Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исполнить желание

Rorschach's Blot

Шрифт:

– А ты что здесь делаешь так рано?
– вернула вопрос девушка.

– Собираюсь пойти за Ханной, - широко улыбнулся Рон.
– Чем ты здесь занимаешься?

– Жду Гарри, - призналась Гермиона.

– А, он не придет, - ответил Рон.

– Что ты имеешь в виду?
– решительно спросила Гермиона.

– Он уже ушел на завтрак, - пояснил Рон.
– В этом году он поднимается раньше всех, я думаю, что он занимается поиском новых заклинаний в библиотеке.

– Черт!
– прорычала Гермиона.

– Гермиона?
потрясенно переспросил Рон, он еще никогда не видел девушку такой.

– Что?
– рыкнула его подруга и тут же смутилась, - прости, Рон, мне очень жаль.

– Все в порядке, - отмахнулся молодой человек.
– Почему бы тебе не рассказать мне, что ты собиралась делать?

– Я хотела расспросить Гарри, где он узнал те русские заклинания, которым научил нас вчера, - призналась Гермиона.

– Хотела выяснить, не узнал ли он об этих заклинаниях из той же книги, что и ты?

– Нет, - ответила Гермиона.
– Я узнала о них не из книги.

– Нет?
– недоверчиво спросил Рон, - тогда откуда?

– Этим летом мистер Блек спас меня и Тонкс от группы Пожирателей Смерти, - медленно ответила Гермиона.
– Мистер Блек послал Профессора забрать нас из ловушки, в которую нас загнали.

– И что случилось дальше?
– требовательно воскликнул Рон.
– Тебя не ранили? Почему ты ничего мне не сказала?

– Меня не ранили, и я не хотела тебя волновать, - объяснила Гермиона.

– Ладно, так что случилось дальше?
– чувствуя, как успокаивается его сердцебиение, повторил вопрос Рон.

– Мы с расстояния смотрели, как мистер Блек убивает Пожирателей Смерти, - ответила девушка.
– Сначала он использовал какое-то взрывчатое приспособление, а потом добил оставшихся несколькими русскими заклинаниями.

– О, - с пониманием произнес Рон.
– Гарри мог научиться им на свадьбе Перси.

– Может быть, - согласилась Гермиона.
– Но я бы хотела услышать это от него.

– Только не дави на него слишком сильно, - предупредил Рон.

– Я не буду, - пообещала Гермиона.

– Отлично, - радостно сказал Рон.
– А теперь пойдем, встретим Ханну, и отправимся на завтрак.

– Это все, о чем ты способен думать?
– поддразнила друга девушка.
– Если ты продолжишь столько есть, то станешь таким толстым, что не пройдешь в дверь.

– Ты просто завидуешь моей девичьей фигуре, - возразил Рон, выходя из гостиной через портрет Толстой Леди и направляясь к гостиной Хаффлпаффа.

– Что подумает Ханна, когда услышит об этом?
– в притворном ужасе спросила Гермиона.
– Девушке будет тяжело соревноваться своей фигурой со своим же парнем.

– Она сильная девочка, - пожал плечами Рон, - она сумеет это выдержать.

– Я… - Гермиона осеклась, глядя на приближающегося первокурсника.

– Простите, - сказал невысокий мальчик.
– Не могли бы вы мне помочь?

– Что тебе нужно?
– с дружелюбной улыбкой спросила Гермиона.

Я потерял свою жабу, - медленно ответил первокурсник.
– Не могли бы вы помочь мне ее отыскать?

– Ну конечно, - согласилась Гермиона.

– Спасибо, - радостно ответил первокурсник.
– Я не хотел обращаться к слизеринским старостам, потому что я боюсь, они снова начнут смеяться надо мной.

– Ну, я не собираюсь над тобой насмехаться, - заверила мальчика Гермиона. Ее глаза скользнули по зелено-серебряному гербу на его мантии.

– Я пойду встречу Ханну, - вмешался Рон.
– Поговорим позже, Гермиона.

– Хорошо, - кивнула девушка.

– Сюда, - тихо сказал слизеринец.
– Моя жаба внизу, в темницах.

– Этого можно было ожидать, - заверила его Гермиона.
– Жабы любят темные сырые места, и это не так далеко от твоей гостиной.

Вслед за мальчиком Гермиона спустилась по лестницам вниз и вошла в лабиринт коридоров.

– Последний раз я видел ее в этой комнате, - пояснил первокурсник, проходя через темную дверь.

– Тогда лучше будет начать осмотр отсюда, - согласилась Гермиона. Ее улыбка пропала, когда девушка заметила, что в комнате они не одни.

– Здравствуй, грязнокровка, - издевательски протянул Драко.
– Рад, что ты зашла.

– Вы сказали, что отдадите жабу обратно, - дрожащим голосом произнес мальчик.

– Держи, - Драко кинул ему жабу.
– А теперь убирайся к остальным… и тебе будет плохо, если ты посмеешь оправиться куда-либо еще.

– Простите меня, - прошептал первокурсник, проходя мимо Гермионы.

– Все будет хорошо, - успокаивающе прошептала в ответ девушка.

– Настало время раз и навсегда доказать, что таким как ты не место в моем мире, - презрительно сказал Драко.
– Я вызываю тебя на дуэль.

– Так ты хочешь вызвать меня на дуэль?
– забавляясь, переспросила Гермиона.

– Я докажу, что чистокровные маги способны в любой момент побить грязнокровок, - поправился Малфой.
– Ты - лучшая грязнокровка во всей школе, так что ты лучше всех подходишь для моей демонстрации.

– Что заставляет тебя думать, что я приму участие в этом фарсе?
– насмешливо поинтересовалась Гермиона.

– Потому что Поттер думает, что ты в руках Темного Лорда, - ликующе ответил Драко.
– Если ты не вернешься скоро в большой зал, то будет слишком поздно, чтобы остановить его.

– Что?
– Гермиона мгновенно стала серьезной.

– Я не собираюсь выпускать тебя из этой комнаты, - продолжил Малфой.
– Уверена, что отказываешься от дуэли?

– Отлично, - отрезала Гермиона.
– Я согласна.

Драко потратил секунду, чтобы еще раз восхититься своим гениальным планом и начал размахивать волшебной палочкой, накладывая сложные комплексные чары. Его губы расползлись в усмешке, когда он с предвкушением представил, что произойдет с мерзкой маленькой грязнокровкой.

Поделиться с друзьями: