Истоки Нила
Шрифт:
При чтении этого фрагмента, если смотреть на современную карту, кажется, все совпадает. И в одном случае описан полуостров, на котором ныне находится Турция, а другой полуостров – это Аравийский. Но чтобы ответить на вопрос, о каких полуостровах идет речь у Геродота, надо точно представлять его географические познания, надо понять о каких географических объектах он писал. Мне кажется, самый последний раздел этой работы «Египет», в какой-то степени позволяет ответить на этот вопрос.
У Геродота есть фрагмент, который, кажется, противоречит тому факту, что Каспий – северная часть Индийского океана: «…Одно единственное устье Аракса течет по открытой местности, [впадая] в Каспийское море. Каспийское же море – это замкнутый водоем, не связанный ни с каким другим морем. Ведь море, по которому плавают эллины, именно то, что за Геракловыми Столпами, так называемое Атлантическое и Красное море, – все это только одно море.
203. Напротив, Каспийское море – это море совершенно особого рода…» (Геродот, Клио пер. Стратановский Г. А.).
Комментарий Подосинова в книге [6] по поводу Каспия:
«Мела, как мы видим, придерживается ошибочного мнения о Каспии как заливе Скифского океана (см. подробнее ниже III, 38—42); это мнение было широко распространено в античной географии (Эратосфен, Посидоний, Страбон, Плиний и др.). Лишь от Геродота (I, 203) и Птолемея (V, 9, 12) мы знаем о существовании и другого взгляда на Каспий как замкнутый водный бассейн (ср., однако, мнение И. В. Пьянкова, который считает (1997, 291, 295, 297), что так же думали Тимосфен, Демокрит, Эвдокс, Гиппарх, Посидоний и Агриппа). Полемика Геродота с ионийскими географами опиралась, вероятно, на древнеиранские данные, но не привела к утверждению правильного взгляда на характер Каспийского моря. Более того, после походов Александра Македонского и плавания по Каспийскому морю в начале III в. до н. э. Патрокла (начальника флота диадоха Селевка I Никатора) мнение о Каспии как океанском заливе утвердилось еще больше, что объясняется плохим знакомством древних греков с северной частью Каспия, который к тому же мог иметь иную конфигурацию (см. об этом подробнее: Берг 1934, 11—61; Муравьев 1983, 117—147; Муравьев 1987, 74—84). Во II в. н. э. теории замкнутости бассейна Каспия придерживались Марин Тирский и Птолемей, но и после них вплоть до XIII в. в западноевропейской науке продолжали повторять тезис о Каспии как океанском заливе, ср., например, средневековые карты XIII в. – Герефордскую и Эбсторфскую (Чекин 1999, илл. 49 и 57)». Сегодня, когда в Интернете можно найти любое издание Геродота, первое, что приходит в голову, проверить правильность перевода (рис. 13).
Рис. 13
Вот фрагмент этого текста из издания Геродота 19 века (Нью-Йорк, 1852 год). Уже первое предложение говорит о верности этого предположения. Суть этого фрагмента в том, что Каспий – это океан (переводчики этот факт, удивительным образом, не замечают), но он отличается от Атлантического (Индийского). Если в Атлантический океан входят другие моря (Красное, которое за Столпами), то в состав Каспия не входят другие моря, он сам по себе. Я думаю, что именно так надо понимать этот фрагмент. И то, что Каспий – «замкнутый водоем», этого в тексте Геродота нет. Поэтому текст Геродота не противоречит авторам, которые пишут, что Каспий залив океана. То, что с Каспием у Геродота не все ясно, точнее не у Геродота, а у переводчиков, видно невооруженным глазом. Чуть дальше: «На западе оно граничит с Кавказским хребтом – самой обширной и высокой из всех горных цепей». (Перевод Г. А. Стратановского) И буквально рядом: «204. Так вот, с запада Кавказ граничит с так называемым Каспийским морем, а на востоке по направлению к восходу солнца к нему примыкает безграничная необозримая равнина». Переводчики не разобрались то ли Кавказ на западе Каспия, то ли Каспий на западе Кавказа. А ведь это очень важно. А вот в книге Латышева этот перевод уже исправили: «Итак, к западу это море, называемое Каспийским, ограничивает Кавказ, а с востока к нему примыкает равнина, занимающая необозримое пространство».
Еще пример из перевода Г. А. Стратановского: «…Скифы, во всяком случае, вступили в Мидию не этим путем, но, свернув с прямой дороги, пошли верхним путем, гораздо более длинным, оставляя при этом Кавказские горы справа…» (Клио, 104) и тут же: «…Ведь киммерийцы постоянно двигались вдоль побережья Понта, скифы же во время преследования держались слева от Кавказа, пока не вторглись в землю мидян…» (Мельпомена, 12). Естественно, возникает вопрос: «Где у Кавказа правая сторона, а где левая?» Очевидно, что перевод неправильный, в этом легко убедиться взяв, хотя бы, перевод этого фрагмента Латышевым: «…киммерийцы постоянно бежали вдоль моря, а скифы гнались за ними, имея Кавказ по правую руку, пока не вторглись в мидийскую землю, свернувши внутрь материка…».
Это, конечно, мелкие неточности, но в издании, которое претендует на научность, такие ляпы недопустимы. Но кроме этих неточностей надо отметить, что сам фрагмент, как это часто бывает, если рассматривать его с точки зрения традиционной версии истории, просто нелеп. Получается, что скифы, в погоне за киммерийцами, обходят Кавказские горы с севера и вдоль Каспийского моря вторгаются в Мидию, в то время, как киммерийцы убегают от скифов вдоль Черного моря. Но в этой версии истории такие нелепости – обычное явление. Если же Кавказ – это Гималаи, то скифы двигаются в сторону Персидского залива, южнее Гималаев («по правую руку»), спускаются к Индийскому океану, потом вторгаются в Мидию, а киммерийцы «убегают» вдоль побережья. В этом решении предполагается, что Мидия находилась там, куда ее поместили в традиционной версии истории. Есть другое решение, но в нем Мидия должна находиться в Индии, об этом – в разделе о Меотиде (четвертая версия).
3. Меотида
Главная цель этой работы – найти Меотиду древних авторов. Сразу отмечу, в чем заключается основная трудность. Меотида у многих авторов – это болото. Но болота часто не сохраняются. В густонаселенных местах их просто осушают, а учитывая тот факт, что вокруг Меотиды многие авторы отмечают присутствие большого количества племен и народов, то можно ожидать, что на месте древней Меотиды сегодня никаких болот нет и, даже если они есть, то нынешняя картина местности должна сильно отличаться от описаний древних авторов. В этом разделе будут рассмотрены четыре версии. Первая версия является основной в традиционной версии истории, вторая версия – это версия В. В. Макаренко, и еще две версии связанны с Индией. Конечно, можно было бы рассмотреть и другие варианты, но при анализе этих четырех версий, станет ясно, почему они не рассматриваются.
Версия первая. Азовское море
В традиционной версии истории было две Скифии – Скифия возле Индии и Скифия севернее нынешнего Черного моря. Вариант, в котором Скифия расположена севернее нынешнего Черного моря, находится в противоречии с работами древних авторов. Иногда я буду эти противоречия показывать, но даже поверхностное знакомство с этими работами показывает полную несостоятельность этой версии. Еще раз приведу карту, из раздела Псевдо-Скилак, только ее верхнюю часть. На карте, приведенной, Скифия находится на северо-западе Индии, кроме того, рядом со Скифией должна находиться Меотида (рис. 14).
В верхней части этой карты обозначено озеро Меотида – «LAKE MEOTIS» – в том месте, где находится Аральское море. Очевидно, что отожествление Меотиды с Азовским морем часто противоречит первоисточникам, и на этой карте представлена попытка эти противоречия разрешить, но эта версия не выдерживает никакой критики. Вокруг Меотиды происходили важнейшие события древности, место, где проживали многие известные истории народы, а тут помещают эту Меотиду снова где-то на окраине от основных древних цивилизаций, допуская ту же самую ошибку, когда отожествили Меотиду с Азовским морем. Поэтому эту версию я даже не буду рассматривать.
Рис. 14
Азовское море, в качестве древней Меотиды, не подходит по многим признакам. И хотя эта версия не выдерживает никакой критики, все же остановимся на ней, только потому, что эта версия основная в традиционной версии истории. Нет смысла рассматривать в деталях эту версию, там слишком много противоречий, просто перечислю некоторые признаки, которые указывают на ее несостоятельность:
– размеры Азовского моря не соответствуют размерам Меотиды. Меотида довольно большой объект, значительно больше Азовского моря;
– Меотида – залив океана, Азовское море таковым не является;
– впадающая в Меотиду река – Танаис, течет с высоких гор. Исток Дона, с которым чаще всего ассоциируется Танаис, расположен в северной части Среднерусской возвышенности, на высоте около 180 м над уровнем моря;
– вокруг Меотиды жило большое количество племен и народов, а побережье Азовского моря никогда не было густо населено;
– в районе Азовского моря отсутствуют полезные ископаемые, которые присутствуют возле Меотиды;
– глубина Азовского моря значительно больше глубины Меотиды, территория вокруг Меотиды – болотистая местность. Азовское море имеет болота, но из-за них называть это море болотом, просто несерьезно;
– Меотида и впадающая в нее река Танаис – граница между Европой и Азией, поэтому этот объект должен быть значительным, потому что вряд ли какая-нибудь малозначительная река могла стать границей между крупнейшими географическими объектами.
Версия вторая. Озеро Эль-Хамар