Искупление
Шрифт:
— Посмотри и запомни, что он труп.
Я стиснула зубы и, на эмоциях, ударила Диксона по лицу, тем самым освободившись и отпрянув назад, покачиваясь в стороны, но не отводя глаз от обездвиженного тела родного брата.
— Нет… — снова вырвалось из горла.
Ноги ещё сильнее задрожали, и я осела на мокрую траву, исследуя взглядом свои грязные, окровавленные ладони, постоянно прокручивая в голове момент убийства. Да, в те жуткие, непередаваемые, переполненные ужасом, минуты, показалось, что это Мэрл виноват.
— Мы одни остались? — шёпотом спросила Бэт, но я не взглянула на неё. — Майкл — ходячий, значит и остальные…
— Хватит! — рявкнул Мэрл, снова метнувшись в мою сторону. — Заебали со своим нытьём и, блядь, охуительными поступками! — Он рывком оторвал меня от земли и хорошенько встряхнул, заставив посмотреть прямо в глаза. — Никто не выжил, кроме нас! И я не собираюсь распинаться и уговаривать! Хватит вести себя как полнейшая идиотка!
Я уставилась на него равнодушным взглядом, молчаливо поджав губы и с трудом сдерживая слезы. Но и этого, видимо, старшему Диксону оказалось мало. Он резко опустил на землю и шагнул назад, обильно сплюнув себе под ноги.
— Идиотка! Дура несчастная!
— Довольно, Мэрл! — наконец, вмешался Дэрил, отпихнув брата подальше, наверное, испугавшись, как бы тот ненароком не вышел из себя и снова не набросился на нас.
Но я не боялась. Ни капельки. А после смерти брата, была готова разорвать на куски ещё вчера настолько близкого мужчину.
— Это ты виноват, — сквозь зубы выпалила я, метнув в сторону Мэрла озлобленный взгляд. — Нужно было идти с братом!..
— Тогда бы и нашли мы тебя шатающейся в его компании и вогнали острое лезвие по самые гланды! — свирепо выпалил старший Диксон, дёрнувшись вперёд, но Дэрил не позволил, крепко обхватив руками за пояс.
— Успокойся! — закричал он на брата, а затем отпихнул в сторону. — Или хочешь беду накликать?
— Я не трогаю женщин и малолетних девчонок! — Мэрл кивнул в мою сторону и махнул рукой. — Все в норме. Остыну. Сейчас. — Он сделал несколько шагов назад, но почти сразу продолжил разговор на повышенной ноте: — Они все сдохли. Эти мрази из Вудбери позволили шерифу и остальным обратиться, а потом выпустили на волю, себе на забаву! Чтобы мы посмотрели в лицо своему будущему! Вини их, а не меня, девочка! А если хочешь, можешь проваливать, вперёд! Губернатор только порадуется такому фигуристому улову, но тебе ведь не впервой, не так ли?!
Это был удар в самое сердце, прямое попадание в душу! И неотступная, ноющая боль волнами прокатилась по телу, смешалась с неиссякаемой ненавистью, которая в мгновение ока всколыхнула сознание, заставив кровь буквально закипеть в венах.
— Ты сам был там! — надрывно выкрикнула я, шагнув навстречу и ещё сильнее стиснув кулаки. — Ты во всём виноват! Сам привёл Мегги и Гленна в Вудбери! И всегда был таким, плевал на других и даже на родного брата!
— Твою мать, Шейлин! — Мэрл словно полетел ко мне и схватил за грудки, довольно ощутимо встряхнув. — Никогда не смей так говорить! — грозно предупредил мужчина, и в глазах его заплясали бесята. — Дэрил — всё, что есть! И только ради него я провожу с вами своё время!
— Да ведь никто и не сомневался, — хрипло согласилась я, отдалившись от Мэрла, — но они живы. И ты не смеешь убеждать в обратном! Никого! Я пойду в Терминус, отыщу Рика и остальных. Оставайся!
— Скатертью дорожка, пустозвонка!
Мэрл вытянул ладонь, будто предлагая как можно скорее покинуть поляну, ну а я не стала заставлять ждать. Смахнув жгучие слезы, громко всхлипнула и решительно направилась прочь, наверное, прошла даже несколько метров, прежде чем Дэрил остановил. Он крепко ухватился за локоть, притянул к себе, раскрыв объятия и на непродолжительное время прижав к своей груди.
— Ой, да ладно, к чему все эти нежности? — наигранно поинтересовался старший Диксон, но я не увидела его лица.
— Заткнись, Мэрл, — спокойно попросил Дэрил, — будто и сам не хотел сделать это.
Я отняла голову от мужской груди и молниеносно попала в объятия Бэт. Девушка строго посмотрела куда-то поверх моей головы, возможно на Мэрла, а затем улыбнулась, осторожно погладив по спине.
— Все будет хорошо, не вини себя, — шёпотом попросила она, и от тихого голоса стало ненамного, но спокойнее. — Никто не виноват, да и все уходят. Мы должны привыкать…
Быть может, Бэт и была права, но душа рвалась на части от зудящей, мучительной боли!.. Как будто в первый раз! Словно я и не теряла родителей, не была вынуждена убить мать, когда та обратилась, и не собирала останки отца по каменистой дорожке от дома, чтобы закопать в землю! Но Майкл, любимый брат, как же я надеялась увидеться с ним хотя бы в последний раз, но не так, не при таких обстоятельствах. Господи, перед глазами так и стояло его изуродованное лицо, и вся эта кровь на шее и подбородке… Он кого-то съел? Возможно, Карла или Джудит? Да что же произошло?! И как Майкл умер? Его убили люди из Вудбери или те головорезы, нагрянувшие в дом посреди ночи? Столько вопросов и ни одного внятного ответа!
— Остынь! — послышался требовательный голос Дэрила. — Подумай, что несёшь! Орали так, что если не люди из Вудбери, так те чужаки наверняка услышали и скоро будут здесь!
— А я их перебью! — самонадеянно заявил Мэрл, но уже более спокойным голосом. — Всех.
— Приди в себя! Ты подвергаешь опасности остальных. Теперь мы одна команда, или уже позабыл о собственных словах? Хватит себя вести, как конченный мудак.
— Для начала, пусть эта дура прекратит обвинять во всех смертных грехах!
— Её брат умер! — не выдержав, воскликнул Дэрил, и я как раз повернула голову, заметив, как они уставились друг на друга. — Возымей хоть каплю должного сочувствия!
— Не тебе учить уму-разуму, братец! — хмуро отозвался Мэрл, но всё-таки понизил голос и мельком посмотрел в нашу сторону. — Ну да чёрт с ним. Пусть делают что хотят. Не мои проблемы.
— Чего и следовало ожидать, — нарушила молчание Бэт.
Но я не стала усложнять и без того ужасную ситуацию. Постепенно злость угасла, и ненависть растворилась в незыблемой, непередаваемой боли, заполнившей почти всю грудную клетку. Мне было страшно идти дальше, принимать какие-либо решения, особенно теперь, когда и остальные могли расхаживать где-то неподалёку в обличье кровожадных и бесчувственных зомби. Однако, откуда ни возьмись, внутри проснулись новые силы, должно быть, последние остатки воли. Я отдалилась от Бэт, медленно приблизилась к телу Майкла и громко выпустила воздух из лёгких, едва сдерживая слезы.
— Нужно похоронить его.
— Верно, — подхватила Бэт, остановившись рядом и участливо обняв руками за плечи.
— Ладно, — снисходительно промямлил Мэрл, и мне так захотелось ещё раз влепить ему нехилую пощёчину, однако следующая фраза вовремя утихомирила пыл, — посмотрим, что можно сделать, но для начала стоит проверить, не расхаживают ли остальные среди зомбяков.
— И как же ты хочешь это сделать? — с вызовом поинтересовалась я, взглянув на старшего Диксона, но уловив в его глазах вину, почти сразу скрывшуюся за привычным равнодушием, прикусила кончик языка, осознав, что на эмоциях сама вывела Мэрла из себя.