ЖАНРЫ

Истинная для проклятого. 2 часть
Шрифт:

— Мы проверили дорогу, — доложил советник, — все вроде чисто. Нужно ехать сейчас.

Эмирей кивнул. Его взгляд упал на цветочное поле неподалеку от храма. Пока все готовились к отъезду, а Элиза садилась в карету, он побежал туда, нарвал букет светло-фиолетовых цветов и, вернувшись к экипажу, вручил букет Элизе. Глаза той радостно засверкали. Она с благодарностью прижалась к нему.

— Как я счастлива, — призналась она, — как хорошо!

Король обнял невесту.

— Впереди у нас целая жизнь еще. И у нас непременно будет много счастливых моментов.

Он говорил, веря, что все будет именно так. Но Анна знала, что их ожидает. И от этого сердце ее будто обливалось кипятком.

Экипаж тронулся. Они проехали довольно много, и вдруг Элиза, прислушавшись к звукам, заметила:

— Шум морских волн.

— Да, скоро уже будем во дворце. Немного осталось. Вы спите, отдыхайте, я разбужу вас, когда приедем.

Элиза положила голову Эмирею на плечо и, вертя на безымянном пальце обручальное кольцо, закрыла глаза. Эмирей задумчиво глядел в окошко экипажа. У него было одновременно беспокойное и счастливое лицо. Анна по его взгляду поняла, о чем он думал. Он переживал о проблемах и вместе с этим радовался тому, что у него совсем скоро родится ребенок от той, которую он безмерно любил.

— Если будет мальчик, давайте назовем его…

Эмирей не договорил. Карета внезапно остановилась. Он мрачно глянул в окошко, но ничего не увидел.

— Подождите немного, — сказал он и открыл дверцу кареты, — только не выходите.

Элиза кивнула. Она с заметным волнением стала прислушиваться к тому, что происходит снаружи. В черных глазах ее отразился страх. Настоящий страх не за себя, а за ребенка. Она рукой коснулась живота. И вдруг раздались торопливый топот, леденящий душу крик и приказ взяться за оружие. Лязг мечей и свист выпущенных стрел пронзили воздух, заставив Элизу задрожать. Она окончательно потеряла самообладание, когда все стихло. Настала зловещая тишина.

Элиза едва дышала, до крови прикусив губу, чтобы не заплакать. И вот дверце экипажа открылось. Перед ней стоял тот, кого она точно не ожидала здесь увидеть.

— Бернард?

Она, казалось, не понимала до конца, что произошло.

— Выходите, Элиза, — приказал он холодно, — побыстрее.

Она нерешительно замешкалась, боясь выходить. Но Бернард не вытерпел и, резко схватив ее за руку, потянул на себя. Элиза не удержалась на ногах и чуть было не упала, но вовремя оперлась на стенку кареты.

Когда они чуть отошли, Элиза смогла увидеть короля. Он стоял на коленях, руки ему завели за спину и к горлу приставили лезвие кинжала. В таком же положении находился Сэм и еще несколько оставшихся в живых воинов. На земле лежало больше двух десятков мертвых тел.

При виде Элизы король совсем забыл о лезвии у горла. Он стал брыкаться, желая вырваться из плена. Лезвие поцарапало ему горло, и на коже выступили капли крови. Элиза испуганно воскликнула, увидев, как кинжал чуть было не перерезал горло королю, и попросила его:

— Не надо!

Эмирей, однако, не перестал сопротивляться. И его резвость стала отчаяннее, когда Бернард приставил к горлу принцессы кончик меча.

— Элиза, видит Бог, я дал тебе шанс, — напомнил он, — но ты от него отказалась. У тебя имелась возможность выполнить поручение Ареона, но ты этого не сделала.

— Как быстро ты предал мою семью! — злобно прорычала Элиза. — Как быстро стал собачкой Ареона!

— А ты быстро изменила своей стране, связав свою жизнь с врагом, с которым твоя семья сражалась многие десятки лет. Из-за которого пролилось много крови твоих воинов!

Бернард с брезгливой ненавистью оглядел Эмирея и перевел взгляд на принцессу.

— Ареон убил Георга! — крикнула Элиза. — Он убил законного короля Мириха! Твоего короля, Бернард! А теперь ты служишь убийце. Разве это не измена?

— Я хотел тебе помочь, — сказал Бернард, не обращая внимания на слова принцессы, — но ты предала всех нас! Легла под эту свинью, опозорив весь свой род! Очернив имя отца!

Он шагнул к ней, а она отступила на шаг назад. Он снова приблизился к ней, а она отошла назад.

— Закрыть глаза на твое богохульство и измену просто нельзя! — продолжил Бернард.

Эмирей наклонил голову назад, подальше от лезвия кинжала, и резко встал, оттолкнув одного своего пленителя и увернувшись от удара другого. Сэм принялся сопротивляться, но получилось у него не так хорошо.

Элиза отступала до тех пор, пока у нее это получалось. Все громче становились звуки волн, бьющихся о каменные скалы. Назад идти было уже невозможно. Сзади был только обрыв и море. Об этом знал и Бернард, о чем свидетельствовало его довольное лицо.

— Ареон просил тебе передать, — сказал он с нескрываемой ухмылкой, — что твой брат никогда не был достоин стоять во главе страны. Он тот еще плакса. В ту ночь, когда Магрен явился к нему и приставил к его горлу кинжал, Георг, как ребенок, в слезах просил его помиловать! Свои сопли распускал с мольбой его пощадить!

— Это не правда! — уверенно заявила Элиза. — Ты лжешь!

Эмирею удалось растолкать всех, и он побежал к принцессе. Он толкнул Бернарда, и из его рук выскользнул меч. Он повалил Бернарда, и они кубарем покатились по твердой земле. Эмирей оказался наверху и одним сильным ударом в челюсть лишил врага сознания.

Тем временем Сэм, оттолкнув от себя одного, осмотрелся. Взгляд его приковал лучник, доставший из колчана стрелу. Сэм побежал в его сторону, чтобы остановить. Эмирей, тяжело дыша, повернулся к Элизе. Его взгляд говорил, что все уже позади. Страшное — уже в прошлом. Все будет хорошо.

Но вдруг раздался свист. Сэм не успел остановить лучника. В грудь Элизы вонзилась стрела, белоснежное платье, мерно развевающееся на морском ветру, окрасилось алым. Ее глаза уставились на Эмирея. Она смотрела мечтательно и печально. Струйка крови потекла изо рта по подбородку. Чем дольше она смотрела на короля, тем сильнее становилась боль в глазах.

Поделиться с друзьями: