Исполнить желание
Шрифт:
– Гермиона?
– повернулся Рон к своей подруге, - ты подумала об этом?
– В Малфой Мэнор, - Гермиона перевела дыхание.
– Драко не терпелось рассказать мне, куда он пошел.
– С чего бы?
– ухмыльнулся Рон.
– Не могу вообразить себе Малфоя, как-либо помогающего нам.
– Я просто спросила его правильным способом, - ровно ответила Гермиона.
– И, после недолгих споров, он выложил мне все, что я хотела узнать.
– Он еще жив?
– голос Рона сразу стал серьезным.
– Пока да, - кивнув, заверила его Гермиона.
– Тогда отправляемся, - вернулся к главному рыжий, - посмотрим, сможем ли мы воспользоваться камином в «Трех Метлах»…
– Там могут оказаться мистер Блек и его люди, - Гермиона повысила голос, чтобы перекричать толпу студентов.
– Так что не открывать огонь по кому-то без маски, если они не нападут первыми.
– Мистер Блек?
– ученики начали успокаиваться, с такой поддержкой их шансы на выживания значительно вырастут, - что он там делает?
– Полагаю, собирается убить Волдеморта, - с намеком на удовлетворение ответил Рон.
– Он переговорил со мной, прежде чем уйти.
– У нас нет времени на что-либо еще, - вмешалась Гермиона.
– Пошли.
Студенты вышли из замка и вскоре покинули границы школьных земель.
– Что происходит?
– спросил один из прохожих, когда группа учеников проходила по улицам расположившегося рядом со школой магического городка.
– Мы идем сражаться с Волдемортом вместе с мистером Блеком, - ответил ему студент.
– Что?
– недоверчиво переспросил прохожий.
– Присоединяйтесь или убирайтесь с нашего пути, - приказал ему Рон.
– Мы спасаем свою страну, так что либо идите с нами, либо не мешайтесь под ногами.
– Я не могу позволить детям погибать за меня, - с фатализмом отозвался маг, - я с вами.
К их маленькой группе присоединилось еще несколько человек еще до того, как они вошли в бар «Три Метлы» и направились к камину.
Рон захватил горсть дымолетного порошка и кинул ее в пламя:
– Малфой Мэнор!
* * *
Гарри подошел к поместью и свободно прошел сквозь несколько щитов, будто их не существовало. Перешагнув через несколько тел Пожирателей, вставших на его пути, Гарри вошел в один из залов, ощутив рядом присутствие тьмы.
– Поттер, - Темный Лорд поднялся со своего трона, - как мило, что ты зашел.
– Здравствуй, Том, - глаза Гарри горели страшным бешенством.
– Ты пришел за грязнокровкой, не так ли?
– Волдеморт усмехнулся.
– Представляю, как она в Хогвартсе мечется, разыскивая тебя… если Драко не решил проявить немного инициативы.
– Я знаю, - улыбнулся Гарри.
– Маленький мерзавец не противник Гермионе, и, чтоб ты знал, мое имя не Поттер… а Блек.
– Что?!
– глаза Темного Лорда наполнились бешенством.
– Ав…
– Гассиус Фтора, - выкрикнул Гарри, насылая на Темного Лорда облако ядовитого желтого газа, окутавшее тело его врага.
– Прощай, Том.
– Кашляя кровью, Волдеморт попытался пробулькать проклятие, но его тело уже распадалось. Гарри невозмутимо наблюдал, как рухнуло на землю тело Темного Лорда.
– И как ты справишься с этим?
– удовлетворенно задал он риторический вопрос.
– Ав… ав… - рука Волдеморта дернулась, когда он попытался наложить на врага свое любимое заклинание.
– Еще не сдох?
– с легким удивлением осведомился молодой маг, - что ж… Мы решим эту небольшую проблемку.
– Нога Гарри раздробила изъеденную газом руку Темного Лорда, а взмах палочкой перенес ее сестру в руку юноши.
– Про… Проклинаю!..
– пробулькал Темный Лорд.
– Ну, как я погляжу, все эти ритуалы, нацеленные на получение бессмертия, добавили тебе пару неприятных минут перед смертью?
– усмехаясь, осведомился Гарри.
– Держу пари, боль ужасная!..
– Сейчас!
– приказал Волдеморт, и Гарри почувствовал, как в ногу впились ядовитые клыки волдемортовской любимицы.
– Думаешь, это заставит меня умереть?
– со смехом спросил Гарри.
– Полагаю, пора завершать нашу беседу.
– Вытащив меч, Гарри мысленным приказом преобразовал его в косу.
– Прощай, Том.
Волдеморт даже не успел вскрикнуть, когда большая коса отсекла ему голову. Гарри почувствовал, как через лезвие будто прошел разряд молнии, когда Волдеморт испустил дух.
– Почему ты не умер?
– прошипела Нагини.
– Я не могу, - ответил ей Гарри, еще одним взмахом уничтожая очередной кусок души Темного Лорда.
– Прощай.
Парой быстрых взмахов палочкой Гарри убрал тела и вышел из замка, обнаружив перед собой огромную группу людей.
– Здравствуйте, мистер Блек!
– воскликнул Добби.
– Змеелицый уже мертв?
– Да, - ответил Гарри.
Тишину ночи разорвали громкие приветственные крики, люди начали радостно хлопать друг друга по спинам. Но Гарри в молчании смотрел на старый дом.
– Гарри Поттер, - он взглянул на палочку с пером феникса, зажатую в руке.
– Гарри Поттер никогда бы не сделал ничего того, что должен был сделать я. Гарри Поттер мертв.
– Гарри нахмурился и переломил палочку.
– Здесь есть только мистер Блек. Проклятье… мне нужны еще одни каникулы.
– С вами все в порядке, друг мой?
– осторожно подошел к нему Профессор.
– Физически да, но от игр судьбы я чувствую себя больным. Почему у меня не может быть нормальной жизни? Почему я должен быть вселенским козлом отпущения? Не подумайте, что я жалуюсь, но я достаточно сделал, чтобы иметь право на малую толику тишины и покоя.
– Гарри встряхнулся и обернулся к своему другу.
– Ваши чары сработали так же хорошо, как вы и думали.
– У вас есть какие-либо распоряжения?
– Профессору не нравилось смотреть, как его друг погружается в меланхолию.
– Убейте всех Пожирателей, освободите всех узников, соберите все ценное и уберитесь отсюда до того, как здесь появится кто-либо еще, - ответил Гарри, его взгляд опустился к палочке Волдеморта, все еще зажатой в его левой руке.
– Надо это уничтожить, - добавил Гарри, - мне не нужна еще одна палочка.
– Юноша разломил палочку, как и ее сестру и повернулся к Профессору.