Истинная: Яблоневый Сад Попаданки
Шрифт:
Саженцы имели темно-зеленые, почти черные глянцевые листья незнакомой мне формы. Семена в мешочках были разных размеров и цветов – от крошечных черных бусинок до крупных, похожих на фасоль, зерен с радужным отливом. Сверху лежала карточка из дорогого пергамента с изящно выведенным посланием: «Пусть эти скромные дары скрасят Ваше одиночество и напомнят о красоте наших гор. С наилучшими пожеланиями, Леди Изольда.»
Моя интуиция кричала: «Опасно!». Я знала растения. На Земле я создавала сады, изучала ботанику. Я знала, как легко замаскировать яд или агрессивный сорняк под невинный цветок. Я внимательно осмотрела саженцы. От их темных листьев исходил слабый, едва уловимый, но неприятный запах – не гнили, а чего-то… чужеродного, металлического. Семена выглядели слишком идеально, слишком экзотично для простых горных цветов.
Нужно было проверить. Я взяла один из горшочков с саженцем и отнесла его в дальний угол погреба. Достала свой камешек-артефакт. Приложила его к земле в горшке. Камешек остался холодным, но я почувствовала… пустоту. Словно растение высасывало жизненную силу из земли вокруг себя. Я попробовала направить энергию камешка в саженец – тот никак не отреагировал, но земля под ним словно потемнела еще больше.
Тогда я взяла яблоко «Ясный Взор». Откусила кусочек, сосредоточилась на саженце. Мое восприятие обострилось. Я увидела не просто темные листья, а сложную сеть тончайших магических нитей, исходящих от корней растения. Они тянулись наружу, словно щупальца, пытаясь уловить… что? Магию? Информацию? Это было похоже на шпионский артефакт, замаскированный под растение.
Я проверила остальные саженцы и несколько видов семян. Результат был похожим. Некоторые семена несли в себе заряд темной, усыпляющей магии. Другие явно были паразитами, способными высосать жизнь из любой почвы. Третьи… от третьих просто веяло опасностью, которую я не могла пока определить.
Подарок Изольды был шкатулкой Пандоры. Ловушкой. Попыткой либо отравить мой сад, либо шпионить за мной, либо и то, и другое сразу.
Гнев поднялся во мне холодной волной. Эта змея! Она не просто интриговала при дворе, она перешла к прямым действиям! Пыталась навредить мне здесь, в моем единственном убежище!
Что делать? Просто выбросить все это? Изольда наверняка пришлет кого-нибудь проверить, приняла ли я ее «дар». Сообщить Каэлену? Он мог не поверить, снова обвинить меня в подозрительности. Или, что еще хуже, забрать эти растения для изучения своими магами, лишив меня возможности понять замысел Изольды до конца.
Нет. Я должна была разыграть эту партию сама.
Я посмотрела на опасные саженцы, на мешочки с семенами. Изольда думала, что я глупая чужеземка, которую легко обмануть красивой упаковкой. Она ошибалась. Я не просто посажу ее «подарок». Я изучу его. Пойму его силу и слабость. И, возможно… возможно, найду способ обернуть ее же оружие против нее самой.
Я аккуратно переставила горшочки и мешочки в самый дальний угол погреба, подальше от своих запасов и семян. Эта игра становилась все сложнее, все опаснее. Изольда сделала свой ход. Теперь очередь была за мной. И я знала – мне понадобятся все мои знания, вся моя магия и вся моя осторожность, чтобы не проиграть.
Глава 21
Дни после получения «подарка» от Изольды тянулись в напряженном ожидании. Я чувствовала себя так, словно в моем доме тикала бомба с неизвестным часовым механизмом. Красивые бархатные мешочки с семенами и горшочки с экзотическими саженцами, упрятанные в дальний угол погреба, излучали тихую, но ощутимую угрозу.
Моя интуиция, обостренная жизнью в этом мире и связью с магией сада, кричала об опасности. Но интуиция – не доказательство. Мне нужно было знать наверняка.
Я решила провести рискованный эксперимент. Дождалась ночи, когда сад погрузился в глубокую тишину, нарушаемую лишь воем ветра в скалах и далеким треском костров гвардейцев. Убедившись, что патрули находятся на дальних рубежах моего колючего периметра, я заперлась в домике. Зажгла единственную сальную свечу, чей колеблющийся свет едва разгонял мрак.
На грубо сколоченный стол я выложила «улики»: один из бархатных мешочков с иссиня-черными, блестящими семенами, маленький горшочек с саженцем, чьи глянцевые листья казались вырезанными из обсидиана, и свой теплый медовый камешек-артефакт.
Рядом положила одно из яблок «Ледяного Ока». Сердце колотилось от смеси страха и решимости. Я помнила пугающий эффект этого яблока – вторжение в чужие мысли, холодное знание, от которого хотелось бежать. Но сейчас мне нужна была именно эта безжалостная ясность.
«Лучше знать врага в лицо, чем ждать удара из темноты,» — повторила я себе как мантру. «Изольда, посмотрим, что ты на самом деле задумала».
Я глубоко вздохнула и откусила маленький кусочек черного яблока. Ледяной холод мгновенно сковал рот, язык онемел. Мир вокруг преобразился – тени в углах комнаты сгустились, пламя свечи замерло, звуки снаружи стали оглушительно четкими. Я слышала дыхание спящего Бьорна у ворот, скрип доспехов Халворда, далекий крик ночной птицы.
Дрожащей рукой я взяла мешочек с семенами, одновременно сжимая в другой ладони свой камешек. Он слабо завибрировал, пытаясь защитить меня от холода «Ледяного Ока». Я сосредоточилась на семенах, направив на них всю свою волю, усиленную магией яблока.
И видение пришло. Нечеткое, как изображение сквозь мутное стекло, но достаточно ясное, чтобы понять суть.
Высокий зал в крепости Скалистых Водопадов. Леди Изольда, прекрасная и холодная, как ледяная статуя. Она передает точно такой же мешочек с семенами человеку в темном плаще с капюшоном, скрывающим лицо. Но я узнаю жесткие линии его подбородка и змеиный блеск глаз – это один из тех, кто нападал на сад ранее, возможно, тот самый темный маг, которого уничтожил Каэлен.
— Убедись, что она посадит их, — голос Изольды звучит тихо, но властно. — Как только они коснутся земли Источника, особенно если чужеземка использует свою силу, они активируют маячок. Лорд Да’Кхар узнает точное местоположение камня. И тогда… тогда клан Черных Скал получит то, чего так долго ждал.
— А Лорд Вэйр? — спрашивает человек в плаще.
На губах Изольды появляется хищная улыбка.
— Каэлен будет слишком занят своей истинной и хаосом, который вырвется на свободу, когда печать падет. Возможно, он даже будет благодарен мне за то, что я избавлю его от этой обузы. А если нет… тем хуже для него.
Видение оборвалось. Я резко отдернула руку от мешочка, меня замутило. Голова кружилась, холод «Ледяного Ока» все еще сковывал мысли. Но я поняла. Поняла все.
Это были не просто ядовитые семена или шпионские артефакты. Это были магические маячки, предназначенные для клана Черных Скал – древних врагов клана Вэйр, известных своей темной магией.
Изольда сознательно вступила с ними в сговор! Она хотела не просто избавиться от меня, она хотела использовать меня и магию сада, чтобы помочь врагам Каэлена добраться до Камня Хранителей, сломать печать и выпустить… что бы там ни было запечатано. Она предала не только меня, она предала Каэлена, весь его клан, весь этот мир! Ради мести? Ради власти?
Я схватилась за голову, пытаясь унять дрожь. Шок отступил, сменившись ледяной яростью. Эта женщина была опаснее, чем я думала. Она не просто ревнивая соперница, она – предательница, готовая развязать новую войну, выпустить древнее зло, лишь бы удовлетворить свои амбиции.