– Предлагаю забыть этот маленький инцидент и всем вернуться к прерванной трапезе, - повелительным тоном изрекла королева. - И еще раз прошу у вас прощения Данте, за неподобающее поведение моей внучки.
– Не стоит, Ваше Величество, это было... интересно, - с учтивым поклоном ответил кочевник.
Жгучее любопытство и хищный чисто мужской интерес хлестнули по моим щитам. И мне это не понравилось.
– Скажите, - продолжал тем временем он, поглядывая в сад, - почему я раньше не имел удовольствия видеть Диану?
– я стиснул зубы.
– У Даяны сложный характер, и мы не очень ладили, поэтому в двадцать два она уехала от нас на учебу и предпочла не возвращаться, а до этого момента она жила с графиней Сибиллой в их поместье, - призналась королева, немало меня удивив.
– Смею ли я надеяться на ее присутствие на сегодняшнем балу?
– что-то решив для себя, спросил кочевник.