Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Сестра, не отвлекай хозяина, - произнесла Обсидиора, продолжая сидеть за столом и укоризненно покачивая головой.

– Ничего я не отвлекаю, - недовольно обернулась она, уколов меня своими волосами, - правда ведь?
– спросила она уже повернувшись ко мне, опять уколов меня только уже другой стороной.

– Са-а-амую малость, - протянул я, заканчивая перемешивать блюдо и выключая газ.

Я отодвинулся от плиты чтобы натереть сыр и краем глаза видел, как Сильвиора завороженно смотрит на ароматную смесь из ветчины, чеснока и сливок. Закончив натирать сыр, я высыпал половину в сковороду и, перемешав все последний раз, накрыл крышкой, чтобы сыр немножко расплавился.

Я собирался повернуться, чтобы взять тарелки, но Сильвиора была уже тут как тут со счастливым лицом протягивая их мне. С небольшим удивлением я разложил блюдо и, отдав две тарелки Сильвиоре, отнес другие сам.

После небольшого ужина, в котором поучаствовали даже Обсидиора с Уильямом, я решил поинтересоваться:

– Накормленная ты даже почти не злая?
– обратился я к Сильвиоре.

– Хмп, - недовольно хмыкнула она отвернувшись и недовольно произнесла, - просто нечего было тормозить и заставлять нас ждать в этих дурацких клетках. После чего она потянулась и нормальным голосом продолжила, - плюс мы неплохо размялись и я смогла расслабиться, - завершила она небольшим зевком.

– Да, надеюсь таких неудачных поездок больше не повториться, - кивнула Обсидиора, - но это не причина кричать на хозяина, - она с укоризной посмотрела на сестру.

– Прости-и-ите, - протянула Сильви и облокотилась на сестру, сидевшую рядом, - Обси, спать хочу.

– Хорошо, - улыбнулась она в ответ, и погладила Сильви по голове, - пойдем тогда, - она встала и потягивала сестру за собой.

– Отнеси меня, - вяло произнесла она и исчезла, на ее месте неустойчиво сидела белая кошка, которая негромко мяукнула через секунду.

Обсидиора взяла обратившуюся сестру на руки и направилась к выходу.

– Вы можете в любое время превращаться в кошек и обратно?
– я решил задать интересовавший меня уже некоторое время вопрос.

– Есть некоторые ограничения, но по большему счету да, - кивнула обернувшаяся Обсидиора, - до встречи, хозяин.

Она бесшумно вышла с кухни, бережно неся белую кошку на руках.

– Зачем их вообще в виде кошек перевозили?
– спросил я у Уильма, собиравшего тарелки.

– Господин Альберто потребовал этого, - ответил он, выпрямившись с составленными тарелками в руках, - плюс Обсидиора плохо переносит долгие перелеты тем более в человеческом обличье. Думаю частично Сильвиора разозлилась из-за того, что им отказали в транспортировке на корабле, которую они переносят куда легче.

– А к чему такая спешка с их привозом?
– с удивлением поинтересовался я, начиная мыть первую половину тарелок, игнорируя "позвольте мне все сделать, господин" Уильяма.

– Ваше решение поступить в школу вместе со служанками спровоцировало это, они должны были прибыть еще до первого школьного дня, однако возникли некоторые.. трудности, - ответил он.

Вот как. Жалко, что я теоретически создал им дополнительные неудобства своим внезапным решением, ну да ладно. Мне было интересно что же за трудности могли возникнуть, задержавшие транспортировку почти на неделю, но я решил не спрашивать, учитывая как редко я получал ответы на такие вопросы.

Закончив с посудой я попрощался с Уильмом и вернулся в свою комнату, где и провел остаток дня без особых происшествий.

Глава 6. "Мирное" субботнее утро

Сонно открыв глаза следующим утром, я хотел потянуться, но вверх поднялась только моя левая рука, посмотрев что не так с правой, я увидел.. мирно спящую на ней Сильвиору, которая при всем прочем почему-то была совершенно голой. Низ живота прикрывал ее хвост, но грудью она прижималась к моему боку.

Бегло оценив ситуацию я было решил оставить все как есть, но рука наконец напомнила о свое существовании крайне надоедливым покалыванием. Пытаясь ее немного размять я, похоже, потревожил сладко спящую Сильви и она, закинув на меня еще и ногу, прижалась крепче и тихо простонала:

– Не-е-ет, - гладясь о мое плечо.

Я решил терпеть.

Но надолго меня не хватило и я все же продолжил попытки освободить хотя бы руку. С трудом я смог немного размять ее и даже пошевелить пальцами, однако это, похоже, в конец растревожило Сильвиору и она начала просыпаться.

– М-м, Обси, не ерзай, - сонно протянула она отпуская меня и укладываясь на спину, тем самым открывая еще более хороший обзор на свое голое тело.

Я наконец смог полностью освободиться и решил задался вопросом, почему она лежит в моей кровати, продолжая поглядывать на нее. На ее лицо, конечно же, только на него.

Впрочем, Сильвиора таки проснулась и раскрыла глаза, не дав мне времени на спокойные размышления, благо я успел накрыть ее одеялом за секунды до этого.

– М-м, Обси, за...
– медленно вопрошала она потягиваясь, скинув тем самым одеялом и опять оголив свой торс, пока наконец не заметила меня и не закричала, - какого хрена ты тут делаешь?! И почему я голая?!
– наконец посмотрев на себя она покраснела и быстро закрылась одеялом по подбородок.

– Я сам не з...
– начал было я, однако в следующее мгновение я отлетел в стену за спиной от сильного удара в лоб, и благополучно оказался оглушен на непродолжительное время.

– И палку свою убери!
– услышал я крик Сильви сквозь, признаюсь, крайне неприятный звон в голове, пока она продолжала закутываться в мое одеяло.

Наконец я смог пошатываясь встать, с трудом удерживал равновесие. Откуда у нее такая силища?..

– Ты там живой?
– послышалось виноватое из одеяла на кровати.

– Очень относительно, - потирая лоб и продолжая придерживаться стенки, ответил я и взял свой треугольный амулет в руку, - Уильям, принеси чего-нибудь холодного в мою комнату, - и глянув на высунувшееся из одеяла виноватое лицо, добавил, - и одежды размера Сильвиоры.

Медальон легко вздрогнул, это означало, что Уильям принял указание и должен был скоро прибыть.

– Блин, одежда, - негромко произнесла Сильви, легонько хлопнув себя по лбу и через секунду из опавшего одеяла выпрыгнула белая кошка и в следующее мгновение передо мной сидела одетая в длинную майку Сильвиора, - я из-за тебя совсем забыла об этом, - недовольно-виновато пробурчала она, отводя взгляд.

– Это как?
– я с удивлением разглядывал внезапно материализовавшуюся из ниоткуда одежду. После чего опять тронув медальон произнес, - Уильям, одежду уже не надо.

– Одна из особенностей, - она вяло ответила и тронула ушки, - этого.
– И вообще! Убери палку, блин!
– опомнившись и продолжая отворачиваться, прокричала она.

Палку? Я наконец посмотрел вниз и увидел что ее так смущало. Открыв шкаф я выцепил оттуда штаны, которые сразу и одел с некоторым трудом и гудящей головой.

Поделиться с друзьями: