Истинная зайка для ректора
Шрифт:
Федя просто вновь под руку попадается по привычке. И вновь ощущение, что я предала близкого товарища, пронзает сердечко.
— Артефакт горячий и он меня обжигает. Значит, сменил хозяина? — неуверенно спрашиваю, вглядываясь в глаза Родгара.
В них я даже замечаю собственное отражение. Крохотное такое, с растрёпанные волосами и глупой счастливой улыбкой на лице.
Он правда меня вот такую видит?
— Сменил, — мрачнеет генерал, сцепляя пальцы в замок и задумчиво смотрит на Жезл. — Я выясню, кому он служит. Как прошла отвязка от слизня?
Взглянув на поникшего Федю, у меня язык не поворачивается сказать "прекрасно".
— Ну, в целом, отвязка произошла, — вымученно улыбаюсь, косясь на Федерико. Тот подползает к Жезлу, тянет к нему крохотные ручки и артефакт начинает мерцать.
— А вот и новый хозяин Жезла, — Родгар откидывается на спинку кресла и растирает большим и указательным пальцами переносицу. Даже зажмуривается и с несколькр секунд сидит неподвижно.
Перевожу взгляд с Феди на Жезл и обратно. Да как же такое возможно?! Артефакт явно сошел с ума. Но больше меня удивляет то, что Родгара это не удивляет!
— Ты даже не удивился, — произношу с явной ноткой обиды.
Обреченно оседаю на стул возле ректорского стола.
— Ты знаешь, зайка, — заговаривает Родгар, отмерев, — с твоим появлением в моей жизни, меня перестало что-либо удивлять.
Генерал переводит взгляд на Федерико и задано мне вопрос, к которому я явно не готова:
— А давно ты знаешь этого слизня?
Задумываюсь на мгновение, вспоминая, как Федя лет десять назад прибился к нам. Как раз в тот год, когда пропал наследный принц Лирии. Король носит траур и по сей день.
Федя тогда приполз в наш дом и спрятался в яме для отходов. Промокший, несчастный и молчаливый. Потом отогрелся и стал растения поедать все без разбору. Однажды даже с покойным папочкой разговорился. Диалог, конечно, был похож на общение слепого с глухонемым, но... Федя утверждает, что много тогда поклялся меня оберегать. Потому что в яме нашла его именно я. Так и стал моим фамильяром...
— Давно, со школы, — пожимаю плечами.
— Вместе учились? — учтиво интересуется Родгар, поддаваясь ко мне. — В лирийские школы берут слизней на обучение? Я был лучшего мнения о вашем государстве. Вернее, я мнения вообще не складывал, но оно могло бы быть лучшим.
Поджимаю губы от обиды, но Родгар мягко улыбается мне, протягивает ко мне руку и его пальцы с шероховатыми подушечками нежно касаются моей щеки:
— Зайка моя, я купил кукурузное поле в Лирии. Как считаешь, я спятил?
Мотаю головой.
— Я ценю земли, подарившие мне такую Истинную, — подмигивает генерал, а в его глазах проскальзывает очень говорящий и горячий огонёк.
Он убирает руку, а у меня, кажется, вся кровь тела приливает к щекам, делая их, наверняка, пунцовыми.
Сердце колотиться в груди только от одного его этого невинного оглаживания.
— Так откуда в твоём арсенале этот слизень? — продолжает допытываться Родгар. — Поведай мне интригующую историю его появления.
И я ведаю, погружаясь в воспоминания о родном доме, маме и папе, тётушке и мирным временам.
Конечно, я рассказываю обо всем, что происходило в тот год. Но это уже ностальгия. И я благодарна Родгару, что он не перебивает.
— А почему ты спросил про Федю? — подперев щеку кулаком, спрашиваю я, рассматривая лицо любимого.
— Есть одно предположение, Аннабель, — усмехается Родгар и тут же серьезным, стальным тоном спрашивает:. — Готова вернуться в Линию?
А у меня внутри всё будто обрывается.
Это он меня так исключает?
— Я хочу доучиться, получить диплом, именно здесь, — дрогнувшим голосом смешно отвечаю, вскакивая на ноги. С мольбой смотрю на Родгара.
— Лирийцы, — гулко выдыхает Родгар, поднимаясь с кресла следом. Обходит стол и, перехватив меня за талию, притягивает к себе и ворчливо доставляет: — то принцы у вас пропадают, то слизни Жезлом завладевают... С кукурузным полем то хоть никаких подвохов,?
— Честное лирийские! — чеканю тут же испуганно, а собственные шаловливые ручки уже ползут обнимать Родгара.
— Собирай своего Федю, поедем в Лирию. Заодно на поле взгляну. Да на портрет вашего принца.
Так и стоим несколько минут, пока до меня не доходит спросить:
— А чего это ты принцем нашим заинтересовался? — я отстраняюсь и, приподняв подбородок, всматриваюсь в синие глаза любимого.
Нет, принц принцем, но я бы на его месте лучше задумалась о кукурузном поле. Вот где может быть подвох.
Родгар лишь загадочно улыбается.
Глава 29
Неделю спустя.
— А говорила без подвохов, — напряжённо произносит Родгар, стоя перед кукурузным полем в высоких резиновых сапогах.
— Ну, да. Вот поле, вот и кукуруза, — растерянно отвечаю, вглядываясь в то, как хищная кукуруза устраивает бои без правил друг с другом.
Огромное поле, усеянное кукурузой, сейчас больше походит на настоящий ринг. Кукуруза всегда так себя ведёт при виде нового хозяина. Хочет показать, кто главный.
— Ее есть то можно хоть, зайка? — складывает руки на груди Родгар, неотрывно следя за хаотичным передвижениям растений за забором.
— Мы не пробовали, — задумчиво отвечаю, глядя на то, как одна кукуруза берет в захват другую.
Нет, ну попробуй съешь их, конечно! Во-первых, не факт, что она тебя быстрее не съест, а во-вторых... Разве кукурузу едят? Она же вон какая сильная, быстрая и ловкая. Мигом завалит не то, что буйвола, а дракона может!
— У нас в Лирии кукуруза очень хорошо охраняет собственные поля, — добавляю горделиво, прижимаясь щекой к плечу Родгара. И так становится хорошо и спокойно рядом с ним.
— Это я вижу. А зачем выращиваете?
На мгновение я теряюсь с ответом. Просто смотрю на гигантское поле и невинно улыбаюсь:
— А это в Лирии хорошее прибыльное дело. Никто кроме чужеземцев поля не покупает. А когда новые владельцы приезжают, то уже и продать никому не могут. Кукуруза не даёт, кусается. Только тетушка никак не могла расстаться с ними, все ходила, куриц им носила, подкармливала.
— Куриц, — эхом отзывается мой генерал, чверля глазами початки. — Подкармливала то, что призвано кормить нас собой. Зайка, ты и твоя Лирия полны сюрпризов.