Искра Судьбы
Шрифт:
– Что ты делаешь?
– спросил папа, входя в мою комнату со стаканом сока в руке.
– Она каким-то образом связывается с этими мальчиками. У нее, должно быть, где-то здесь спрятан телефон.
– Мама вытащила всю мою одежду из шкафа и бросила ее на пол.
Я плотнее свернулась в клубок. Мне просто нужно было, чтобы все замолчали. Черные точки плясали по краям зрения. Я хотела погрузиться в эту тьму и позволить ей поглотить меня целиком.
– Роуэн?
– Голос папы звучал все дальше. Он снова коснулся рукой моего лба, и я отстранилась. Это было похоже на прикосновение наждачной бумаги к коже.
– Думаю, нам, возможно, придется отвезти ее в больницу. Она вся горит.
Мама усмехнулась.
– Она притворяется. Пытается заставить тебя пожалеть ее.
– Что на тебя нашло, Синтия?
Мама начала стаскивать книги с полок и бросать их в растущую стопку.
– Я вижу ее такой, какая она есть.
В дверь снова позвонили.
– Открой дверь, - приказал отец.
– Я занята. Ты можешь это сделать, - парировала мама.
Раздалась стук, и папа, разинув рот, уставилась на маму.
– Эй?
– Снизу донесся низкий голос. Мейсон. Что-то во мне успокаивалось от осознания его присутствия, но этого было недостаточно. Мои внутренности разрывались на части.
Мама напряглась.
– Кто-то только что вошел сам?
– Она бросила на меня полный ненависти взгляд.
– И таких людей ты приглашаешь в нашу жизнь?
Папа вышел из комнаты.
– Кто это?
– Я приношу извинения за вторжение, - сказал Мейсон, его голос стал ближе.
– Но мой сын беспокоится о Роуэн. Я подумал, что стоит заглянуть и убедиться, что все в порядке.
– Убирайся!
– взревела мать.
– Это не твой дом, и Роуэн тебя не касается.
– Синтия!
– закричал отец, его голос звучал ошеломленно и потрясенно.
Еще один приступ боли пронзил меня, и я вскрикнула. Я не могла сдержаться, как ни старалась.
На лестнице послышались шаги, только это не мог быть только один человек. Их было больше.
– Что вы здесь делаете? – взвизгнула мама.
– Брюс, звони в полицию.
Прохладные руки обхватили мое лицо, и на ощупь они не были похожи на наждачную бумагу.
– Роуэн, - хрипло произнес Холден.
– Ей нужен контакт кожа к коже, - сказал Лукас, его руки скользнули мне под футболку и прижались к спине.
Я всхлипнула, когда Холден прижался своим лбом к моему.
– Что, черт возьми, вы с ней сделали? – рявкнул он.
– М-мы ничего не делали.
– В голосе отца послышались нотки страха.
– Она больна, как я уже говорил. А теперь я хотел бы знать, что вы здесь делаете.
Я едва разглядела Мейсона, когда он шагнул вперед.
– Ваша жена жестоко обращалась с Роуэн. Пришло время вам защитить свою дочь.
Раздался пронзительный крик, и мама налетела на Мейсона.
– 42-
Краем глаза я увидела, как папа схватил маму за талию как раз перед тем, как ее ногти коснулись лица Мейсона. Мейсон даже не моргнул.
– Синтия!
– Папа оттащил ее от Мейсона, когда она попыталась освободиться.
– Что, черт возьми, с тобой не так?
– Убери их всех отсюда!
– Ее пристальный взгляд метнулся ко мне, и я почувствовала, как ненависть волнами исходит от нее.
– Она убийца! Она убила моего ребенка!
Папа напрягся, когда мама разразилась слезами, обмякла и рухнула на пол.
Холден потерся носом о мое лицо.
– Ты в порядке. Ты с нами.
Больше не было ощущения, что содержимое моей груди разрывается на части, но боль все еще терзала тело.
– Больно, - пробормотала я.
– Знаю. Мне очень жаль.
Лукас выводил круги у меня на спине.
– Пройдет немного времени, и все уляжется.
– Его голос был напряженным, и я знала, что он пытался вынести как можно больше боли.
– Не надо, Люк, - прошептала я.
– Не хочу, чтобы тебе было больно.
Он придвинулся еще ближе.
– Для тебя я сделаю все, что угодно.
Глаза обожгло, когда несколько слезинок выскользнули наружу.
Мейсон прочистил горло.
– Вашей жене нужна серьезная медицинская помощь.
Папин взгляд устремился на Мейсона, становясь жестче.
– Вы не знаете мою жену.
– Он наклонился, чтобы помочь маме подняться на ноги, будто, взяв ее на руки, все стало бы хорошо и щеголевато.
– Нет, но я знаю вашу дочь и знаю, что Синтия заставила ее пройти через ад. Мне следовало вмешаться раньше, но, честно говоря, я не знал, что это перешло в физическую форму. Я думал, Роуэн справится с этим, пока не закончит школу. Очевидно, что это не так.
Папа выпятил грудь.
– Моя жена скорбит. Возможно, она сказала то, чего не имела в виду, но она никогда бы не причинила вред Роуэн.
Лукас вскочил на ноги.
– Она запустила стаканом в голову Роуэн. Она могла убить ее.
Как только руки Лукаса оторвались от моей кожи, боль усилилась, и я не смогла сдержать вырвавшийся стон. Лукас пробормотал проклятие и поспешил обратно ко мне, снова прижимаясь кожей к коже.
– Прости, Ро. Я здесь.
– Ваша жена нуждается в медицинском вмешательстве, стационарном лечении. Я могу порекомендовать несколько мест в Сиэтле, и Роуэн может пожить у нас, пока Синтия получает необходимую помощь.
– Моей жене не нужна больница. Ей нужно время. Вот и все.
Мама пошатнулась на ногах, но сделала два шага в мою сторону.
– Это должна была быть ты. Я бы все отдала за то, чтобы ты лежала в земле, а не моя прекрасная Лейси.
Глаза Мейсона вспыхнули.
– Это не горе. Это болезнь.
Тень вины промелькнула на лице отца.
– Синтия, иди в нашу комнату. Тебе нужно прилечь.
Она резко повернулась к нему, едва не потеряв равновесие.
– Ты! Тебе даже все равно. Лейси мертва, а тебе на это наплевать. Ты заставляешь меня оставаться в этом доме с этой девчонкой. Ты никогда не возвращаешься домой. Ты, наверное, трахаешься со своей секретаршей. Мне даже все равно. Я просто хочу вернуть Лейси.
На челюсти отца дрогнул мускул, и он взял ее за руку.
– Тебе нужно пойти со мной.
Она вырвала свою руку из его хватки.
– Не прикасайся ко мне. Ты хотел еще одного ребенка. Ты не мог быть счастлив только с Лейси. Ты хотел большего. Что ж, твое большее убило нашего ребенка.
Она выбежала из комнаты, и мгновение спустя внизу хлопнула дверь. Все молчали. Лукас и Холден все еще гладили меня, пытаясь унять самую сильную мою боль.
Папа вздернул подбородок.
– Я приношу извинения…