Истинная или одна для всех
Шрифт:
— Это Сеня, — Фрея удивлённо приподняла бровь. — Это брат Сита, а теперь ещё один мой истинный и муж, но я не хочу быть его женой! Если только его чем-нибудь прибить, а потом прикопать где-нибудь в лесу, чтобы больше не отсвечивал, — буркнула я от возмущения. — Вот, — показала кольцо Сита. — Видишь?! Оно разделилось и окрас поменяло. Мне и так по судьбе пять мужей дано, за кой чёрт ещё и этот прилип?
На все мои возмущения и злость Фрея смеялась, но не комментировала. Когда я немного успокоилась, она предложила сесть на траву.
— Ладно, давай по порядку. Я думаю, что ты можешь общаться с драконами, потому что фениксы всегда были ближе к ним. Об этом я узнала в одной из книг, что принёс Даррелл. Правда, там очень мало что написано о твоей расе, скорее небольшое упоминание о ваших особенностях, — она перевела взгляд на малышей и улыбнулась. — Что касается брата Сита, то мой тебе совет — не спиши. Дай парню возможность себя проявить. Я кое-что слышала об этом эльфе и могу сказать точно — он нас ещё удивит, — Фрея накрыла мою руку своей.
Я задумчиво смотрела вперёд себя, а потом легла на спину. Вдыхая аромат свежей травы, вспомнила нашу близость с Ситом. Возбуждение вперемешку с горечью разлуки одновременно всколыхнули мои чувства. Захотелось заплакать, но я зажмурилась. Я верила, что у меня всё получится. Надо верить в тех, кого любишь. Уверенна, они нашли способ меня найти и наверняка уже на полпути сюда.
Кати и Фрея нежились на мягкой траве, а недалеко от них, скрываясь в тени деревьев, стоял мужчина. Его силуэт был надёжно скрыт маскировочными чарами. Он неотрывно следил за девушкой, впитывая каждое сказанное ей слово.
28 глава
«Три дня, блуждая по землям дракона, не принесли результата. Складывалось чувство, что Кати специально от нас прятали».
Мирэн недовольно рыкнул и окликнул Элиса.
— Эл, мы уже три дня тут гуляем, а её следов так и не нашли, — оборотень остановился и поправил лямки тяжёлой сумки.
— Наберись терпения, брат мой. Земли драконов самые обширные. Здесь много гор, ущелий, лесов. Неизвестно, куда именно могло закинуть Кати, — Элис тоже остановился и терпеливо ждал своего вспыльчивого побратима.
— Мирэн, сын прав, — Эльсар задумчиво осмотрел местность. — Земли и правда обширные. Нужно время, чтобы выйти на её след.
— Драгомир обещал помочь, и где его помощь? — не успокаивался Мирэн.
— Он её уже оказал, когда позволил нам прийти на его земли и организовать поиски, — Эльсар отпил из своей фляжки.
— Он говорил, что выделит нам дракона в сопровождение, — Элис посмотрел на отца.
— Говорил, — Эльсар хмыкнул. — Значит, ещё не время. Видимо, рассчитывает, что мы справимся сами.
— Я волнуюсь за сладкую, — Мирэн подошёл к Эльдару. — Она носит под сердцем ребёнка от демона, а драконы их ненавидят. Вдруг ей кто-то навредит, когда поймёт, что за малыш растёт внутри неё.
— Драконы не трогаю самок и их детей в независимости, кто их отец, — Элис тоже шагнул ближе. — Надеюсь, что за годы изоляции эта позиция не изменилась.
Трое мужчин замолчали. День приблизился к полудню. Решено было устроить привал. Расположившись в густой тени деревьев, они развели огонь и занялись приготовлением простого обеда.
Мирэн, перекинувшись в волка, принёс пару тушек пойманной дичи. Положив добычу у костра, он снова обернулся.
— Никогда не думал, что мне будет готовить сам король, — он вытер лицо от крови. Эльсар улыбнулся.
— Как и я. Кто мог подумать, что буду готовить для альфы, — он взял одну из тушек и ловко освежевал её. — Как иногда интересно складываются нити судьбы. Мы заключили мир и совместными усилиями ищем одну девушку.
— Жизнь полна неожиданностей, — Элис положил душистые травы, что собрал в лесу, на вещевой мешок. — Недалеко есть озеро с прозрачной водой. Предлагаю ненадолго туда сходить и ополоснуться.
— Да, я его видел, — сказал Мирэн. — Мне нравится твоё предложение. Поддерживаю.
— Ну, тогда после обеда можно будет и омыться, — Эльсар кинул мясо в бурлящую воду.
Обед получился на славу. Когда все наелись и место стоянки было убрано, мужчины пошли в сторону озера.
Спокойная водная гладь приятно радовала глаз. Раздевшись, они сразу нырнули в воду.
Было очень жарко, но после прохладной водой их тела отдохнули, а мысли очистились.
— Отец, — Элис одел рубашку, — думаю, что стоит обратиться за помощью к Драгомиру. Он хорошо знает свои земли. С ним мы быстрее отыщем Кати, — Эльсар задумался.
— Ты верно говоришь, но что-то мне подсказывает, что без него мы это сделаем куда быстрее.
Побратимы переглянулись, но больше не стали задавать вопросы. Собрав вещи, они продолжили свой путь.
— Сертан! — Дариус стоял у своего стола и нетерпеливо постукивал по его поверхности пальцами.
— Повелитель, — слуга бесшумно скользнул в кабинет и поклонился своему правителю. — Чем могу служить?
Дариус хмурился. Его молчание и нервозность вызывали волнение у преданного слуги.
— Я хочу, чтобы ты нашёл для меня один предмет. Вся сложность в возложенной на тебя миссии в том, что я не знаю, где он находится, — Дариус взял старый манускрипт и протянул его Сертану. — Возьми, — слуга протянул руку и потянул манускрипт на себя, но Дариус не отпускал. Сертан поднял глаза на правителя. — Это очень старый манускрипт, в единственном экземпляре, — Дариус разжал пальцы и Сертан осторожно забрал бумагу. — В нём есть прозрачное упоминание, где может находиться интересующий меня предмет, — Дариус отвернулся с посмотрел в окно. — Ты должен его найти как можно скорее, — он снова посмотрел на слугу. — Это очень… важно! — Сертан поклонился и тихо покинул кабинет правителя.