Искатель 17
Шрифт:
Я не стал тянуть кота за хвост, и Кору получила приказ открывать порталы из Озёрного. Караваны отправлялись прямо в пострадавшие города.
Забавно, раньше эти же лорды жаловались, что я могу появиться где угодно без предупреждения, а теперь, когда перспектива получить помощь за считанные минуты стала реальной, они чуть ли не в ножки кланялись.
Стоимость порталов кусалась, а многие едва сводили концы с концами, поэтому я поручил чиновникам Ирен организовать всё по уму: собрать караваны, приставить охрану и отправить по территориям. Озёрный трудился и днём, и ночью, но игра стоила свеч. Нам светило получить десятки тысяч золотых прибыли и, что важнее, наладить прочные торговые связи на будущее.
Эти островки реальной деятельности лишь на время спасали в бескрайнем океане скуки, уже четвёртый день я слушал бессмысленный бубнёж. Сидеть взаперти было пыткой, казалось, ещё немного, и просто сорвусь с места, активирую Рывок Гончей и побегу, куда глаза глядят.
Поэтому когда Хорвальд Валаринс неожиданно объявил перерыв, я воспринял это как помилование.
— Господа Лорды, — пробасил он, оглядывая зал. — Обсуждение торговых квот и логистики поставок зашло в тупик. Многие вопросы требуют двусторонних переговоров, поэтому объявляю перерыв до заката. Используйте эту возможность, чтобы провести необходимые консультации в частном порядке, вечером соберёмся вновь, чтобы утвердить уже согласованные решения.
Я мысленно возликовал. Именно это мне и нужно: веская причина сбежать не просто от скуки, а от назойливых просителей и политических интриг, которые уже выстраивались в очередь.
Выскочил из дворца так, словно за мной гнались все демоны преисподней. Холодный воздух ударил в лицо, я жадно вдохнул его полной грудью. Лили, которой это заточение тоже порядком приелось, бежала рядом.
— Ну же, пойдём проведаем Грацию! — сверкнула она глазами. — Может, она захочет пробежаться с нами? Хочу посмотреть, кто из вас быстрее!
За последние дни мы с девушкой-кентавром пару раз обменялись многозначительными взглядами. В ней чувствовалась какая-то здоровая животная энергия, которой так не хватало в этих душных залах, и мне было чертовски интересно это проверить. Вдобавок ко всему мои жёны вели свою тонкую игру, подталкивая меня к сближению с симпатичной блондинкой.
Время перевалило далеко за полдень, когда мы с Лили вошли в конюшню, застав Грацию на её рабочем месте. Запахи сена и кожи успокаивали после душного лицемерия дворца. Она как раз устроила себе перерыв, и Лейланна с Беллой, устроившись рядом, с тихим смехом заплетали её густые светлые волосы в сложную косу.
Услышав наше предложение, они буквально подскочили от радости.
— Я тоже хочу участвовать! — тут же заявила Белла, и её пушистый хвост восторженно заходил из стороны в сторону. — Хоть мне и не угнаться за Артёмом, не говоря уже о Лили, но посмотрим, смогу ли я обогнать Грацию!
Я увидел, как густая краска залила смуглые обветренные щёки кентавра. Лейланна, закончив с косой, с лукавой улыбкой выпроводила нас из денника.
— Идите и как следует повеселитесь, — сказала она.
— Ладно, пошли! — крикнула Белла и, заливисто рассмеявшись, первой выскочила из конюшни.
Лили, хихикая, одним прыжком перемахнула через неё. Грейс с азартным вскриком пустилась в галоп следом, но прежде чем скрыться за поворотом, обернулась и бросила на меня быстрый взгляд.
— Ну же, догоняй!
Улыбка сама собой появилась на моих губах. Рывок Гончей! Мир вокруг смазался, и я рванул вперёд, догонять своих женщин.
Вскоре стало ясно, что настоящую гонку в городе не устроишь, толпы зевак и медлительные повозки превращали забег в опасный слалом. Стражники у ворот, завидев нас, вытянулись в струнку и зычными криками расчистили путь. Толпа расступилась и, узнав нас с Лили, начала громко приветствовать.
Как же всё изменилось с момента моего появления в Тверде! Теперь я Искатель приключений, землевладелец, рыцарь, лорд, и привлекал внимание везде, но никак не мог привыкнуть к тому, что меня называют героем Бастиона.
А вот Грация, похоже, пришла ужас. Её щёки запылали от смущения, и мне стало её жаль.
— Ничего, — мягко сказала Белла, заметив её состояние. — Привыкнешь.
Стоило нам миновать ворота, как Лили тут же свернула с дороги. Мы неслись по заснеженным равнинам, по хрустящему нетронутому насту. Наконец-то свобода!
Несмотря на своё очевидное превосходство, Лили настояла на настоящей гонке. Причём правила она объявляла уже на бегу, ведя нас всё дальше от дороги в уединённую лощину, скрытую от любопытных глаз.
В итоге после двух забегов, где Лили и я с лёгкостью обошли Грацию, настало время расплаты. И наказание, придуманное моими проказницами, оказалось простым и дьявольски соблазнительным: проигравший раздевается.
Грация, тяжело дыша и густо покраснев, остановилась. Лили и Белла подбежали к ней, их глаза блестели азартом и лукавством.
— Что ж, проигрыш есть проигрыш, — театрально вздохнула Белла, игриво покачивая хвостом. — Правила игры одинаковы для всех.
Грация бросила на меня панический взгляд, для неё это вовсе не казалось игрой. В глазах отразился страх от предстоящего унижения. Она дрожащими пальцами медленно потянулась к застёжкам своей грубой туники.
Я не выдержал.
— Стоп! — голос прозвучал резко, обрывая веселье хихикающих жён. Лили и Белла удивлённо посмотрели на меня. — Хватит! Гонка была честной, этого достаточно.
Я подошёл к Грации, снял своё тёплое пальто и накинул ей на плечи. Она вздрогнула от неожиданности и удивлённо подняла на меня глаза.
— Игра окончена, — повторил я, глядя на своих жён. — Никто не будет унижаться!
Кентавр посмотрела на меня огромными благодарными глазами, смущение на её лице сменилось удивлением и зарождающимся уважением. Лили и Белла переглянулись, и в их взглядах я увидел не разочарование, а понимание и одобрение. Они лишь хотели подтолкнуть нас друг к другу, а не заставить девушку страдать.
— Вам… Вам не холодно, Артём? — тихо спросила Грация, кутаясь в моё пальто.
— Я привык, но тебе пора в тепло.
Кентавр кивнула, но вместо того, чтобы двинуться в сторону города, с волнением посмотрела на меня.
— Обычно просить кентавра оседлать его без приглашения — это огромное оскорбление, — начала она, запинаясь. — Мы предлагаем это только в исключительных случаях. Но ты… другой. Для меня будет честью, если ты позволишь…
— Как вы, дамы, сами доберётесь? — спросил я, обернувшись к своим.